| about this site | who we are | site map | reading tips | teaching tips | student tips | build vocab |
| teaching vocab | hot links | visit Thai school | Bangkok Post | Post books | student weekly | home

 

Sap Jaak Khao looks at a selection of vocabulary from a timely news story in both Thai and English. It is helpful for learners of both languages

December 9, 2003

More than 100 marine, Seal and Mekong patrol officers scoured Chiang Saen lake in Chiang Rai province and found more than 100, 000 logs, suspected to have been cut illegally. Plodprasop Suraswadi, permanent secretary of the Natural Resources and Environment Ministry, confirmed those logs were legal saying they were bought from the FIO's seven forests. This Post Today  excerpt has the details of how Mr Thaksin Shinawatra views this matter.

                                       
นายกฯข้อมูลชัดสับคนรัฐฉ้อฉล

ลั่นไปดูด้วยตาทหารเรือปฏิบัติการกู้ไม้สักจับเท็จออป.

โพสต์ทูเดย์ — นายกรัฐมนตรีสวดยับ ออป.ออกรับหน้าแทนอาชาแลนด์ ยันมีข้อมูลชัดแจ้ง
ทั้งถูกต้องทั้งเถื่อน
ถึงได้สั่งทหารเรือยกทัพขึ้นเหนือ

พ.ต.ท.ทักษิณ ชินวัตร รัฐมนตรี กล่าวถึงปัญหาไม้จำนวนกว่า 100,000 ท่อน ของบริษัทอาชาแลนด์
ที่พบซุกซ่อนอยู่ในทะเลสาบว่า เรื่องนี้รัฐบาลมีข้อมูล ถึงได้สั่งให้นักประดาน้ำของกองทัพเรือไป
ดำน้ำถึงเชียงแสน ยังไม่ชัดเจนว่ามีใครเกี่ยวข้องบ้าง ซึ่งต้องดูการสืบสวนว่าใครเป็นนายทุน

โพสต์ทูเดย์ พุธที่ 3 ธันวาคม 2546                    

  The main idea of the headline reads: The premier said the information is clear and he lashed out at authorities for corruption.

สับ

— sap

— to tongue-lash; to rebuke

คนรัฐ

— khonrath

— authorities

ฉ้อฉล

— chawchon

— to corrupt

ลั่น

— lan

— to vow; to give one’s word

ไปดูด้วยตา

— pai duu duay taa

— to go and see with one’s own eyes

กู้

— kuu

— to retrieve

ไม้สัก

— maisak

— teak

จับเท็จ

— japthet

— to catch the lie

ออป.

— aw aw paw (ongkaan uttasaahakam paamai)

— Forest Industry Organisation

สวดยับ

— suat yap

— to lash out

ออกรับหน้าแทน

— awk rapnaa thaen

— to defend

ยัน

— yan

— to claim

ข้อมูล

— khawmuun

— information

ชัดแจ้ง

— chat jaeng

— apparent; obvious

ทั้งถูกต้องทั้งเถื่อน

— thang thuutawng thang thuean

— both legal and illegal

ถึงได้สั่ง

— thueng dai sang

— (he) thus ordered

ทหารเรือ

— thahaanruea

— a naval officer

ซุกซ่อน

— suksawn

— hidden; stowed away

ทะเลสาบ

— thalesaap

— a lake


  • This lesson was prepared by Acharn Sunee Siidao, Educational Specialist.

    Back to our home page

    Read our other sap jaak khao columns here.

    | Comments to Ajaan Sunee at suneec@bangkokpost.co.th |
    | © The Post Publishing Public Co., Ltd.
    All rights reserved

    Last modified: December 8, 2003
    |