| about this site | who we are | site map | reading tips | teaching tips | student tips | build vocab |
| teaching vocab | hot links | visit Thai school | Bangkok Post | Post books | student weekly | home

 

Sap Jaak Khao looks at a selection of vocabulary from a timely news story in both Thai and English. It is helpful for learners of both languages

September 30, 2003

In a videoconference linking four major centres throughout the country, Prime Minister Thaksin Shinawatr took over a class to show students and teachers what makes a good teacher. This Post Today  news excerpt reports on the main points he emphasised during his stint as a teacher.

                                              
นายกฯเครื่องร้อน สอนเด็ก—ลงไม้เรียว ครู

สลัดสูทยืนหน้าชั้น ทำหน้าที่ครูต้นแบบ ปั้น ม.5 ร.ร.สามเสน

โพสต์ทูเดย์ — นายกรัฐมนตรี สวมบทครูคณิตศาสตร์มัธยมโรงเรียนสามเสนวิทยาลัย ย้ำให้ครูเอา
จิตวิญญานของครูกลับ อย่าใช้แต่อำนาจเหมือนโบราณ และไม่อายที่จะเรียนรู้ไปกับเด็ก

พ.ต.ท.ทักษิณ ชินวัตร นายกรัฐมนตรี กล่าวปาฐกถาการประชุมทางไกล “สอนอย่างไรให้ถึงฝัน”
โครงการ 1 อำเภอ 1 โรงเรียนในฝัน ผ่านไปยังคณะครูและผู้บริหารโรงเรียนในโครงการฯ ซึ่งอยู่
ตามห้องส่งสถานีวิทยุโทรทัศน์แห่งประเทศไทย จังหวัดขอนแก่น ระยอง หาดใหญ่และเชียงใหม่และ
ที่โรงเรียน 921 แห่งเข้าร่วม ก่อนเริ่มการสาธิตการสอนวิชาคณิตศาสตร์ให้กับนักเรียนชั้น ม.5/5
โรงเรียนสามเสนวิทยาลัยว่า อยากให้ครูตั้งหลักวิธีการสอนตามธรรมชาติ ต้องเรียนรู้ร่วมกัน
ไปกับเด็กและสวมจิตวิญญานความเป็นครูเข้าไป มีความเมตตา เข้าใจ

โพสต์ทูเดย์ ศุกร์ที่ 26 กันยายน 2546     

  The main idea of the headline reads: PM is hot on teaching (secondary school) students and he reproves teachers (for their practices).

เครื่องร้อน

— khrueangrawn

— to be hot on (something) — to be enthusiastic about

ลงไม้เรียว

— long mairiew

— to cane

สลัดสูท

— salat suutt

— to take off (one’s) suit

ยืนหน้าชั้น

— yuen naachan

— to stand in front of a class

ครูต้นแบบ

— khruu tonbaep

— a master teacher

ปั้น

— pun

— to mold; to sculpt

สวมบท

— suambot

— to take the role of

ย้ำ

— yum

— to emphasise

จิตวิญญานของครู

— jitwinyaan khong khruu

— teachers’ spirit

ไม่อาย

— mai aai

— not to feel ashamed

เรียนรู้ ไปกับเด็ก

— rienruu pai kap dek

— to learn along with students

การประชุมทางไกล

— kaan prachum thaanklai

— a video conference

วิธีสอนตามธรรมชาติ

— withii sawn taam thammachaat

— the natural method of teaching

(มี)ความเมตตา

— (mii) khwaammettaa

— (to possess) loving kindness


  • This lesson was prepared by Acharn Sunee Siidao, Educational Specialist.

    Back to our home page

    Read our other sap jaak khao columns here.

    | Comments to Ajaan Sunee at suneec@bangkokpost.co.th |
    | © The Post Publishing Public Co., Ltd.
    All rights reserved 2003

    Last modified: September 29, 2003
    |