| about this site | who we are | site map | reading tips | teaching tips | student tips | build vocab |
| teaching vocab | hot links | visit Thai school | Bangkok Post | Post books | student weekly | home

Wong:

khaw wae toem namman noy na  Winlii

 

ขอแวะเติมน้ำมันหน่อยนะ วิลลี่

Let me just stop to fill the tank, Willy.

 

nawng nawng  kao-haa tem thang………

 

น้องๆ เก้าห้า เต็มถัง... ... ...

Hello, nine-five, full please. … … …

 

… … … thaorai nawng

  ... ... ... เท่าไหร่ น้อง

… … … How much?

Dek:

hokroy paetsip khrapphom

 

หกร้อยแปดสิบครับผม

Six eighty sir.

Wong:

oohoo  phaeng pen baa loey na nii mueakawn na  Winlii…

 

โอ้โฮ แพงเป็นบ้าเลยนะนี่
เมื่อก่อนนะวิลลี่...

What?! This is damn expensive! Before this, Willy,

 

phom toem khrang la siiroy kwaa  khoen pen haaroy kwaa  nii hokroy kwaa laew

 

ผมเติมครั้งละสี่ร้อยกว่า
ขึ้นเป็นห้าร้อยกว่า
นี่หกร้อยกว่าแล้ว

to fill up a tank, I paid four hundred something, then five hundred something. This (time), it’s more than six hundred.

Willy:

tawnnii na  raakhaa nammandip thii Ameyrikaa kaw khoen sawng dawnlaa taw baarel

 

ตอนนี้นะ
ราคาน้ำมันดิบที่อเมริกา
ก็ขึ้นสองดอลลาร์ต่อบาร์เรล

At the moment, you know, the crude oil price in America went up two dollars a barrel.

 

nii pen raakhaa thii suung pen prawatkaan loey na

 

นี่เป็นราคา
ที่สูงเป็นประวัติการณ์เลยนะ

This has been the record price.

Wong:

roe  khun khitwaa pen phroh arai

 

เหรอ
คุณคิดว่าเป็นเพราะอะไร

Really! What do you think is the cause?

Willy:

taam khaao na  pen phroh kaan joomtii mueang utsaahakam namman nai Saa-u-dii-aa-ra-bia

 

ตามข่าวนะ
เป็นเพราะการโจมตีเมือง
อุตสาหกรรมน้ำมันใน
ซาอุดีอาระเบีย

According to news reports, this is because of the attack on the city which is the centre of the oil industry in Saudi Arabia.

Wong:

oe  chai  Saa-u pen laeng phalit namman yai sia duay

 

เออ ใช่
ซาอุฯเป็นแหล่งผลิตน้ำมัน
ใหญ่เสียด้วย

Yeah, right. Saudi Arabia is a huge oil producer.

Willy:

prakaan samkhan na  Saa-u tawng phoeng chaaotaangpratheyt maak maak

 

ประการสำคัญนะ
ซาอุฯต้องพึ่งชาว
ต่างประเทศมากๆ

Most importantly, Saudi Arabia depends heavily on foreign workers.

Wong:

naenawn waa  muea mii rueng baep nii koet khoen

 

แน่นอนว่า
เมื่อมีเรื่องแบบนี้เกิดขึ้น

(And) of course, when an incident like this occurs,

 

chaaotaangpratheyt kaw klap baan kan mot la sii

 

ชาวต่างประเทศก็
กลับบ้านกันหมดล่ะซี

all foreigners go back home.

Willy:

khong maimot rawk   tae kaw krathop kaanphalit namman nae nae

 

คงไม่หมดหรอก
แต่ก็กระทบการผลิต
น้ำมันแน่ๆ

Not all of them, but it affects oil producing for sure.

Wong:

waa  thaa yaangnan  nai mai chaa phom tawng jaai phan nueng nae nae thaa ja toem tem thang

 

ว้า ถ้าอย่างนั้น ในไม่ช้า
ผมต้องจ่ายพันหนึ่งแน่ๆ
ถ้าจะเติมเต็มถัง

That’s too bad. That means soon I have to pay one thousand baht to fill my tank.


  • This lesson was prepared by Acharn Sunee Siidao, Educational Specialist.

    Back to our home page

    Read our other phuut phaasaa Thai columns here.

    | © The Post Publishing Public Co., Ltd.
    All rights reserved 2004

    Last modified: June 7, 2004
    |

  • Vocabulary check:

    How do you say these words and phrases in Thai?

    1. full tank = ………………
    2. damn expensive = ………………
    3. four hundred bath = ………………
    4. crude oil = ………………
    5. record prices = ………………
    6. Saudi Arabia = ………………
    7. to depend = ………………
    8. to affect = ………………

    Phuut Phaasaa Thai gives you useful topical and seasonal Thai words and phrases used in daily-life conversations. The column will give you some instant Thai language to help you out in common situations.

    ๘ mithunaayon ๒๕๔๗  ( 8 June 2004)     

    namman tem thang

    Since the government has been forced to decrease its oil subsidy to a certain level, motorists are paying more to fill a tank of gas. Going from bad to worse, the prices for world crude oil surge $2 at the end of last month. Wong and Willy talk about why this is so in today’s conversation.