|

Sap Jaak Khao looks at a selection of vocabulary from a timely
news story in both Thai and English. It is helpful for learners
of both languages
April 22,
2003
We're still
focusing on a vocabulary building technique by following a developing
story over several days. Over the last two weeks we recapped the
events of two particular days of the war. This week, we are looking
at the 21st day when US forces took Baghdad. This Matichon
report gives two theories of Saddam's fate after the fall of the
city.

โค่นรูปปั้น ซัดดัมกลางเมือง
โชว์"สด" ทั่วโลก
สะพัดผู้นำอิรักลี้ภัยสถานทูตหมี
ซีไอเอไปอีกทางเชื่อถูกบอมบ์ตาย
ความคืบหน้าของสงครามยึดครองอิรักและโค่นล้มประธานาธิบดีซัดดัม
ฮุสเซน วันที่ 9 เมษายน ซึ่ง
เป็นวันที่ 21 ของการทำสงคราม ยังไม่เป็นที่แน่ชัดว่าประธานาธิบดีซัดดัม
พร้อมลูกชาย 2 คน
รวมทั้งบุคคลสำคัญในรัฐบาลเสียชีวิตหรือไม่ ภายหลังจากสหรัฐได้ทิ้งระเบิดขนาดใหญ่จำนวน
4 ลูก
ใส่อาคารแห่งหนึ่งย่านมานซูร์ในกรุงแบกแดด เมื่อกลางดึกวันที่ 7 เมษายนที่ผ่านมา
หลังจากหน่วย
ข่าวกรองระบุว่าประธานาธิบดีซัดดัมและบุตรชายอยู่ภายในอาคารดังกล่าว
ซึ่งในเบื้องต้นชาวบ้านใน
ละแวกนั้นระบุว่าผู้เสียชีวิตเป็นพลเรือน
ข่าวกรองผู้ดีแย้ง"ซัดดัม"เผ่นทัน
ทางด้านหนังสือพิมพ์ของอังกฤษหลายฉบับรายงานโดยอ้างหน่วยข่าวกรองอังกฤษว่า
ผู้นำอิรักอาจ
หลบออกจากอาคารดังกล่าวไปก่อนที่สหรัฐจะทิ้งระเบิด ทั้งนี้หนังสือพิมพ์เดอะ
ไทมส์ รายงานว่า
หน่วยข่าวกรองเอ็มไอ 6 ของอังกฤษได้แจ้งต่อสำนักข่าวกรองกลางสหรัฐ(ซีไอเอ)
ว่า เชื่อว่าซัดดัม
ได้ออกไปจากอาคารเป้าหมายในแบกแดดก่อนที่จะมีการทิ้งระเบิดโจมตี โดยผู้นำอิรักใช้เส้นทาง
เดิมกับตอนขามาหรืออาจหลบหนีทางอุโมงค์ใต้ดิน หรือใช้รถยนต์เป็นพาหนะหลบหนี
มติชน พฤหัสบดี ที่ 10 เมษายน 2546
The main idea in the headline reads: The statue of Saddam in the heart of the city is pulled down, and the scene is aired live all over the world. |
|
โค่น
|
khoan
|
to pull down; to desecrate
|
|
รูปปั้น
|
ruup pun
|
a statue
|
|
ซัดดัม
|
Satdam
|
Saddam
|
|
โชว์สด
|
choo sot
|
to show live
|
|
สะพัด
|
saphat
|
to spread far and wide
|
|
ลี้ภัย
|
liiphai
|
to flee; to take refuge
|
|
สถานทูตหมี
|
sathaanthuut mii
|
the Russian embassy (Thai newspapers use bear [mii ]
as a symbol for Russia.)
|
|
ซีไอเอ
|
sii ai
ey
|
CIA
|
|
เชื่อ
|
chuea
|
to believe
|
|
ถูกบอมบ์ตาย
|
thuuk bawm
taai
|
to die in a bomb blast
|
|
ขณะที่
|
khana thii
|
whereas
|
|
อีกกระแส
|
iik krasae
|
another source
|
|
ไปกบดาน
|
pai kopdaan
|
to go into hiding
|
|
บ้านเกิด
|
nai baankoet
|
at a birth home
|
|
ความคืบหน้า
|
khwaam khuepnaa
|
the latest development
|
|
ละแวก
|
lawaek
|
a neighbourhood
|
|
เผ่นทัน
|
phen than
|
to flee in time
|
|
อุโมงค์ใต้ดิน
|
umoong taidin
|
an underground tunnel
|
|