|

Sap Jaak Khao looks at a selection of vocabulary from a timely
news story in both Thai and English. It is helpful for learners
of both languages
April 8,
2003
One effective
way to learn new words is by following a particular news story for
a period of time. At the moment, unfortunately and sadly, the most
dramatic news story is about war on Iraq, which will continue for
many days to come. This is a good opportunity, however, to try out
the technique with war words. Let's begin with this Matichon 's
story reporting on the sixth day of the war.
อดีตแม่ทัพ อ่าวเตือน
บุกแบกแดด ตาย3,000!
"บุช-แบลร์"ถกด่วนแก้เกม
รับ"หนัก" เจอทหาร"ซัดดัม"
อดีตแม่ทัพสงครามอ่าวเตือนสหรัฐ
บุกแบกแดดเสี่ยงเสียชีวิตทหาร 3 พันนาย ตำหนิ
รมว.กลาโหม ดำเนิน แผนผิดพลาด "บุช-แบลร์"ถกด่วนแก้เกม
หวั่นศึกหนัก
เจอทหาร"รีพับลิกันการ์ด"สุดหินของ"ซัดดัม" ล่าสุดยึด เมืองอุมม์คาสร์-นาสิริยา
ทางด้านใต้ได้แล้ว
สงครามยึดครองอิรักและโค่นล้มประธานาธิบดีซัดดัม
ฮุสเซ็น โดยสหรัฐอเมริกาและพันธมิตร ได้ล่วง
เข้าสู่วันที่ 6 แล้ว นับจากที่สหรัฐและพันธมิตรได้เปิดฉากถล่มอิรักตั้งแต่วันที่
20 มีนาคมที่ผ่านมา
โดยสถานการณ์ล่าสุด สมรภูมิสู้รบที่ดุเดือดยังคงเป็นสมรภูมิภาคพื้นดินทางด้านใต้
เช่น เมืองนาสิริยา
อุมม์คาสร์ นาจาฟ และบาสรา ซึ่งสหรัฐและพันธมิตรพยายามเข้าบุกยึดให้เบ็ดเสร็จเพื่อเปิดทาง
เข้าสู่กรุงแบกแดด การถูกอิรักต่อสู้อย่างเหนียวแน่น จากเดิมที่คาดหมายว่าการต่อต้านจะมีน้อย
ทำให้เป้าหมายการเข้าถึงกรุงแบกแดดล่าช้ากว่ากำหนด จากเดิมได้กำหนดว่าจะเข้าถึงแบกแดด
ในวันที่ 25 มีนาคม ขณะเดียวกันต้องปรับกลยุทธ์ในการสู้รบ หลังจากในช่วง
2 วันที่ผ่านมา สหรัฐ
และฝ่ายพันธมิตรเป็นฝ่ายเพลี่ยงพล้ำหลงเข้ากับดักของอิรักที่ใช้ยุทธวิธีกองโจรซุ่มโจมตี
จนฝ่าย
พันธมิตรเสียชีวิตไปหลายนายและจำนวนหนึ่งถูกอิรักจับเป็นเชลย
อย่างไรก็ตาม ยังสามารถรุกคืบ
ไปข้างหน้าได้ โดยอยู่ห่างจากแบกแดดเพียง 80 กิโลเมตรเท่านั้น
มติชน พุธที่ ๒๖ มีนาคม ๒๕๔๖
The
complete idea in the headline reads "A former commander during
the Gulf War warned
the allies that they risked 3,000 deaths if they attack Bagdad".
|
อดีตแม่ทัพ
|
adiit maethap
|
an ex-, former commander
|
|
บุก
|
buk
|
to attack; to invade
|
|
แบกแดด
|
baekdaet
|
Bagdad
|
|
แก้เกม
|
kaekeym
|
to rectify, to counteract, to solve
a game
|
|
(ยอม)รับ
|
(yawm)rap
|
to admit; to accept
|
|
ศึกหนัก
|
(suek)nak
|
a tough, difficult battle
|
|
เสี่ยงเสียชีวิต
|
sieng sie chiiwit
|
to risk a life
|
|
ตำหนิ
|
tamni
|
to reprove; to criticise
|
|
ดำเนิน(แผน)
|
damnoen phaen
|
to carry out, conduct (a plan)
|
|
ผิดพลาด
|
phitphlaat
|
mistakenly
|
|
ยึด
|
buk
|
to seize
|
|
ต่อสู้
|
tawsuu
|
to fight back
|
|
กองโจร
|
kawngjon
|
a guerrilla
|
|
พันธมิตร
|
phanthamit
|
allies
|
|
เชลย
|
chaleoy
|
a captive, a POW (chaleoysuek)
|
|