|
คำอธิบาย
ในด้านการแปล
นอกจากแฟนผู้อ่านจะได้รับรู้ความหมายของศัพท์ธุรกิจหลายคำแล้วแฟน
ๆ จะได้
เห็นรูปแบบการแปล ที่ไม่สามารถใช้ภาษาไทยได้ตรงกับความหมายตามตัวของคำภาษาอังกฤษได้
ผู้แปลจะต้องหาคำ หรือเพิ่มเติมขยายคำและข้อความ เพื่อรักษาความหมายให้ตรงกับบริบทต้นฉบับ
เดิม นอกจากนี้ยังได้นำเสนอรูปแบบการแปล หรือการเขียนทับศัพท์
คำเรียกชื่อเฉพาะ ( proper
names ) เช่น ชื่อสถาบันการศึกษา และชื่อวารสาร ซึ่งหากใช้การเขียนทับศัพท์เป็นภาษาไทยตาม
ปรกติแล้ว ผู้อ่านจะไม่มีโอกาสรับรู้ว่า ชื่อนั้นมีความหมายอย่างไร
นี่เป็นวิธีการหนึ่งที่ได้นำเสนอ
มาให้พิจารณา
หัวบท
¿
marketing (n.) การตลาด เป็นวิชาสาขาหนึ่ง ¿ business
plan contest เป็นนามวลี
หมายถึง การประกวดแผนธุรกิจ ¿ contest (n.) การประกวด เช่น
ประกวดนางงาม ประกวดสัตว์
ประกวดพืช ฯลฯ ¿ global (adj.) ระดับโลก, แห่งโลก, ของโลก
ใช้ได้ทุกคำ ¿ the Moot Corp
หมายถึงบริษัทจำลอง ¿ Corp มาจากคำเต็ม Corportation
(n.) ห้างหุ้นส่วนจำกัด , บริษัท
คำหลังนี้นิยมใช้ในสหรัฐอเมริกามาก ¿ Moot (n.) การจำลอง
เช่นในคำ the Moot Court คือ
ศาลจำลองที่ใช้ฝึกนักศึกษาด้านกฎหมาย หรือนิติศาสตร์ ¿ ข้อความนี้ทั้งหมดเป็นนามวลี
น่าแปลก
นะคะที่ประโยคภาษาไทยของเราเริ่มต้นแปลจากคำท้ายสุดของต้นฉบับภาษาเดิมมาหาคำแรกสุด
(โครงสร้างภาษาไทย กับ ภาษาอังกฤษแตกต่างกันตรงนี้ละค่ะ )
หัวข่าวใหญ่
ข้อความนี้ไม่ยาก
แต่ต้องเลือกคำให้สะดุดตา สะดุดใจ และแปลข้อความโดยปรับเปลี่ยนตำแหน่ง
ที่อยู่ของคำและข้อความบ้าง เพื่อให้ดูเหมาะสม ¿ finish (v.) มีหลายความหมาย
ในที่นี้หมายถึง
ชนะ มีชัย พิชิต ดิฉันเลือกคำหลัง เพราะพิจารณาว่า ด้วยฝีมือของนักศึกษาแท้
ๆ จึงปราบผู้เข้า
แข่งขันอื่นได้หมด ¿ world competition เป็นนามวลี คือ
การแข่งขันระดับโลก ¿ world มี
ความหมายเช่นเดียวกับ globe และ global ¿ competition
( n.) คือ การแข่งขัน, การประลอง
ฝีมือ, การประกวดความสามารถ
ย่อหน้าที่
1
5
เป็นข้อความสรุปข่าวทั้งหมดว่า ทีมนักศึกษาจากมหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ชนะเลิศในการแข่ง
ขันประกวดแผนธุรกิจจัดจำหน่ายสารให้ความหวานปลอดแคลอรี ได้รับรางวัลมูลค่า
7.5 ล้านบาท
สำหรับนำไปพัฒนาแผนนี้ให้ดีต่อไป ¿ has topped (v.) ชนะเลิศได้อันดับสูงสุด,
ได้รางวัลที่หนึ่ง
คำนี้ต้องเลือกระดับคำแปลให้ดี จะแปลตรงตัวว่า ขึ้นสุดยอด ,อยู่เหนือสุด,
อยู่บนยอด ตามความ
หมายเดิมความจะเพี้ยนไปทันที ¿ a field (n.) คำนี้เช่นกันมีหลายความหมายมาก
ต้องเลือกใช้
ให้ดี ในบริบทธุรกิจนี้หมายถึง บุคคล หรือ ผลิตภัณฑ์ที่เข้าร่วมแข่งขัน ¿ to further (v.) ส่งเสริม,
ผลักดัน ¿ a zero-calorie เป็นนามวลีหมายถึง ปลอด หรือ
ไร้ หรือ ไม่มีแคลอรี ¿ sweetener
(n.) สารหรือตัวให้ความหวาน ¿ based on เป็นคำเชื่อมหมายถึง
ทำจาก, มาจาก, ที่ใช้ ¿ ingredients (n.) ส่วนผสม, เครื่องปรุง, ส่วนประกอบ
ย่อหน้าที่
2-3
5สองย่อหน้านี้กล่าวถึง ทีมนักศึกษาธรรมศาสตร์ชุดที่
2 ซึ่งตั้งอีกบริษัทหนึ่งชนะรางวัลที่สาม ใน
การประกวดบริษัทจำลองระดับโลกแห่งเดียวกัน ซึ่งจัดประกวดที่มหาวิทยาลัยแห่งมลรัฐเทกซัส
ใน
เมืองออสติน กล่าวคือทีมบริษัทธรรมศาสตร์ที่ส่งไป 2 ทีม ได้รับรางวัลทั้งสองทีม
(สุดยอดจริงๆ !)
ส่วยย่อหน้าที่ 3 บอกลักษณะรายละเอียดการประกวดการนำเสนอแผนธุรกิจ
ที่จำลองรูปแบบมาจาก
การออกนั่งบัลลังก์ศาล ที่ใช้ในการฝึกอบรมนักศึกษากฎหมาย ที่จะต้องฝึกปฏิบัติในห้องพิจารณา
คดีของศาล ดังนั้นการนำเสนอแผนธุรกิจนี้ จึงเหมือนกับการนำเสนอแผนธุรกิจในบริษัทจริงๆ
ผู้เข้า
แข่งขันทั้งหมดล้วนมาจากสถาบันการศึกษาด้านวิทยาการธุรกิจ ที่มีชื่อเสียงระดับต้น
ๆ ของโลก
ทั้งสิ้น ¿ concluded (v) สิ้นเสร็จ, ยุติลง, จบลงแล้ว,
เลิกงาน ¿ event ( n.) เหตุการณ์สำคัญ,
กิจกรรม, งานประกวด ¿ modelled (v.) จำลองรูปแบบ, เลียนแบบ,
ใช้รูปแบบ ¿ moot court
exercises เป็นนามวลี หมายถึง การฝึกฝึกปฏิบัติการออกนั่งบัลลังก์ศาล ¿ featured (v.) คำนี้
มีหลายความหมาย ในที่นี้คือ นำเสนอจุดเด่น, แสดงจุดเด่น ¿ to
be ranked หมายถึง ได้รับการ
จัดลำดับ ( เพื่อหลีกเลี่ยงคำว่า 'ถูกจัดลำดับ') ¿ ในย่อหน้านี้มีคำชื่อเฉพาะของสถาบันการศึกษา
หลายแห่ง ดิฉันใช้วิธีเขียนทับศัพท์ไปตามหลักการ และมีวงเล็บคำแปลให้ด้วย
เพื่อให้ผู้อ่านได้อรรถ
ประโยชน์ว่า สถาบันนั้นสอนวิชาใด อยู่ที่ไหน ดังเช่น สถาบันเคลล็อกก์
สกูล ออฟ แมเนจเมนต์
(สถาบันการศึกษาวิทยาการจัดการเคลล็อกก์ ( ขอให้สังเกตว่า ดิฉันไม่เขียนเป็นคำภาษาอังกฤษ
เลย ) ¿ เดอะ วอลล์ สตรีต เจอร์นัล เป็นชื่อวารสารด้านการเงิน
การธนาคาร เศรษฐกิจ และการค้า
ที่มีชื่อเสียงของสหรัฐอเมริกา คล้ายกรุงเทพธุรกิจ หรือ ผู้จัดการ
ของเรา สำนักงานตั้งอยู่ที่มหานคร
นิวยอร์ก
ย่อหน้าที่
4
5
กล่าวถึงสมาชิกทีมธรรมศาสตร์ทีมที่หนึ่ง ที่ตั้งบริษัท ไอดิลไลฟ์
ซีโอ ที่เคยชนะการประกวดแผน
ธุรกิจบริษัทจำลองในระดับอาเซีย เมื่อครั้งที่จัดประกวดที่มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์มาแล้วเมื่อเดือน
ที่แล้ว รวมทั้งบอกชื่อสมาชิกทั้ง 5 คนด้วย ¿ startup เดิมเป็นกริยาวลี
แต่คำหน้าที่เป็น
attributed adj. ขยาย company หมายถึง บริษัทที่เพิ่งตั้งขึ้น,
บริษัทที่ตั้งขึ้นใหม่
ฉบับหน้า เราจะมาพูดรายละเอียดการประกวดกันต่อนะคะ
สวัสดีค่ะ จินตนา ใบกาซูยี
|