
|
| about this site |
who we are |
site map |
reading tips |
teaching tips |
student tips |
build vocab |
|
|
Sap Jaak Khao looks at a selection of vocabulary from a timely news story in both Thai and English. It is helpful for learners of both languages February 25, 2003 One hot movie-like news story last week was the disappearance of a huge uncut ruby from a safety deposit box of Siam Commercial Bank. The case involved a Singapore company and the Lao government which had reportedly provided the ruby as financial security to build the railway between Vientiane and Luang Prabang. The story took a twist when the Lao ambassador to Thailand said his government had never awarded a contract to the firm nor owned such a ruby, according to this Post Today's news report. In a report like this one, sensational words are sure to be found in the headline and throughout the story. โพสต์ทูเดย์ เบื้องหลังปริศนาข่าวทับทิมมูลค่า
9 พันล้านล่องหน ที่แท้พนักงาน รายงานข่าวจากธนาคารไทยพาณิชย์
เปิดเผยว่าปัญหาที่หนังสือพิมพ์สเตรท ไทมส์ เรื่องราวยิ่งซับซ้อนมากขึ้นเมื่อนายคำปัน
ปัญญาวงศ์ อ้างตัวเป็นตัวแทนรัฐบาลลาว โพสต์ทูเดย์ วันพุธที่ 19 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2546
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Read our other sap jaak khao columns here.
| Comments to Ajaan
Sunee at
suneec@bangkokpost.co.th |
| © The Post Publishing Public Co., Ltd.
All rights reserved 2003
Last modified: Februaty 24, 2003 |