| about this site | who we are | site map | reading tips | teaching tips | student tips | build vocab |
| teaching vocab | hot links | visit Thai school | Bangkok Post | Post books | student weekly | home


Tuesday, January 13, 2004

"Translate It" is designed for the many people who are required to translate English into Thai. It will also be useful for those who like some Thai-language support for their English lessons. These lessons are also very popular with expatriates who are learning Thai at an advanced level.

FOR THAI-WINDOWS 95 USERS, *THIS PAGE IS BEST VIEWED IN CordiaUPC (14 pt) OR OTHER UPC THAI-COMPATIBALE FONTS SUCH AS LILY, DILLENIA, EUCROSOCIA, FREESIA OR IRIS*

FOR INTERNATIONAL USERS, THAI FONTS CAN BE OBTAINED FROM THE FOLLOWING URL: http://thaigate.nacsis.ac.jp/files/thaifonts.html

..............................................................


สวัสดีค่ะ
รางวัลโนเบล สาขาวรรณกรรมปี 2546 นี้ได้กับนักเขียนซึ่งเป็นชาวแอฟริกาใต้คนที่ 2 ต่อจาก นาดีน
กอร์ดิเมอร์ การทำงานของคณะกรรมการคัดเลือกผู้ได้รับรางวัลถูกปกปิดเป็นความลับสุดยอด และ
เลือกสรรค์จากนักเขียนที่โด่งดังจำนวนมากทั่วโลก เชิญติดตามการแปลสารคดีเชิงข่าวนี้ต่อได้เลยค่ะ

Nobel Prize

Outcasts' tales win judges' vote 2

'He should belong to our literary heritage'

Stockholm, AP

  1. The Academy had been Eurocentric in its recent decisions, giving the award to Europeans in the past eight years.

  2. Since 1980, four winners have come from Africa, three from South America, two from the US and one from Asia.

  3. It's been 14 years since someone from the Middle East was given the nod when Egyptian Naguib Mahfouz was cited.

  4. Mr. Coetzee is renowned for shunning publicity, and never bothered to collect the two Booker Prizes he won in 1983 and 1999.

  5. Currently in Chicago on sabbatical from the University of Cape Town, Mr. Coetzee spent time working as a computer programmer in Britain before studying linguistics in Texas.

  6. The 18 lifetime members of the 217-year-old Swedish Academy make the annual selection in deep secrecy at one of their weekly meetings and do not even reveal the date of the announcement until two days beforehand.

  7. Nominees are not revealed publicly for 50 years, leaving the literary world to guess about who was in the running. However, many of the same critically acclaimed authors are believed to be on the short list every year.

  8. Last year's award went to Hungarian writer Imre Kertesz, whose fiction drew on his experience as a teenager in the Auschwitz concentration camp.
รางวัลโนเบล์

เรื่องของคนที่สังคม
รังเกียจชนะใจ
กรรมการผู้ตัดสิน

'ผู้เป็นส่วนหนึ่งของมรดกทางวรรณกรรม'

สำนักข่าว เอพี สตอกโฮล์ม

  1. สำนักราชบัณฑิตเคยให้ความ
    สำคัญต่อยุโรปมาก ดังจะเห็น
    ได้จากการตัดสินรางวัลใน
    ระหว่าง 8 ปีที่แล้ว ชาวยุโรป
    เป็นผู้ได้รับรางวัลทั้งสิ้น

  2. พึ่งจะในปี 1980 มานี้เอง
    ที่ผู้ได้รับรางวัลวรรณกรรม
    โนเบลเป็นคนมาจากแอฟริกา
    4 คน จากอเมริกาใต้ 3 คน
    จากสหรัฐอเมริกา 2 คน และ
    จากเอเซีย 1 คน

  3. เมื่อ 14 ปีมาแล้ว มีผู้ได้รับ
    ยกย่องจากตะวันออกกลาง
    คือนักเขียนอียิปต์ นากิบ มาฟุซ

  4. เป็นที่เลื่องลือกันว่า นายโคเอทซี่
    ไม่ชอบเป็นข่าว เนื่องจากเขา
    ไม่มารับรางวัลบุกเคอร์ ถึง 2 ครั้ง
    ครั้งแรกในปี 1983 อีกครั้งหนึ่ง
    ในปี 1999

  5. ปัจจุบันนี้ เขาอยู่ที่รัฐชิคาโก
    เป็นช่วงที่ว่างเว้นจากการสอน
    ณ มหาวิทยาลัย เคปทาวน์ นาย
    โคเอทซี่เคยทำงานเป็นผู้เขียน
    โปรแกรมคอมพิวเตอร์ ณ
    ประเทศอังกฤษ ก่อนที่จะศึกษา
    วิชาภาษาศาสตร์ณ รัฐเทกซัส

  6. สมาชิกตอลอดชีพ 18 คน
    ของสำนักราชบัณฑิตแห่งชาติ
    สวีเดน ซึ่งก่อตั้งมานานถึง 217
    ปีนั้น จะไม่เปิดเผยกำหนดการ
    ประชุมประจำสัปดาห์ที่จะมีการ
    ตัดสินคัดเลือกผู้ได้รับรางวัล
    ประจำปี และยังปกปิดแม้กระทั่ง
    วันประกาศผลซึ่งจะเปิดเผยก็ต่อ
    เมื่อ 2 วันล่วงหน้า

  7. ผู้ได้รับการเสนอชื่อทุกคนจะ
    ถูกปกปิดมิให้สาธารณชนรับรู้
    เป็นเวลาถึง 50 ปี ปล่อยให้โลก
    วรรณกรรมคาดเดาเอาเองว่า
    ใครบ้างที่ได้รับการเสนอชื่อ
    อย่างไรก็ตาม นักเขียนจำนวน
    มากมีชื่อเสียงเป็นที่ยอมรับ
    โดยทั่วไป เชื่อว่าน่าจะอยู่ใน
    รายชื่อรอบสุดท้ายในแต่ละปี

  8. รางวัลวรรณกรรมปีที่แล้ว
    ได้แก่นักเขียนฮังการี ชื่อ
    อิมเร เคอร์เตซ บันเทิงคดี
    ที่เขาเขียนบรรยายให้เห็น
    ประสบการณ์ชีวิตของเขาเอง
    ขณะที่เป็นเด็กวัยรุ่นถูกนำ
    ไปกักขังณ ค่าย เอาสวิช

ย่อหน้าที่ 9 -10 -11
ใจความของสามย่อหน้านี้กล่าวถึงเชื้อชาติและสัญชาติของผู้ได้รับราววัลโนเบลซึ่งส่วนใหญ่เป็นชาว
ยุโรป the Academy n. ในที่นี้คือ The Swedish Academy หรือ Svenska Akademien
สำนักราชบัณฑิตแห่งชาติสวีเดน ซึ่งตั้งอยู่ณ กรุงสตอกโฮล์ม ทำหน้าที่คัดเลือกนักเขียนวรรณกรรม
เพื่อรับรางวัลโนเบลปีละ 1 ครั้ง

Eurocentric n. ประกอบด้วยคำ Euro-ใช้เติมหน้าศัพท์ หมายความว่ายุโรปกับ centric จาก
centre หรือ center ศูณย์กลาง จุดสำคัญ การรวมตัวอยู่ที่ศูนย์กลาง คำ Eurocentric คือ ให้
ความสำคัญต่อยุโรป มีอคติเข้าข้างยุโรป เห็นคนยุโรปเป็นผู้ยิ่งใหญ่กว่า จะเห็นได้ว่าความหมาย
ของ Eurocentric นั้นจะมองได้หลายแง่มุมทั้งแง่ดีและแง่ร้าย ดิฉันเลือกมองแง่ดีไว้ก่อน จึงเขียน
คำแปลว่า ให้ความสำคัญต่อยุโรป ค่ะ

Middle East n. ภาคพื้นตะวันออกกลางเป็นบริเวณตั้งแต่ลิเบียจนถึงอาฟกานิสถานรวมอียิปต์
และประเทศต่างๆ ในคาบสมุทรอาราเบีย

give the nod กริยาวลี ก้มหัวแสดงการยอมรับ ยกย่อง ได้รับรางวัล
cited v. กล่าวสนับสนุน สดุดี ชมเชย

ย่อหน้าที่ 12
ใจความของย่อหน้านี้กล่าวถึงพฤติกรรมหลีกลี้สังคมของนายโคเอทซี ซึ่งไม่ขอบเป็นข่าวในสื่อต่างๆ
shunning adj. หลีกหนี หลีกเลี่ยง publicity n. การโฆษณา ประชาสัมพันธ์ การเป็นข่าวใน
สื่อต่างๆ bothered v. กังวล ยุ่งยาก ในที่นี้ never bothered สื่อความว่าไม่เห็นความสำคัญ
เรื่องที่ได้รับรางวัล collect the ... Prizes he won กลุ่มคำ มารับรางวัลที่เขาเป็นผู้ได้

ย่อหน้าที่ 13
ใจความของย่อหน้านี้กล่าวถึงชีวประวัติตอนหนึ่งของโคเอทซี เขาเป็นอาจารย์สอนวิชาวรรณคดี
อังกฤษที่มหาวิทยาลัยเคปทาวน์ ประเทศแอฟริกาใต้ ระหว่างนี้ได้ลาพักจากการสอนมาทำงาน ณ
มหาวิทยาลัยชิคาโก สหรัฐอเมริกา sabbatical n. การที่ครูอาจารย์ได้รับอนุญาตให้ว่างเว้น
จากการสอนในสถาบันการศึกษาเพื่อไปทำงานวิจัย แต่งตำรา และอื่นๆ ที่เกี่ยวกับหน้าที่การงาน
ของสถาบัน หรือที่สถาบันพิจารณาเห็นควรอนุญาตให้ได้รับการว่างเว้นจากการสอน linguistics
n. วิชาภาษาศาสตร์

ย่อหน้าที่ 14
ใจความของย่อหน้านี้กล่าวถึงวิธีคัดเลือกผู้รับรางวัลของสมาชิกตลอดชีพของสำนักราชบัณฑิต
แห่งชาติสวีเดน โดยคำนึงถึงการรักษาความลับอย่างเหนียวแน่น lifetime members n. สมาชิก
ตลอดชีพ หรือราชบัณฑิต annual adj. ประจำปี weekly adj. ประจำสัปดาห์ reveal v. เปิดเผย
ให้เป็นที่รู้โดยทั่วไป announcement n. การประกาศ beforehand adv, adj. ก่อน ล่วงหน้า

ย่อหน้าที่ 15
ใจความของย่อหน้านี้ยังคงกล่าวถึงการรักษาความลับของการตัดสินคัดเลือกผู้ได้รับรางวัล
nominees n. ผู้ได้รับการเสนอชื่อเข้าชิงรางวัลหรือประกวดต่างๆ เช่นประกวดภาพยนตร์
ประกวดนักร้อง ประกวดการแต่งวรรณกรรม guess v. คาดเดา to be in the running
กริยาวลี เข้าแข่งขัน เข้าประกวด acclaimed authors n. นักเขียนที่มีชื่อเสียงได้รับการยอมรับ
to be on the short list กริยาวลี อยู่ในรายชื่อสั้นๆ หมายถึงรายชื่อผู้ผ่านการคัดเลือกรอบ
สุดท้าย

ย่อหน้าที่ 16
ใจความของย่อหน้านี้กล่าวถึงผู้ได้รับรางวัลโนเบลสาขาวรรณกรรมของปี 2545 fiction n.
บันเทิงคดี นวนิยาย นิทาน เรื่องที่แต่งขึ้น หรือประดิษฐ์ขึ้น โดยจะมีความจริงหรือไม่ก็ได้ ถ้า
เรื่องนั้นมีความจริงทั้งหมดก็จะเรียกว่า non-fiction สารคดี experience n. ประสบการณ์
teenager n. เด็กวัยรุ่นซึ่งมีอายุระหว่าง 11-19 ปี Auschwitz n. เมืองที่อยู่ทางทิศใต้
ของประเทศโปแลนด์เป็นที่ตั้งค่ายกักกันชะเลยของนาซีที่ใหญ่ที่สุดระหว่างสงครามโลกครั้งที่ 2 u
concentration camp n. ค่ายกักกันพลเมืองหรือนักโทษ หรือผู้ที่ถูกกำจัด ในที่นี้หมายถึงยิว
ที่นาซีต้องกำจัดหรือฆ่าทิ้ง

หวังว่าผู้สนใจบทเรียนแปล และการอ่านหนังสือดีเด่นระดับโลก คงได้อะไรไว้อย่างหลากหลาย
ระหว่างการแปลสารคดีเชิงข่าวนี้นะคะ โดยเฉพาะนักเขียนไทยที่ต้องการไปสู่ระดับโลก

สวัสดีค่ะ สิทธา พินิจภูวดล    


  • This lesson is based on a short excerpt of an article from the Bangkok Post. The translation and commentary were prepared by Professor Dr Sidtha Pinitpouvadol, Doctorat (Lettres) d'Universit? de Paris (Sorbonne) in Comparative Literature, Cert. in Translation and Teaching of Translation, AUPELF. Dr Sidtha has taught translation for many years at Ramkhamhaeng University, and University of Kasetsart.

    Back to our home page

    Read our other translate it columns here.

    | Comments to Ajaan Sunee at suneec@bangkokpost.co.th |
    | © The Post Publishing Public Co., Ltd.
    All rights reserved 2002

    Last modified: January 12, 2003
    |