| about this site | who we are | site map | reading tips | teaching tips | student tips | build vocab |
| teaching vocab | hot links | visit Thai school | Bangkok Post | Post books | student weekly | home

 

Sap Jaak Khao looks at a selection of vocabulary from a timely news story in both Thai and English. It is helpful for learners of both languages

June 10, 2003

Since the government's declared war on 'dark influences', the underground lottery business has been in hot water. Buyers find it more difficult to buy illegally and turn instead to state lottery. This has resulted in an insufficient number of tickets to meet people's demand. The Prime Minister has therefore ordered the Finance Ministry to join hand with Krung Thai Bank to sell the last two and three digit lottery on ATM machines. Below are more details from a Kom Chat Luek  report.

                                                
1,150 ตู้พร้อมขายเลขท้าย  กรุงไทยขานรับชนเจ้ามือหวย

"ทักษิณ" ปลื้มหวยใต้ดินเจ๊ง สั่งคลัง-แบงก์กรุงไทย จับมือขายเลขท้าย 2-3 ตัว ผ่านระบบเอทีเอ็ม
แบบหักบัญชี แบงก์กรุงไทยเตรียมเพิ่มตู้เอทีเอ็มรองรับทั่วประเทศ 200-300 ตู้หากคนซื้อพุ่ง เตรียม
หารือรายละเอียดเร็วๆ นี้ มั่นใจระบบมีความพร้อมรองรับได้แน่ คอหวยยันเหลว เพราะระบบซื้อขาย
ยุ่งยาก สู้กลยุทธ์หวยใต้ดินไม่ได้

หลังเจ้ามือหวยใต้ดินรายใหญ่ พากันหวาดผวากับมาตรการปราบปรามของภาครัฐ จนทำให้การซื้อ
หวยในงวดที่ผ่านมาเป็นไปด้วยความลำบาก ในทางกลับกันส่งผลให้ลอตเตอรี่ในท้องตลาดราคาพุ่ง
และขาดตลาด จนทำให้สำนักงานสลากฯ เร่งหาทางออกด้วยการออกสลากรางวัลเลขท้าย 2 และ 3 ตัว
ในงวดกลางเดือนนี้ออกมาสนองความต้องการของประชาชน โดยเตรียมวางระบบการซื้อ-ขายผ่าน
ระบบเอทีเอ็มของธนาคารกรุงไทยแล้ว

คม ชัด ลึก พุธที่ 4 มิถุนายน 2546         

 The main idea in the headline reads: Krung Thai Bank responds to the government crackdown on underground lottery operators by having 1,150 (ATM) machines ready to sell the last-digit lottery tickets.

เลขท้าย

— leykthaai

— the last (two, three) digit lottery numbers

ขานรับ

— khaanrap

— to respond

ชน

— chon

— to battle

เจ้ามือหวย

— jaomuehuay

— an underground lottery operator

ปลื้ม

— pluem

— to be delighted

หวยใต้ดิน

— huaytaidin

— underground lottery

เจ๊ง

— jeng

— to be out of business

คลัง

— khlang

— short for the Finance Ministry

หักบัญชี

— hakbancjii

— to debit one’s account

รองรับ

— rawngrap

— to be able to supply

คอหวย

— khawhuay

— a lottery buyer

ยันเหลว

— yan leyw

— to be certain (something’s) a failure

หวาดผวา

— waatphawaa

— to be apprehensive

ขาดตลาด

— khaat talaat

— in short supply


  • This lesson was prepared by Acharn Sunee Siidao, Educational Specialist.

    Back to our home page

    Read our other sap jaak khao columns here.

    | Comments to Ajaan Sunee at suneec@bangkokpost.co.th |
    | © The Post Publishing Public Co., Ltd.
    All rights reserved 2003

    Last modified: June 9, 2003
    |