| about this site | who we are | site map | reading tips | teaching tips | student tips | build vocab |
| teaching vocab | hot links | visit Thai school | Bangkok Post | Post books | student weekly | home

Joy:

Jaeng  nii pen ruup king kap kwiin  chai mai

 

แจง นี่รูปควีนกับคิงใช่ไหม

Jaeng, this is the picture of the Queen and the King, right?

Jaeng:

chai  pen phaap tawn thii somdet song pen phra khuuman

 

ใช่ เป็นภาพตอนที่
สมเด็จทรงเป็นพระคู่หมั้น

Right, (it) is the picture when the Queen was the royal fiancée.

 

tawnnan thaan pen momraatchawong Sirikit Kitiyaakawn

 

ตอนนั้นท่านเป็น
ม.ร.ว.สิริกิติ์ กิติยากร

At that time she was MR (Mom Rajawongse) Sirikit Kitiyakara.

Joy:

ruup nii khong maidai thaai thii mueang Thai   chaimai

 

รูปนี้คงไม่ได้ถ่าย
ที่เมืองไทยใช่ไหม

This picture wasn’t taken here in Thailand, right?

Jaeng:

thaai thii mueang Loosaan pratheyt Sawitsoelaend

 

ถ่ายที่เมืองโลซานน์
ประเทศสวิตเซอร์แลนด์

(No), it was taken in Lausanne, Switzerland.

Joy:

thaan dai pai phop kan thii nan roe

 

ท่านได้ไปพบกัน
ที่นั่นเหรอ

Did they meet each other there?

Jaeng:

maichai  khuue rueang man pen yaang nii

 

ไม่ใช่
คือเรื่องมันเป็นอย่างนี้

No, it’s something like this.

 

tawnnan nailuang khoen khrawngraat laew

 

ตอนนั้นในหลวง
ขึ้นครองราชย์แล้ว

At that time, the King had already taken the throne.

 

lae sadet pai sueksaataw thii Sawitsoelaend

 

และเสด็จไปศึกษาต่อ
ที่สวิตเซอร์แลนด์

And he went to continue his study in Switzerland.

Joy:

kwiin khong pai sueksaataw thiinan duay chaimai

 

ควีนคงไปศึกษาต่อที่นั่นด้วย
ใช่ไหม

The Queen must have gone to study there also, right?

Jaeng:

tawnraek thaan tittaam sadetphaw khawng thaan pai sueksaa taw thii krung Paariit

 

ตอนแรกท่านติดตาม
เสด็จพ่อของท่าน
ไปศึกษาต่อที่กรุงปารีส

At the beginning, she accompanied her father to continue her studies in Paris.

 

sadetphaw khawng thaan pen aek-ak-kha-raa-tcha-thuut prajam pratheyt Farangseyt

 

เสด็จพ่อของท่านเป็น
เอกอัครราชทูตประจำ
ประเทศฝรั่งเศส

Her father was the ambassador to France.

Joy:

eh leaw thaan phop kan dai yang-ngai

 

เอ แล้วท่านพบกันได้ยังไง

Eh, how did they meet then?

Joy:

nailuang song proot kaan khaprot lae dontrii

 

ในหลวงทรงโปรด
การขับรถยนต์และดนตรี

The King has a passion for driving and music,

 

lae dai song khap pai fang dontrii thii Paariit boy boy

 

และได้ทรงขับ
ไปฟังดนตรีที่ปารีสบ่อยๆ

and often drove to concerts in Paris.

 

lae thuk khrang thii sadet Paariit

 

และทุกครั้งที่เสด็จปารีส

And every time he went to Paris,

 

kaw ja pai phamnak thii sathaanthuut Thai thuk khrang

 

ก็จะไปพำนักที่
สถานทูตไทยทุกครั้ง

he would stay at the Thai embassy.

Joy:

aw khaojai laew la kaw song ruujak kan

 

อ๋อ เข้าใจแล้วล่ะ
ก็ทรงรู้จักกัน

Ah, I see! They then met

Jaeng:

Chai nai pii sawng sii kao nueng nailuang song prasop ubatheyt thaang rotyon

 

ใช่ ในปี 2491
ในหลวงทรงประสบอุบัติเหตุ
ทางรถยนต์

Yes, and in 1948 the King had a car accident.

 

Momraatchawong Sirikit dai yaai maa yuu roonrien prajam thii Sawit

 

ม.ร.ว.สิริกิติ์ ได้ย้ายมาอยู่
โรงเรียนประจำที่สวิตฯ

MR Sirikit moved to a boarding school in Switzerland.

 

jueng mii ookaat fao phayaabaan thawaai

 

จึงมีโอกาส
เฝ้าพยาบาลถวาย

She then had time to take care of the King.

 

tawmaa kaw song man kan nai pii sawng sii kao sawng

 

ต่อมาก็ทรงหมั้นกัน
ในปี 2492

They then got engaged in 1949.

 

lae khao phithii raachaaphiseyk somrot nai pii pii sawng sii kao saam

 

และเข้าพิธีราชาภิเษกสมรส
ในปี 2493

And they were married in 1950.

Joy:

oohoo! pra-ong thaan pen kwiin maa haasiphaa pii laew si

 

โอ้โฮ พระองค์ท่านเป็นควีน
มา 55 ปีแล้วสิ

Wow! She has been the queen for fifty-five years now.


  • This lesson was prepared by Acharn Sunee Siidao, Educational Specialist.

    Back to our home page

    Read our other phuut phaasaa Thai columns here.

    | © The Post Publishing Public Co., Ltd.
    All rights reserved 2004

    Last modified: August 2, 2004
    |

  • Royal vocabulary check:

    How do you say these words and phrases in Thai?

    1. Queen
      = ………………
    2. MR
      = ………………
    3. the fiancée
      = .........
    4. (casual term for) the King
      = ………………
    5. to take the throne
      = ………………
    6. to go
      = ………………
    7. to continue (his) studies
      = ………………
    8. to have a passion for
      = ………………
    9. the (royal) wedding
      = ………………

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Answers:
    1.somdet / phra raachinee
    2. Mo m Rajawongse
    3. phra khuuman
    4. nailuang
    5. khuen khrawngraat
    6. sadet
    7. song proot
    8. phithii raachaaphiseyk somrot
    9. phra-ratt-cha-prawat

    Phuut Phaasaa Thai gives you useful topical and seasonal Thai words and phrases used in daily-life conversations. The column will give you some instant Thai language to help you out in common situations.

    ๓ singhaakhom ๒๕๔๗  ( 3 August 2004)     

    phra-raat-cha-pra-wat

    This year Thailand is celebrating Her Majesty the Queen’s 6th cycle anniversary — 12 August. To join the whole country on this auspicious occasion, beginning this week, we start a series of conversations featuring the Queen’s story and her dedication to her people as the Mother of the nation. This year is her 55th year as the queen of Thailand. In today’s conversation Joy and Jaeng recap the early part of the Queen’s biography.