
|
| about this site |
who we are |
site map |
reading tips |
teaching tips |
student tips |
build vocab |
|
|
Paul: |
tawnnii arai kamlang pen khaao yai yuu la |
|
|
ตอนนี้อะไรกำลังเป็น |
At this moment, whats making big news? |
|
|
Poon: |
tawnnii roe maimii arai koen rueang thii mii nakthurakit |
|
|
ตอนนี้เหรอ |
Right now? No news is bigger that the story about a businessman, |
|
|
awkmaa chae rueang kaanpanhun thanaakhaan Nakhawn Luang Thai |
||
|
ออกมาแฉเรื่อง |
(who) chae the manipulation of Siam City Banks share prices. |
|
|
Paul: |
phom phaw khaojai panhun tae mai khaojai kham waa chae |
|
|
ผมพอเข้าใจ |
I think I understand the meaning of panhun, but I dont understand chae. |
|
|
Poon: |
chae maaithueng poetpoong khuue ao rueang |
|
|
แฉ หมายถึง เปิดโปง |
chae means to expose a story, |
|
|
thii tawngkaan pokpit rue suksawn wai maa poetphoey |
||
|
ที่ต้องการปกปิดหรือ |
which is intended to be kept hidden or confidential. |
|
|
Paul: |
aw laew khao chae waa khrai pen khon panhun la |
|
|
ออ แล้วเขา แฉ ว่า |
I see. And who was it that he said had manipulated share prices? |
|
|
Poon: |
kaw nakkaanmueang faai ratthabaan na si thaan naayok |
|
|
ก็นักการเมืองฝ่าย |
Some politicians in the government, of course. (Thats why) the Prime Minister |
|
|
thueng dai nawtlut laew ngat ao rueang yuetsap maa . |
||
|
ถึงได้นอตหลุด แล้วงัดเอา |
became nawtlut and said hed bring up (the possibility of) seizing his assets to .. |
|
|
Paul: |
diew diew mae... wannii phom taam phaasaa khun maithan loey |
|
|
เดี๋ยวๆ แหม... วันนี้ผม |
Wait, wait. Wow, Im lost with your Thai today. |
|
|
nawtlut maaikhwaam waa arai |
||
|
นอตหลุด หมายความว่าอะไร |
What does nawtlut mean? |
|
|
Poon: |
kroot maak maak jon khuapkhum ton-eng maidai |
|
|
โกรธมากๆ จนควบคุม |
(It means to be) So furious that one cannot control himself. |
|
|
Paul: |
leaw ngat la maaikhwaam waa arai |
|
|
แล้ว งัด ล่ะ หมายความว่าอะไร |
Ah, and ngat? |
|
|
Poon: |
pen phaasaaphuut maaithueng ao awk maa nam awk maa |
|
|
เป็นภาษาพูดหมายถึง |
This is a colloquial term meaning to bring (something) up or to bring out. |
|
|
Paul: |
laew naayok ngat arai awk maa la |
|
|
แล้วนายกฯ งัด อะไร |
So what did the Prime Minister ngat out? |
|
|
Poon: |
rueang yuetsap thaan ka ja nock khao duay rueang nii |
|
|
เรื่องยึดทรัพย์ ท่านกะ |
The (possibility of) seizing the businessmans assets. He planned to nock him out with this. |
|
|
Paul: |
diew diew nock nii naa ja maa jaak phaasaa Angkrit na |
|
|
เดี๋ยวๆ น็อก นี่น่า |
Wait, wait. I guess nock must come from an English term, |
|
|
muuean khock out khawng nakmuay ruue plao |
||
|
เหมือน น็อกเอาท์ |
knock out in boxing, right? |
|
|
Poon: |
chai khun nii keng maak na |
|
|
ใช่ คุณนี่เก่งมากนะ |
Yes, youre very smart. |
|
|
Paul: |
ey khoa khon nii khuue khrai lae naayok ja yuetsap khao phroh arai |
|
|
เอ เขาคนนี้คือใครและ |
But who is this man and why would the Prime Minister have his assets seized? |
|
|
Poon: |
ruueang man yaao khun tawng pai aan ao eng nai Baangkawk Poot si |
|
|
เรื่องมันยาว คุณต้องไป |
Its a long story. You have to check it out in the Bangkok Post. |
|
Read our other phuut phaasaa Thai columns here.
| © The Post Publishing Public Co., Ltd.
All rights reserved 2004
Last modified: September 13, 2004 |
|
Slang check:
(I) How do you say these words and phrases in Thai slang? (II)And youd say ________, _______ if you want to cut in when your
friend is speaking. Answer keys: (I) 1. nock 2. ngat 3. nawtlut
4.& 5. chae, poetpoong (II) diew, diew |

Phuut Phaasaa Thai gives you useful topical and seasonal Thai words and phrases used in daily-life conversations. The column will give you some instant Thai language to help you out in common situations.
|
๑๔ kanyaayon ๒๕๔๗ ( 14 September 2004)
|
| khao pen khrai |
![]()
All of a sudden last week, Ekkayuth Anchanbutr became a regular fixture on TV screens and many newspaper front pages. People were all ears waiting to hear what more he had to say about alleged misconduct of politicians in the government. Many newspaper headlines reporting on his stories and the responses from government officials contained some interesting colloquial terms. Check them out in todays conversation. |