
|
| about this site |
who we are | site
map | reading tips
| teaching tips |
student tips | build
vocab | |
|
Mary: |
chuangnii sabaai noy ngaan maikhoy yung thaorai |
|
|
ช่วงนี้สบายหน่อย |
(Im) a bit happier these days. My works less hectic. |
|
|
Mali: |
dii si ngan rao paithiew kanmai sao-aathit nii |
|
|
ดีซิ งั้นเราไปเที่ยวกันไหม |
Good! Shall we go somewhere for fun this weekend? |
|
|
Mary: |
ja painai kandii |
|
|
จะไปไหนกันดี |
Where shall we go? |
|
|
Mali: |
pai nangruuea thiew maenam kanmai aakaat roem sabaai khuen |
|
|
ไปนั่งเรือเที่ยวแม่น้ำกันไหม |
How about a boat trip? The weather is getting a bit pleasant. |
|
|
Mary: |
naasonjai rao ja pai trong nai kan |
|
|
น่าสนใจ |
That sounds interesting! Where is it were going? |
|
|
Mali: |
klai klai thaewnii eng wat dawnwaai |
|
|
ใกล้ๆ แถวนี้เอง วัดดอนหวาย |
(Its a place) close by Wat Don Wai. |
|
|
Mary: |
Mali khoey pai laew yang |
|
|
มะลิเคยไปแล้วยัง |
Have you been there? |
|
|
Mali: |
yang loey tae muuea sao thiilaew phuuean khao paimaa |
|
|
ยังเลย แต่เมื่อเสาร์ที่แล้ว |
Not yet, but some friends went there last Saturday. |
|
|
khao bawkwaa prathapjai maak thang kaannangruuea lae talaat |
||
|
เขาบอกว่าประทับใจมาก |
They said they were impressed with both the boat trip and the market. |
|
|
Mary: |
mii talaat duay roe |
|
|
มีตลาดด้วยเหรอ |
Is there a market too? |
|
|
Mali: |
mii chuue talaat dawnwaai naasonjai maak |
|
|
มี ชื่อตลาดดอนหวาย |
Yes, its the Don Wai Market. Very interesting! |
|
|
Maerii ja daihen chiiwit baep thai thai na |
||
|
แมรี่จะได้เห็นชีวิต |
Youll see Thai ways of life there, Mary. |
|
|
mii phak phonlamai sot sot jaak suan maa khaai |
||
|
มีผักผลไม้สดๆ |
There are vegetables and fruits fresh from orchards for sale. |
|
|
mii khanom thai thai laai chanit tham khaai trongnan loey |
||
|
มีขนมไทยๆ หลายชนิด |
There are various kinds of typical Thai desserts sold fresh from the stoves. |
|
|
Mary: |
ngan wansao nii rao paikan loey diimai |
|
|
งั้นวันเสาร์นี้เราไปกันเลย |
Then lets go there this Saturday, shall we? |
|
|
Mali: |
dii rao awk doenthaang sak jetmoong chao |
|
|
ดี เราออกเดินทางสัก |
Lets do that. Well leave around seven in the morning. |
|
|
laew rao paihaa aahaanchao kin kan thiinoon |
||
|
แล้วเราไปหาอาหารเช้า |
And well have something there for breakfast. |
|
|
Mary: |
toklong |
|
|
ตกลง |
Good idea! |
|
Read our other phuut phaasaa Thai columns here.
| Comments to Ajaan Sunee
at
suneec@bangkokpost.co.th |
| © The Post Publishing Public Co., Ltd.
All rights reserved 2004
Last modified: November 1, 2004 |
| Language
watch:
Lets look at other uses of sabaai this week. I think you all know its greeting function sabaai dii mai / rue khrap / kha, right? This word can refer to health like chuangnii phom maikhoy sabaai loey (Im not quite well these days.); khun sabaai khoen baang rueplao (Are you feeling better?) Together with jai, sabaai can describe our feeling. If were happy, we say phom / chan sabbaaijai jang loey (Im happy.); phom mai sabaaijai loey (Im unhappy.); phom maikhoy sabaaijai loey (Im not quite happy.). Also, we can use sabaai to explain the state of ones life: chiiwit khonthai sabaai kwaa taekawn yoe (The life of Thai people is much better than in the former time.); mae phom sabaai khoen muuea phom mii ngaan tham (My mother lived a better life when I got a job.). We can describe nice weather or climate, buildings, places as aakaat [kamlang] sabaai (The weathers nice.), baan khun sabaai jang (Your house is very nice.), muueang chaaithaley sabaai (A seaside town is nice. / Its nice at a seaside town.). How do you describes the following situations in Thai? Answer keys: 1. muubaan nii sabaai |

Phuut Phaasaa Thai gives you useful topical and seasonal Thai words and phrases used in daily-life conversations. The column will give you some instant Thai language to help you out in common situations.
|
๒ phruetsajikaayon ๒๕๔๗ ( 2 November 2004)
|
paithiew klai[falling] klai[falling]
Its already November! Cant believe it, ha? The cool or the dry season is coming near. The weather is getting more and more pleasant with a southwesterly wind and its the best time to enjoy outdoor excursions. Those who work or live in Bangkok and its periphery are considered to be lucky as they are within easy reach of many attractive, enticing spots for regular weekend outings be it national parks, beaches and islands, or floating markets. For their coming weekend, Mary and Mali are planning to visit a village market where they can take a boat trip along a branch of the Chaophraya. |