
|
| about this site |
who we are |
site map |
reading tips |
teaching tips |
student tips |
build vocab |
|
|
Frank: |
Chāi nāilūang sàdèt thînǎi nāi rûp ní |
ชาย ในหลวงเสด็จที่ไหนในรูปนี้ |
Chai, Where is the
King in this picture? |
|
Chai: |
ē khǒ àn khām-àthíbāiphâp kòn ná
|
เอ ขออ่านคำอธิบายภาพก่อนนะ
|
Um, let me read the
caption first
ah, he visited Soi Udomsuk. |
|
Frank: |
dūmǔean phrá-ōng sōng
mī phǎenthî pāi dûai |
ดูเหมือนพระองค์ทรงมีแผนที่ไปด้วย
|
He seems to have a map
in his hand with him. |
|
Chai: |
chài chài thâ mī phǎenthî nāi phráhàt ná sàdāeng wâ sàdèt phrárâtchádāmnōen
rûeang nám nâenōn |
ใช่ๆ ถ้ามีแผนที่ใน |
Right! If he has a map
in his hand, I think he must be going to deal with water for sure. |
|
Frank: |
thî sōi ní mī pānhǎ
àrāi |
ที่ซอยนี้มีปัญหาอะไร |
Whats the problem of
this soi? |
|
Chai: |
pēn bōrìwēn thì nám
thûam pràchām |
เป็นบริเวณที่น้ำท่วมประจำ |
Its a flood-prone
area. |
|
Frank: |
phǒm hěn rûp phrá-ōng
thân kàp phǎenthî bòi mâk |
ผมเห็นรูปพระองค์ท่าน |
I often see pictures
of him carrying a map. |
|
Chai: |
phrá-ōng sōng
sǒnphráthāi nāi kānkâepānhǎ rûeang nám pēn yàngyâng |
พระองค์ทรงสนพระทัย |
He takes special
interest in solving water problems. |
|
Frank: |
nám sǎmkhān sǎmràp
pràthêt kàsèttràkām |
น้ำสำคัญสำหรับประเทศ |
Water is important for
an agricultural country. |
|
Chai: |
châi sōng kâe pānhǎ
fǒn láeng dûai kānthām fǒn thīem |
ใช่ ทรงแก้ปัญหาฝนแล้ง |
Very true! He helps
solve drought problems by making artificial rain. |
|
Frank: |
châi châi phǒm dâiyīn khào pēn pràchām |
ใช่ๆ ผมได้ยินข่าวเป็นประจำ |
Thats right! Ive
heard about that often. |
|
Chai: |
sōng mī
phrárâtchádāmrì hâi sâng khùean phûea kānchàtkān nám |
ทรงมีพระราชดำริให้สร้าง |
He has initiated the
idea of dam construction for water management. |
|
Frank: |
ē láeo phrá-ōng sōng pràdìt khrûeang
àrāi dûai ná |
เอ แล้วพระองค์ทรงประดิษฐ์ |
Uh-huh, and he has
also invented a machine. What is it? |
|
Chai: |
ǒ khrûeang bāmbàt nám sǐa chāiphátthánā |
อ๋อ เครื่องบำบัดน้ำเสียชัยพัฒนา
|
Ah, its the
Chaipattana aerator. |
|
Frank: |
phrá-ōng sōng ngān nàk
jīng jīng |
พระองค์ทรงงานหนักจริงๆ |
Hes really a
hard-working king. |
Royal Vocabulary watch
1.
phráhāi = a
hand 2.
sōng sǒnphráthāi = to be
interested in 3.
sōng mī phrárâtchádāmrì
= to express an opinion 4.
sōng ngān = to work Language watch
This
week we look at the way to make compound words by adding the affix khrûeang in
front of mechanism, apparatus, machine, or instrument. In todays conversation
we have khrûeang bāmbàt nám sǐa (khrûeang + [v.] bāmbàt), for example. An
office is a place where we find many appliances beginning with khrûeang: khrûeang
thài èkkàsǎn (a photocopier) khrûeang
lǎo dīnsǒ (a pencil sharpener) Heres a little
practice for you. What do you call the following appliances in Thai? a
fax machine = ___________ a
printer =
___________ a
telephone =
___________ a computer =
___________ Answers: a
fax machine = khrûeang fàek a printer = khrûeang
phīm a telephone = khrûeang
thōràsàp a
computer = khrûeang khōmpīotôe |
Read our other phuut phaasaa Thai columns here.
| Comments to Ajaan Sunee
at
suneec@bangkokpost.co.th |
| © The Post Publishing Public Co., Ltd.
All rights reserved 2006
Last modified: June 14, 2006 |
Welcome back
to a new adaptation of Phût
Phāsǎ Thāi after our transitional Songkran
break. As per the valued suggestions of our readers, the transliterations
now follow the Royal Institute's system (http://www.royin.go.th/th/profile/index.php),
which includes tone markers. In terms of content, the column will
continue to provide you with
everyday language on specific topics.
|
๑๓ mithunayon ๒๕๔๙ ( 13 June 2006)
|
|
Phût phāsǎ Thai
The water expert / phû chîeochān rûeang nám This is the fourth part of a six-part series on the celebrations for the 60th Anniversary of His Majesty the King's Accession to the Throne. Today, we discuss an area where His Majesty the King places special attention - water conservation and management. This was reflected in the King's address at the Chitrlada Rahothan Palace on 17 March 1986: "There must be water for consumption, for cultivation, because life is there. If there is water, human beings can live. If there is no water, no one can exist. Without electricity, human beings can live. But if there is electricity, but no water, human beings cannot live." The conversation this week focuses on HM the King's activities dealing with water. It also includes other related words and phrases in natural Thai.
|