| about this site | who we are | site map | reading tips | teaching tips | student tips | build vocab |
| teaching vocab | hot links | visit Thai school | Bangkok Post | Post books | student weekly | home

 

Sap Jaak Khao looks at a selection of vocabulary from a timely news story in both Thai and English. It is helpful for learners of both languages

December 23, 2003

In a business forum hosted by the Thai Chamber of Commerce recently, three top Thai tycoons expressed confidence in the government economic policy. They believed that the 8% growth target set by Prime Minister was reachable. This Post Today  excerpt has some interesting vocabulary related to their reasons for saying that.

        
3 เจ้าสัวชูธง ชี้ ‘มาถูกทาง’

นโยบายรบ.กระตุ้นรากหญ้า — เปิดค้าเสรีช่วยเศรษฐกิจปีหน้าโต 8%

โพสต์ทูเดย์ — 3 ไทคูนเมืองไทย ฟันธงเศรษฐกิจปีหน้า 8% แน่ รัฐบาลเดินถูกทาง
กระตุ้นกำลังซื้อระดับรากหญ้า และเปิดการค้าเสรีกับต่างประเทศ ทำให้ตลาดใหญ่ขึ้น

ในงานสัมมนาของหอการค้าไทยแห่งประเทศไทย หัวข้อ “มุมมองธุรกิจไทยปี 2547
ในสายตาผู้นำธุรกิจไทย” โดยมีผู้นำระดับแนวหน้าของไทย 3 คนมาเป็นวิทยากร
ประกอบด้วยนายบุณยสิทธิ์ โชควัฒนา ประธานเครือสหพัฒน์ นายธนินทร์ เจียรวนนท์
ประธานกรรมการบริษัทเครือเจริญโภคภัณฑ์ (ซี.พี.) และนายเจริญ สิริวัฒนภักดี ประธาน
กรรมการบริหาร ทีซีซี กรุ๊ป ภาพรวมทุกคนต่างมองว่าเศรษฐกิจไทยแนวโน้มดี จะ
เติบโตถึง ตามคาดการณ์ของรัฐบาลได้ เพราะการบริหารงานของรัฐบาลเดินมาถูกทาง

โพสต์ทูเดย์ อังคารที่ 16 ธันวาคม 2546                    

  The main idea of the headline reads: Three Chinese tycoons hail (the government) pointing (that we're) in the right direction.

เจ้าสัว

— jaosua

— a very wealthy Chinese person

ชูธง

— chuuthong

— (to raise a flag) to compliment; to laud

นโยบาย

— nayoobaai

— policies

รบ.

— rathabaan

— (abbreviation) the government

กระตุ้น

— kratun

— to stimulate

รากหญ้า

— raakyaa

— the grassroots

ค้าเสรี

— khaa serii

— free trade

ไทคูน

— thaikhuun

— tycoons

ฟันธง

— fanthong

— to judge

ในงานสัมมนา

— nai ngaan sammanaa

— in the seminar

หอการค้าไทย

— haw kaankhaa Thai

— the Thai Chamber of Commerce

หัวข้อ

— huakhaw

— entitled

ในสายตา

— nai saaitaa

— in the view of

ระดับแนวหน้า

— radap naewnaa

— leading

วิทยากร

— witthayaakawn

— speakers

ภาพรวม

— phaapruam

— the whole picture; everything taken together

มองว่า

— mawng waa

— expressed the view that…

แนวโน้มดี

— naewnoom dii

— trend / outlook is positive


  • This lesson was prepared by Acharn Sunee Siidao, Educational Specialist.

    Back to our home page

    Read our other sap jaak khao columns here.

    | Comments to Ajaan Sunee at suneec@bangkokpost.co.th |
    | © The Post Publishing Public Co., Ltd.
    All rights reserved

    Last modified: December 22, 2003
    |