| about this site | who we are | site map | reading tips | teaching tips | student tips | build vocab |
| teaching vocab | hot links | visit Thai school | Bangkok Post | Post books | student weekly | home

 

Sap Jaak Khao looks at a selection of vocabulary from a timely news story in both Thai and English. It is helpful for learners of both languages

July 22, 2003

When it comes to sports, Thais always have big hopes for boxing. Thai boxers didn't let their fans down at the 12th World Amateur Championships when seven fighters entered the last eight on the third day. This Post Today  report on two of those bouts has some useful words for reading about other matches.

                     
'มนัส'สุดเจ๋งคว่ำ แชมป์เอเซีย 'สุบรรณ' พลิกแผนชนะสบาย

โพสต์ทูเดย์ — มนัส บุญจำนง พลิกชนะคาริมชานอฟ นูร์ซาน แชมป์เอเชียน เกมส์ ขณะที่สุบรรณ
พันโนน ซึ่งเป็นความหวังสูงสุดของนักชกไทยก็สามารถเอาตัวรอดพลิกเกมกลับมาชนะได้อย่าง
สบาย โดยต่างฉลุยเข้าสู่รอบ 8 คนสุดท้ายสำเร็จ

ในการชกรุ่น 64 กิโลกรัม ตลอดการชก โค้ช อิสมาเอล ชาลาส สั่งให้มนัส เปิดการ์ดคู่ต่อสู้ก่อน
ตามด้วยการยิงหมัดเข้าที่ใบหน้า ซึ่งก็ได้ผล และสร้างความหนักใจให้กับนูร์ชาน อย่างมาก

ในการชกรุ่นฟลายเวต พิกัดไม่เกิน 48 กิโลกรัม สุบรรณ พันโนน พบกับ เบดัค ปาล จากฮังการี ซึ่งคู่นี้
แม้ สุบรรณ พันโนน จะได้เปรียบสวนสูงพอสมควร แต่หลังจากจบยกแรกนั้น นักชกไทยกลับเป็น
ฝ่ายนำอยู่ 5-7 หมัด

อย่างไรก็ตาม หลังจากนั้น สุบรรณ ก็เปลี่ยนแผน ด้วยการใช้แย็บขวานำ ก่อนที่ตามด้วยหมัดซ้าย
ซึ่งก็ได้ผล และชนะไปได้ 19-13 คะแนน

โพสต์ทูเดย์ พฤหัสบดีที่ 10 กรกฎาคม 2546

  The main idea of the headline reads: Awesome 'Manus' fells Asian champion and ‘Suban’ comfortably wins after a change in tactics.

สุดเจ๋ง

— sut jeng

— awesome

คว่ำ

— khwam

— to fell (an opponent)

พลิกชนะ

— phlik chana

— to upset

ความหวังสูงสุด

— khwaamwang suungsut

— a highest, best hope for; a hopeful

นักชก

— nak chok

— a boxer; a fighter

เอาตัวรอด

— ao tua rawt

— to survive

ฉลุย

— chalui

— to win easily; to sail through

รอบ 8 คนสุดท้าย

— rawp paet khon sutthaai

— a quarter final, a round of the final eight

รุ่น

— run

— a class; a category; a division

เปิดการ์ดคู่ต่อสู้

— poet kaat khuu tawsuu

— to open the opponent’s guard

ยิงหมัด

— ying mat

— to throw a punch

พิกัด

— phikat

— a weight range

ได้เปรียบ

— dai priep

— to have an advantage over

ยก

— yok

— a round

ใช้แย็บขวานำ

— chai yaep khwaa nam

— to open with the right jab

ตามด้วยหมัดซ้าย

— taam duay mat saai

— to follow with a left punch


  • This lesson was prepared by Acharn Sunee Siidao, Educational Specialist.

    Back to our home page

    Read our other sap jaak khao columns here.

    | Comments to Ajaan Sunee at suneec@bangkokpost.co.th |
    | © The Post Publishing Public Co., Ltd.
    All rights reserved 2003

    Last modified: July 22, 2003
    |