|

Sap Jaak Khao looks at a selection of vocabulary from a timely
news story in both Thai and English. It is helpful for learners
of both languages
July 27,
2004
Another issue involving the third of the Triple Gems, Sangkha, has been in the news recently. Prime Minister Thaksin Shinawatra advised Buddhist monks to leave the monkhood if they like to talk politics in their sermons. This Post Today excerpt has the details.
ทิดแม้วเทศน์ อบรมหลวงพ่อ สังกัดพรรค
โพสต์ทูเดย์ นายกรัฐมนตรีเทศนาพระทำตัวให้เป็นพระ
ถ้าอยากวิจารณ์การเมือง
ให้ออกมาสังกัดพรรค
พ.ต.ท.ทักษิณ ชินวัตร นายกรัฐมนตรี ให้สัมภาษณ์เมื่อวันที่ 20 กรกฎาคม
ถึงกรณีที่มีการ
สั่งห้ามพระไม่ให้เทศน์เรืองการเมืองผ่านทางสถานีวิทยุของกรมประชาสัมพันธ์
ว่ายังไม่
ทราบรายละเอียด แต่โดยหลักการคือพระไม่ควรยุ่งเรื่องการเมือง
ถ้าจะยุ่งเรื่องการเมือง
ก็ไม่ควรเป็นพระ นี่คือหลักทั่วไป ถ้าพระจะพูดเรื่องธรรมะเพื่อให้ประชาชนมีธรรมะก็เป็น
สิ่งที่ดี แต่ถ้าพระไปยึดมั่นถือมั่นเสียเองก็แย่ เพราะพระต้องปฏิบัติตามพระธรรมวินัย
ทำตามหลักธรรมคำสั่งสอนของพระพุทธเจ้า
ถ้าพระอยากจะเล่นการเมืองก็ไม่มีปัญหา
มาได้เลย จะเข้าพรรคไหนก็เข้าไป อย่าไปมีพรรค
พิเศษ มันไม่ใช่ นายกรัฐมนตรีกล่าว
โพสต์ทูเดย์ วันพุธที่ 21 กรกฎาคม พ.ศ. 2547
The main idea of the headline reads: Mr Thaksin preaches at the monks and tells them to belong to (political) parties. |
|
'ทิด'(แม้ว)
|
thit (maew)
|
the title for the person who has been ordained (Meo
tribesmen Mr Thaksins nickname)
|
|
เทศน์
|
theyt
|
to preach; to give a sermon
|
|
พลวงพ่อ
|
luangphaw
|
a personal pronoun referring to a Buddhist monk
|
|
พระ
|
phra
|
a monk
|
|
ทำตัวให้เป็นพระ
|
thamtua hai pen phra
|
to behave like a monk
|
|
อยากวิจารณ์การเมือง
|
yaak wijaan kaanmueang
|
to want to comment about politics
|
|
ให้
สังกัดพรรค
|
hai
sangkat phak
|
be a member of a (political) party
|
|
สั่งห้าม
|
sang haam
|
to prohibit
|
|
ผ่านทาง
|
phaan thaang
|
via; through
|
|
สถานีวิทยุ
|
sathaanii witthayu
|
a radio station
|
|
โดยหลักการ
|
dooy lakkaan
|
in principle
|
|
ไม่ควรยุ่ง
|
mai khuan yung
|
should not meddle
|
|
ธรรมะ
|
thamma
|
dharma
|
|
ยึดมั่นถือมั่นเสียเอง
|
yuetman thuuman
|
to be self-centred themselves
|
|
แย่
|
yae
|
terrible; bad
|
|
ปฏิบัติตาม
|
patibat taam
|
to carry out; to follow
|
|
พระธรรมวินัย
|
phra thammawinai
|
dharma disciplines
|
|
หลักธรรม
|
laktham
|
dharma principles
|
|
พระพุทธเจ้า
|
phraphutthajao
|
the Buddha
|
|