
|
| about this site |
who we are |
site map |
reading tips |
teaching tips |
student tips |
build vocab |
|
|
Frank: |
rûp
chût ní nâsǒnchāi mâk |
รูปชุดนี้น่าสนใจมาก
|
This
set of pictures is very interesting. |
|
Chai: |
pēn
chût thî sàdāeng phrá-àtchàríyáphâp khǒng nāilǔang |
เป็นชุดที่แสดงพระ |
Its
a set that displays His Majesty the Kings talents. |
|
Frank: |
rûp
râek nì dūmǔean phrá-ōng sōng kāmlāng tàeng phlēng |
รูปแรกนี่ดูเหมือนพระองค์ |
The
first one looks like hes writing a sōng . |
|
Chai: |
châi
láeo sōng phrárâtcháníphōn
phlēng wái thángmòt sìsìphòk phlēng |
ใช่แล้ว
ทรงพระราชนิพนธ์ |
Thats
right. He has written 46 sōng s altogether. |
|
Frank: |
phǒm
khōei dâiyīn pēn phāsǎ āngkrìt |
ผมเคยได้ยินเป็นภาษาอังกฤษ
|
Ive
heard some in English. |
|
Chai: |
phrá-ōng
yāng sōng pēn núkdōntrī ēng dûai |
พระองค์ยังทรงเป็นนักดนตรี |
He
is also a musician. |
|
Frank: |
rûp
lâng sái nì sōng klāelìnèt |
รูปล่างซ้ายนี่ทรงแคลลิเน็ต |
Hes
playing the clarinet in the bottom left picture. |
|
Chai: |
châi
sōng lēn rûam kàp wōng Díksî
Lāen Cháes ráwàng sōng yūean
Sàhàrât |
ใช่
ทรงเล่นร่วมกับวงดิกซี |
Yes,
hes jamming with the Dixieland Jazz Band during his visit to the US. |
|
Frank: |
wōw
sōng dōntrī yàng mūe-āchíp
lōei láe rûp ní sōng wât phâp |
วาว
ทรงดนตรีอย่างมืออาชีพ |
Wow!
He plays like a professional, and hes painting in this picture. |
|
Chai: |
châi
pēn phrá-àtchàríyáphâp ìk yàng nùeng |
ใช่
เป็นพระอัจฉริยภาพอีก |
Yes,
thats another of his talents. |
|
Frank: |
rûp
ní sōng thài phâp |
รูปนี้ทรงถ่ายภาพ |
Hes
taking a photo in this picture. |
|
Chai: |
châi sōng chêochān rûeang ní mâk mâk |
ใช่
ทรงเชี่ยวชาญเรื่องนี้ |
Yes,
hes a real expert in this pastime. |
|
Frank: |
ūmm rûp ní sōng rūeabāi |
อือม์
รูปใหญ่นี่ทรงเรือใบ |
And
in this big picture, hes sailing. |
|
Chai: |
châi sōng lōng khàeng dûai láe dâirâp
rĭenthōng nāi kānkhàengkhǎn kīlā lǎemthōng khráng thî sì phō sǒ sǒng phān hâa rói sìp |
ใช่
ทรงลงแข่งด้วยและ |
Thats
right. He competed and won a gold medal in the Fourth Seap Games in 1967. |
|
Frank: |
sōng mī phrá-àtchàríyáphâp lǎi dân chīng
chīng |
ทรงมีพระอัจฉริยภาพหลาย |
He
really has many talents! |
Royal vocabulary watch: 1.
phrá-àtchàríyáphâp = a
royal talent 2.
sōng phrárâtcháníphōn =
to compose, to write Royal vocabulary check: We
knew from the previous lesson that sōng is
a prefix added to a verb when we talk about the king or a member of a royal
family. There are royal verbs in todays conversation. Can you find 10? 1.
to be writing a
song 2.
to be a musician. 3.
to play the clarinet 4.
to jam with 5.
to play a musical
instrument 6.
to draw 7.
to take a photo 8.
to be a real expert 9.
to sail 10.
to compete Answers: 1.
sōng kāmlāng tàeng phlēng
/ sōng phrárâtcháníphōn 2.
sōng pēn nákdōntrī 3.
sōng klāelìnèt 4.
sōng lēn rûam kàp 5.
sōng dōntrī 6.
sōng wât phâp 7. sōng thài phâp 8. sōng chêochān 9. sōng rūeabāi 10. sōng lōng khàeng |
Read our other phuut phaasaa Thai columns here.
| Comments to Ajaan Sunee
at
suneec@bangkokpost.co.th |
| © The Post Publishing Public Co., Ltd.
All rights reserved 2006
Last modified: June 20, 2006 |
Welcome back
to a new adaptation of Phût
Phāsǎ Thāi after our transitional Songkran
break. As per the valued suggestions of our readers, the transliterations
now follow the Royal Institute's system (http://www.royin.go.th/th/profile/index.php),
which includes tone markers. In terms of content, the column will
continue to provide you with
everyday language on specific topics.
|
๒๐ mithunayon ๒๕๔๙ ( 20 June 2006)
|
|
Phût phāsǎ Thai
His Majestys many talents / phrá-àtchàríyáphâp This is the fifth instalment of a six-part series on the celebrations for the 60th Anniversary of His Majesty the King's Accession to the Throne. Today, we look at the lighter side of his life, including his pastimes as a composer, musician, painter, photographer and a championship sailor. HM the King has devoted most of his time and energy to projects to improve the lives of his people, but somehow he has also found time over the years to develop his various talents. In December 1951 His Majesty composed a song, phon pi mai, as a New Year's present to the people of Thailand. The song is now sung on January 1 every year and has become a part of our tradition. When he won a gold medal in the Fourth Seap Games in 1967, he sailed in an OK Class boat that he designed and built himself. King Bhumibol's skills in photography provide him with professional quality pictures that are crucial for his many projects that improve the living standards of Thai people. Again this week, the lesson is about the words and phrases used in talking about HM the King's talents and other related common words in natural Thai.
|