| about this site | who we are | site map | reading tips | teaching tips | student tips | build vocab |
| teaching vocab | hot links | visit Thai school | Bangkok Post | Post books | student weekly | home


Tuesday, September 9, 2003

"Translate It" is designed for the many people who are required to translate English into Thai. It will also be useful for those who like some Thai-language support for their English lessons. These lessons are also very popular with expatriates who are learning Thai at an advanced level.

FOR THAI-WINDOWS 95 USERS, *THIS PAGE IS BEST VIEWED IN CordiaUPC (14 pt) OR OTHER UPC THAI-COMPATIBALE FONTS SUCH AS LILY, DILLENIA, EUCROSOCIA, FREESIA OR IRIS*

FOR INTERNATIONAL USERS, THAI FONTS CAN BE OBTAINED FROM THE FOLLOWING URL: http://thaigate.nacsis.ac.jp/files/thaifonts.html

..............................................................


สวัสดีค่ะ
ตามปกติการแนะนำภาพยนตร์มักจะเล่าเรื่องราวอย่างมีศิลปะ ผู้เขียนจะไม่ย่อความของเนื้อเรื่องทั้งหมด
แต่จะหยิบยกแก่นเรื่องมากล่าวถึงและเปิดเผยสิ่งที่น่าตื่นเต้นเพียงเล็กน้อย พอถึงตอนสำคัญที่สนุกหรือ
น่าสนใจก็จะทิ้งค้างไว้ไม่เล่าต่อจนจบ ทั้งนี้เพื่อยั่วยุให้ต้องการติดตามหาคำตอบเอาเอง นอกจากนี้ผู้เขียน
ก็จะชี้ให้เห็นคุณค่าต่างๆ การแนะนำภาพยนตร์โทรทัศน์เรื่อง Epic Battle  นี้ ก็ใช้ศิลปะดังกล่าวเช่นกัน
และดิฉันได้ตัดส่วนท้ายออก ซึ่งไม่กระทบกระเทือนศิลปะการเขียน และเพื่อให้เหมาะสมกับเนื้อที่ของ
บทเรียนนี้ด้วย บทเรียนนี้ให้ศัพท์ด้านการทหารที่น่าสนใจชวนให้เก็บรักษาไว้ในคลังคำของท่านด้วยค่ะ เชิญติดตามค่ะ

Epic battle

  1. For 2,500 years, the Battle of Thermopylae has been hailed as one of the fiercest conflicts in the history of warfare. But is it really possible that just 7,000 Spartan and Greek soldiers managed to hold off a Persian invasion army that was 200,000 strong? With new research from the world's top classical and military experts, powerful reconstructions and the latest computer graphics techniques, experts bring the battlefield to life to investigate the truth behind this tale in the premiere two-part series Spartans At The Gates of Fire.

  2. The Battle of Thermopylae took place during the Greece-Persia War in roughly the 5th century BC. Some 30 city-states of central and southern Greece met in Corinth to devise a common defense. They agreed on a combined army and navy under Spartan command, with the Athenian leader Themistokles providing the strategy. The Spartan King Leonidas led the army to the pass at Thermopylae, a narrow valley adjacent to the sea which was one of the best points to hold off an invader. The Greek strategy was to delay the land force and to defeat the Persians at sea, then starve the Persian army. It should have worked — but from the beginning, everything went wrong.

  3. Spartans At the Gates Of Fire  tells the epic story of the Battle of Thermopylae, one of the pivotal conflicts in the history of Western civilisation.

ยุทธการมหากาพย์

  1. ในช่วง 2,500 ปีมานี้ ยุทธการแห่ง
    เทอมอพีลิ จัดได้ว่าเป็นสงคราม
    ความขัดแย้งที่โหดเหี้ยมที่สุดใน
    ประวัติศาสตร์แห่งยุทธการ อันที่จริง
    การที่ทหารสปาร์ตากับทหารกรีก
    เพียง 7,000 คน จะสามารถสกัดกั้น
    ทหารเปอร์เซียผู้รุกราน ซึ่งมีกำลังพล
    ถึง 200,000 คนนั้นจะเป็นไปได้หรือ?
    เหล่าผู้เชี่ยวชาญทั้งหลายได้ทำให้
    สมรภูมิกลับมีชีวิตชีวาขึ้นอีกครั้ง
    ด้วยการนำผลการค้นคว้าใหม่ๆ ของ
    ผู้เชี่ยวชาญวรรณคดีกรีกและโรมัน
    โบราณ และด้านสงคราม นำกลับมา
    สร้างใหม่อย่างมีพลัง ผสมผสานกับ
    เทคนิคกราฟฟิกทางคอมพิวเตอร์
    เพื่อสืบค้นความจริงเบื้องหลังเรื่องราว
    ของยุทธการ แล้วนำเสนอทาง
    โทรทัศน์ในรอบปฐมทัศน์ ให้ชื่อว่า
    สปาร์ตา ณ ประตูเพลิง  เป็น
    ภาพยนตร์ชุดสองตอนจบ

  2. ยุทธการแห่งเทอมอพีลิเป็นการสู้รบ
    ตอนหนึ่งที่หนักหน่วงในการทำ
    สงครามระหว่างกรีกกับเปอร์เซีย
    เมื่อศตวรรษที่ 5 ก่อนคริสตกาล
    นครรัฐถึง 30 นครจากประเทศ
    กรีซภาคกลางและภาคใต้ได้มา
    ชุมนุมกัน ณ เมืองคอรินท์ เพื่อ
    ร่วมกันวางแผนต่อต้านการรุกราน
    ทุกนครรัฐตกลงรวมตัวกันเป็น
    กองทัพพันธมิตร ประกอบด้วย
    กองทัพบกและกองทัพเรือโดยยก
    ให้ชาวสปาร์ตาเป็นผู้บังคับบัญชา
    และให้ผู้นำของชาวเอเธนส์ที่ชื่อว่า
    เทอมิสโตเคิลล์เป็นผู้วางแผนยุทธวิธี
    พระเจ้าลีโอนิดัสกษัตริย์สปาร์ตา
    เสด็จนำทัพเข้าสู่ช่องเขาเทอมอพีลิ
    ซึ่งเป็นหุบเขาแคบๆ ติดต่อกับทะเล
    และเป็นจุดยุทธศาสตร์ที่ดีที่สุด
    สำหรับสกัดกั้นผู้รุกราน ยุทธวิธีของ
    กรีกก็คือการหน่วงเหนี่ยวกองกำลัง
    ทางบกให้ยืดเยื้อออกไป และการ
    ทำลายกองทัพเรือของเปอร์เซีย
    ต่อจากนั้นคือการตัดเสบียงอาหาร
    ของกองทัพบกเปอร์เซียให้อดตาย
    แผนนี้น่าจะได้ผล —แต่ทุกอย่างกลับ
    ผิดพลาดไปหมดตั้งแต่ต้น

  3. ภาพยนตร์เรื่องสปาร์ตา ณ ประตูเพลิง 
    นี้ ได้เล่าเรื่องราวมหากาพย์ยุทธการ
    แห่งเทอมอพีลิ ซึ่งเป็นหนึ่งในบรรดา
    สงครามความขัดแย้งที่สำคัญยิ่งใน
    ประวัติศาสตร์อารยธรรมตะวันตก

ชื่อเรื่อง
เริ่มด้วยถ้อยคำด้านการทหาร คำแรก battle n. ตรงกับภาษาไทยหลายคำ สงคราม ยุทธการ การ
ประจัญบาน การรบ การต่อสู้ เหตุที่ดิฉันเลือกคำว่า ยุทธการ เพราะทั้งรูปคำและความหมายมีระดับ
เหมาะสมกับเกียรติประวัติที่เล่าไว้ใน epic ที่นำมาเข้าคู่กัน ความหมายของยุทธการก็คือการทำ
สงครามหรือสงคราม epic n.วรรณกรรม ที่เล่าถึงความกล้าหาญหรือเกียรติประวัติของนักรบหรือ
วีรบุรุษ มักจะแต่งเป็นคำประพันธ์ที่ไพเราะยืดยาว ไทยใช้ว่า มหากาพย์ วรรณกรรมประเภท
มหากาพย์ที่มีชื่อเสียงโด่งดังที่สุดของโลกคือมหากาพย์เรื่องอีเลียด โอดิสซี่ มหาภารตะ และรามายณะ
คนไทยส่วนใหญ่จะคุ้นเคยกับมหากาพย์รามายณะ ซึ่งเราเรียกว่ารามเกียรติ์ มหากาพย์ทั้งสี่เรื่องดัง
กล่าวล้วนเป็นวรรณกรรมแห่งยุทธการในโลกโบราณ มหากาพย์ตอนยุทธการแห่งเทอมอพีลิมีชื่อเสียง
เป็นรองยุทธการแห่งกรุงทรอย ซึ่งเป็นตอนหนึ่งในมหากาพย์อีเลียด โดยเฉพาะเมื่อกล่าวถึงกลยุทธ
การใช้ม้าไม้ขนาดใหญ่บรรจุทหารนำไปเป็นบรรณาการมรณะถวายพระเจ้ากรุงทรอย

ย่อหน้าที่ 1
ใจความของย่อหน้านี้กล่าวถึงลักษณะของยุทธการแห่งเทอมอพีลีซึ่งเป็นชื่อภาพยนตร์ (ที่นำฉายทาง
รายการ Discovery Channel UBC 43) ศัพท์ด้านการทหารที่น่าสนใจนอกจาก battle แล้ว ยังมี

warfare n. การสงคราม
hold off v. สกัดกั้นข้าศึก
invasion n. การรุกราน
army n. กองทัพ, กองทัพบก
soldiers n. กำลังพล ทหาร
classical adj. วรรณคดีคลาสสิก (กรีกและโรมันโบราณ)
military adj. ทางทหาร เกี่ยวกับทหาร กำลังทหาร เรื่องราวของสงคราม ส่วนชื่อเฉพาะ
Thermopylae n. เป็นชื่อทางผ่านแคบๆ หรือช่องแคบทางด้านตะวันออกของกรีก ซึ่งชาวเปอร์เซียใช้
เดินทางเข้าไปพิชิตชาวสปาร์ตา เมื่อปี 480 ก่อนคริสต์ศักราช
premiere n. การแสดง, การฉายรอบปฐมทัศน์
two-part series n. ชุดที่มีความยาวแบ่งเป็น 2 ตอน
reconstructions n. การนำมาสร้างใหม่

ย่อหน้าที่ 2-3
ใจความของสองย่อหน้านี้กล่าวถึงเรื่องราวของภาพยนตร์ การทำสงครามที่เหี้ยมโหดระหว่างกรีกกับ
เปอร์เซียเมื่อศตวรรษที่ 5 ก่อนคริสต์ศักราช โดยมีการแบ่งงานกันระหว่างกษัตริย์กรีกกับกษัตริย์
สปาร์ตาพันธมิตร และแผนการรบ พระเจ้าลีโอนิดัส กษัตริย์สปาร์ตามีความกล้าหาญเด็ดเดี่ยวมาก
เป็นที่เลื่องลือแพร่หลายทั่วไปหลังสิ้นสุดสงครามครั้งนี้ พระองค์นำทหารต่อสู้กับเปอร์เซียอย่างไม่
ย่อท้อจนกระทั่งทหารสปาร์ตาถูกฆ่าตายหมดภายในเวลาเพียง 6 วัน พระองค์ก็สิ้นพระชนม์ใน
สมรภูมินี้เช่นกัน พระเจ้าลีโอนิดัสเป็นกษัตริย์ตั้งแต่ปี 490 ก่อนคริสตกาล สวรรคตปี 480 ก่อนคริสตกาล
ศัพท์ด้านการทหารที่น่าสนใจได้แก่

defense n. บางครั้งเขียน defence กระทรวงกลาโหม การป้องกัน การต่อต้านการรุกราน v. defend
ป้องกัน
combined army and navy under...command วลี รวมทัพบก-เรือ เข้าอยู่ภายใต้การบังคับ
บัญชา
strategy n. ยุทธศาสตร์ กลยุทธ (ศัพท์ทั่วไปหมายถึงแผนการณ์ วิธีการ อุบาย) u
invader n. ผู้รุกราน
land force n. กองกำลังทางบก, ทัพบก
defeat v. ปราบ, ตีจนพ่ายแพ้

ส่วนความหมายของศัพท์อื่นๆ ที่หามาฝากบางท่านที่ไม่มีเวลาหาเอง ก็มี

roughly adv. ลำบาก หนักหน่วง
devise v. ออกแบบ ประดิษฐ์ วางแผน คาดคะเน
adjacent to v. ติดกับ ติดต่อ ใกล้ชิด
pivotal conflicts n. ความขัดแย้งที่สำคัญยิ่ง
pivotal adj. เป็นแกน ทำหน้าที่เป็นแกน ตีความว่าที่สำคัญ

ในปัจจุบันกองทัพไทยกำลังพัฒนาสู่ความเป็นเลิศในภูมิภาคเอเซีย มีบทบาทเข้าปฏิบัติการยุทธร่วมและ
ผสมกับกองกำลังพันธมิตร ดังนั้นการฝึกฝนการแปลด้านการทหารจึงไม่น่าจะเสียหลายนะคะ

สวัสดีค่ะ   
สิทธา พินิจภูวดล    


  • This lesson is based on a short excerpt of an article from the Bangkok Post. The translation and commentary were prepared by Professor Dr Sidtha Pinitpouvadol, Doctorat (Lettres) d'Universit? de Paris (Sorbonne) in Comparative Literature, Cert. in Translation and Teaching of Translation, AUPELF. Dr Sidtha has taught translation for many years at Ramkhamhaeng University and University of Kasetsart.

    Back to our home page

    Read our other translate it columns here.

    | Comments to Ajaan Sunee at suneec@bangkokpost.co.th |
    | © The Post Publishing Public Co., Ltd.
    All rights reserved 2002

    Last modified: September 5, 2003
    |