| about this site | who we are | site map | reading tips | teaching tips | student tips | build vocab |
| teaching vocab | hot links | visit Thai school | Bangkok Post | Post books | student weekly | home

Chris:

chuang naarawn nii   khun mai pai nai roe Samoe

 

ช่วงหน้าร้อนนี้ คุณไม่ไปไหนเหรอ
เสมอ

Aren’t you going anywhere this hot season, Samoe?

 

phom mai dai yin khun phuut thueng reuang nii loey

 

ผมไม่ได้ยินคุณพูดถึงเรื่องนี้เลย

I haven’t heard you say anything about it.

Samoe:

phom ka ja klapbaan thii Chumphawn

 

ผมกะจะกลับบ้าน ที่ชุมพร

I plan to go back home to Chumphon.

Chris:

khun ja pai muearai

 

คุณจะไปเมื่อไร

When are you going to go?

Samoe:

phom ka waa ja pai kawn wanyut songkraan
ja dai thiew kawn thii khon ja yoe

 

ผมกะว่าจะไปก่อนวันหยุดสงกรานต์
จะได้เที่ยวเสียก่อนที่คนจะเยอะ

I plan to go before Songkran Festival —to go before it gets too crowded.

Chris:

khon paithiew Chumphawn kan yoe roe

 

คนไปเที่ยวชุมพรกันเยอะเหรอ

Do a lot of people go there?

Samoe:

yoe maak

 

เยอะมาก

Lots.

Chris:

mii arai naathiew baang la

 

มีอะไรน่าเที่ยวบ้างล่ะ

What are some of tourist spots there?

Samoe:

suanmaak khon ja paithiew koh kan   damnam
duu pakaarang   chim aahaan thaley sot sot

 

ส่วนมากคนจะไปเที่ยวเกาะกัน ดำน้ำ
ดูปะการัง ชิมอาหารทะเลสดๆ

Most people like to go to islands, go diving, look at corals, (and) try fresh seafood.

Chris:

phom chawp thaley lae phuukhao maak

 

ผมชอบทะเลและภูเขามาก

I love seas and mountains a lot.

Samoe:

Chumphawn mii thang sawn yaang
muean jangwat phaaktai doay thuapai

 

ชุมพรมีทั้งสองอย่าง
เหมือนจังหวัดภาคใต้โดยทั่วไป

Chumphon has both, like the southern provinces in general.

 

thaa pai tai   kaw paithiew thaley   phuukhao
namtok lae chim aahaan thaley sot sot
rue aahaan phuenbaan rotjat

 

ถ้าไปใต้ ก็ไปเที่ยวทะเล ภูเขา
น้ำตกและชิมอาหารทะเลสดๆ
หรืออาหารพื้นบ้านรสจัด

If (people) go to the South, (they can) go to the sea, mountains, waterfalls and try fresh seafood or strong-taste local dishes.

Chris:

chai welaa doenthaang naan mai

 

ใช้เวลาเดินทางนานไหม

Does the trip take long?

Samoe:

thaa pai rotthua kaw pramaan haa hok chuamoang

 

ถ้าไปรถทัวร์ก็ประมาณห้าหกชั่วโมง

It takes about five to six hours by a tour coach.

Chris:

ummm!   mai klai maak

 

อือม์! ไม่ไกลมาก

Umm! (It) isn’t very far.

Samoe:

thaew paktai nii   phonlamai kaw udomsombuun khaakhrawngchiip kaw mai suung

 

แถวปักษ์ใต้นี่ ผลไม้ก็อุดมสมบูรณ์
ค่าครองชีพก็ไม่สูง

In the South, fruit is in abundant and the cost of living is not so high.

Chris:

fang duu laew   naa paithiew jing jing

 

ฟังดูแล้ว น่าไปเที่ยวจริงๆ

That sounds a good place for touring.

Samoe:

khun ja pai phrawm phom kaw dai na
khun ja dai hen mueang jing jing
maichai chaphoh laeng thawngthiew

 

คุณจะไปพร้อมผมก็ได้นะ
คุณจะได้เห็นเมืองจริงๆ
ไม่ใช่เฉพาะแหล่งท่องเที่ยว

You can go together with me, (if you like.) You will see the real town, you won’t see only the tourist spots.

Chris:

ja ropkuan khun rue plao   phom krengjai

 

จะรบกวนคุณหรือเปล่า ผมเกรงใจ

Is it okay with you? I don’t want to spoil your holiday.

Samoe:

mairawk   phom ja phaa khun thiew nai mueang
pai kin aahaan thaley jao thii phom ruujak dii

 

ไม่หรอก ผมจะพาคุณเที่ยวในเมือง
ไปกินอาหารทะเลเจ้าที่ผมรู้จักดี

Why not? I’ll take you to look around town and have seafood at the place I know well.

 

thaa khun yaak pai thiew koh   damnam
duu pakaarang   kaw pai kap thua dai

 

ถ้าคุณอยากไปเที่ยวเกาะ ดำน้ำ
ดูปะการัง ก็ไปกับทัวร์ได้

If you want to go to islands to dive (and) look at the coral, you can do that with a tour (company).

Chris:

khawpkhun maak   Samoe
ngan phom mai krengjai la na

 

ขอบคุณมาก เสมอ
งั้นผมไม่เกรงใจล่ะนะ

Thank so much Samoe. I’m glad it’s not too much trouble.

Samoe:

toklong   sinduean nii rao doenthaang kan loey

 

ตกลง
สิ้นเดือนนี้เราเดินทางกันเลย

Okay. Let’s go at the end of this month.


  • This lesson was prepared by Acharn Sunee Siidao, Educational Specialist.

    Back to our home page

    Read our other phuut phaasaa Thai columns here.

    | Comments to Ajaan Sunee at suneec@bangkokpost.co.th |
    | © The Post Publishing Public Co., Ltd.
    All rights reserved 2003

    Last modified: March 24, 2003
    |


  • Do you notice this?

    Worth noting is one small word Thais use a lot in everyday conversation — ka as in — phom ka ja klapbaan thii. This versatile verb has several meanings:

    — 'to fix (a date),
    — to estimate (the harvest),
    — to guess,
    — to reckon,
    — to expect,
    — to have in mind,
    — to plan,
    — to plot (a route, a course of action).
    In this context ka  means 'to have in mind' or 'to plan'.

    Another point to note is the many ways to express the meaning of ropkuan and krengjai. In English there are many ways to express the same feeling depending on the context.

    You may notice also that phaaktai (ภาคใต้), paktai (ปักษ์ใต้) and tai (ใต้) all refer to the South, ranging from official to colloquial level respectively.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Phuut Phaasaa Thai gives you useful topical and seasonal Thai words and phrases used in daily-life conversations. The column will give you some instant Thai language to help you out in common situations.

    ๒๕ miinaakhom ๒๕๔๖  ( 25 March, 2003)     

    paithiew nai dii!!!

    Here comes the hot season. With it come a long school break and the longest public holiday - the Songkran Festival (April 13-15). This is the time for family get-togethers, classmate reunions and temporary groupings among friends, colleagues and acquaintances.

    Thais don't like to stay indoors during this hot and dry time of the year. We tend to associate summer holidays with home-away excursions, fun family or group outings and outdoor activities. Because of geographical features, Thailand has a lot to offer its holidaymakers in the way of outdoor activities. For those who love water, we have beaches, rivers, waterfalls, lakes and reservoirs. Beaches are for those who love sun and sand, whereas fresh water places are for those who love cozy shady mountainous atmosphere. Some places offer two-in-one style.

    One top question of this time may be "pai thiew nai kan kha/khrap naa rawn nii"  (Where are you going this hot season?)