
|
| about this site |
who we are |
site map |
reading tips |
teaching tips |
student tips |
build vocab |
|
|
Sap Jaak Khao looks at a selection of vocabulary from a timely news story in both Thai and English. It is helpful for learners of both languages March 11, 2003 Since declaring the war on drugs, the government has drawn heavy criticism from both human rights group and people in the judicial system. In the first phase of the war, people questioned alleged killings by drug gangs. The Post Today's report below informs readers of the government's new policy inspecting suspected financial transactions. 'Amlo' or 'paw paw ngaw' , another abbreviation you will probably see again and again, takes the leading role in the latest measure. โพสต์ทูเดย์ ปปง.แฉธนาคารแจ้งมีธุรกรรมการเงินต้องสงสัยกว่า 10,000 รายแล้ว หลังจากร่วมประชุมศูนย์อำนวยการต่อสู้เพื่อเอาชนะยาเสพติดแห่งชาติ
พ.ต.อ.พีระพันธ์ เปรมภูติ โพสต์ทูเดย์ วันพุธที่ 19 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2546
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Read our other sap jaak khao columns here.
| Comments to Ajaan
Sunee at
suneec@bangkokpost.co.th |
| © The Post Publishing Public Co., Ltd.
All rights reserved 2003
Last modified: March 10, 2003 |