INTRODUCTION
Get on with it!

John Hayes, chief sub-editor |
The expression "get on with it" is used to tell someone to stop wasting time. In the newspaper business it means to "get to the point" – to give readers the main facts of a news story right away and avoid slowing them down with fancy language or unimportant information. For this reason, it is one of the favourite expressions of John Hayes, the Bangkok Post’s chief sub-editor, who is our "guide" for this week’s lesson.
Last week ISB student Dana Brown described his week with the Bangkok news assignment editors. He explained how news stories are selected and how the information is gathered. He also told us a little about how stories are written at the Bangkok Post. This week, with John’s help, we’ll take a close look at the final stage of the writing process – the stage where stories are made ready for publication. You will learn why news stories are usually much easier to read and than other types of stories.
The job of the subs is to give a story the display it deserves and to ensure it is correct factually and grammatically. Many stories need minor trim while others need treatment that can be brutal. Our space is limited. "We may feel bad about doing this," says John, "and we know we often upset our hardworking reporters, but we have no choice."

A reporter's view of a sub-editor |
The front-page is the biggest challenge, says John, because the Bangkok Post has a "no-spill" policy – the stories must start and end on the same page. Since the front-page stories are also the day’s most important stories, it is often difficult to decide what can be cut. Sub-editors try to save as much content as possible by cutting unnecessary words and repetition. Often cutting a single word, saves one whole line of print.
Actually, sub-editing involves much more than simply cutting stories down to size. "Most of our writers are Thai," John explains, "and they are not always used to using the structure and language required for news stories. For example, unlike many local language newspapers, stories in the Bangkok Post, must quickly get to the point. We also tend to show less deference to people in high positions than has been customary in Thai journalism."
Consequently, sub-editors often rewrite sections of news stories. Explains John, "Sub-editors focus on the language of the story and they have to be very good at the kind of artificial language – journalese – used in news stories." However, John says he first checks with the appropriate news editor before any major changes are made.
As chief sub-editor, John also attends the nightly 6:00 p.m. meeting to decide where the day’s stories will appear in the newspaper – particularly which stories will appear on the front page. This page, he says, generally emphasises major local news items (60 - 70% of Bangkok Post readers are Thai) plus one big international story.
Over all, says John, the news we receive each day at the Bangkok Post is like a "box of assorted chocolates" and the editors and sub-editors try to select items which suit our readers’ tastes. He says that they try to look for a good "spread" – some politics, even some humour – if it is in good taste. "No marmalade droppers", however, i.e., horror stories that cause people to drop their morning toast and marmalade on the paper.
| deference | high regard for the wishes and opinions of another person |
marmalade | a jam made from oranges and lemons |
horror | a feeling of great shock |
Focus on the top
One of the most important jobs of the sub-editor is writing the introductions to news stories – the headlines and leads (first paragraphs). The raw stories come to them without headlines and although they have leads, these are almost always rewritten.
One reason the stories come without headlines is that the original writers don’t know how much space will be available. Headlines have to be written to fit a certain amount of space and doing so is a speciality of the sub-editor. They must also be able to condense the story’s main points into five or six words, perhaps less. Also, subs like short words.
Leads in the Bangkok Post are usually a single sentence of no more than 25-30 words, 35 at an absolute maximum. While they contain many facts, they must be "digestible". Incidentally, the headline is usually based on the lead and I’ll show you how to take advantage of this fact in one of the exercises below.
"Discovery" exercises
Both headlines and leads in the Bangkok Post’s news section have very clear patterns. Instead of simply telling you what they are, I have designed some exercises to help you discover them by yourself. I think you’ll find that you can understand them better that way and you will also remember them better.
The exercises are below. Each has instructions which tell you what to do. The last exercise ("the full introduction") is especially useful. Here is a trick you can use to understand newspaper introductions even if they contain words you don’t know:
The lead almost always repeats information contained in the headline(s). To avoid sounding boring or repetitious, the sub-editors who write them often use synonyms (words with the same or nearly the same meanings). If you know one of the two synonyms, you can guess the meaning of the other. Try this technique with the exercise and then use the technique regularly when you read the Bangkok Post.
Note: The answers to the exercises will appear on Thursday in my "What’s news" column of the classifieds.
|