
|
| about this site |
who we are |
site map |
reading tips |
teaching tips |
student tips |
build vocab |
|
|
Eddie: |
wannii
khaangnawk rawn maak mai |
|
|
|
วันนี้ข้างนอกร้อนมากไหม |
Is it very hot
outside today? |
|
Niyom: |
wannii
mairawn thaorai muueawaan rawn
kwaa yoe |
|
|
|
วันนี้ไม่ร้อนเท่าไร
|
Todays not that
hot. Yesterday was much hotter. |
|
Eddie: |
dii ngan rao awk pai kin arau khaangnawk
dii kwaa pai raan doem kaw dai |
|
|
|
ดี งั้นเราเดินออกไป |
Good! Then lets
go eat something outside at our usual shop. |
|
Niyom: |
aw raan nan roe chuang lang maa nii phom mai khoy
prathapjai thaorai fiimuue tok |
|
|
|
อ๋อ ร้านนั้นเหรอ
|
Ah, that one?
Lately, Im not that impressed with them. Theyre not that good any more. |
|
Eddie: |
ngan
ja pai kin thiinai dii la |
|
|
|
งั้นจะไปกินที่ไหนดีล่ะ |
Where shall we go
then? |
|
Niyom: |
khun
khoey lawng raan huamum klai thanaakhaan laew yang |
|
|
|
คุณเคยลองร้านหัวมุม |
Have you ever
tried the shop on the corner close to the bank? |
|
Eddie: |
yang khun lawng maa laew roe |
|
|
|
ยังเลย
คุณลองมาแล้วเหรอ |
No, have you? |
|
Niyom: |
riaproy
pai maa sawng khrang laew |
|
|
|
เรียบร้อย |
Yeah, twice. |
|
Eddie: |
thaa
yaang nan tawng chaidai nae nae
loey |
|
|
|
ถ้าอย่างนั้น |
In that case, it
must be good for sure. |
|
Niyom: |
aahaan
aroy chaidai raakhaa kaw mai
phaeng thaorai thaem mii ae duay |
|
|
|
อาหารอร่อยใช้ได้
|
The food is
pretty good, the prices arent that expensive, and its air-conditioned. |
|
Eddie: |
dii
maak maak mii aahaan hai luueak
yoe mai |
|
|
|
ดีมากๆ |
Very good. Do
they have a big menu? |
|
Niyom: |
mai
khoy yoe thaorai tae thukyaang
chaidai mot loey |
|
|
|
ไม่ค่อยเยอะเท่าไร
|
Not that big, but
every dish is good. |
|
Eddie: |
thaa
yaangnan mai phitwang nae nae |
|
|
|
ถ้าอย่างนั้น |
Well (we) wont
be disappointed, for sure. |
|
Niyom: |
riip
pai kan loey diew khon ja naen |
|
|
|
รีบไปกันเลย |
Hurry up then
before it gets crowded. |
Read our other phuut phaasaa Thai columns here.
| Comments to Ajaan Sunee
at
suneec@bangkokpost.co.th |
| © The Post Publishing Public Co., Ltd.
All rights reserved 2005
Last modified: May 16, 2005 |
|
Language
watch:
Im
sure you all know the term thaorai
as one of a must-know phrase in buying things. You will see its other
use - together with mai and
interchangeably with mai khoy -
a few times in todays conversation: The
pattern for this use is something like mai
/ mai khoy + an adjective + thaorai. And as you may notice, most of the
time the expression is always used as a negative answer to a question
asking for an opinion. If your answer is positive, you can say: Language check: Answer keys: (For negative answers)
|

Phuut Phaasaa Thai gives you useful topical and seasonal Thai words and phrases used in daily-life conversations. The column will give you some instant Thai language to help you out in common situations.
|
๑๗ phuetsaphaakhom ๒๕๔๘ ( 17 May 2005)
|
Let me begin
the column this week with a question to ask you, OK? How would you tell your Thai friends the following: Todays not that hot, The food in Thailand isnt that expensive, and The food in this shop isnt that delicious. This weeks conversation demonstrates how to express similar feelings in natural Thai. |