
|
| about this site |
who we are |
site map |
reading tips |
teaching tips |
student tips |
build vocab |
|
|
Chai: |
mûea wān āthît thî
láeo khūn lōi kràthōng rǔe plào |
เมื่อวันอาทิตย์ที่แล้วคุณลอย |
Did you float a
krathong last Sunday? |
|
Frank: |
mâi lōi dâi ngāi phǒm chôp mâk sànùk láe plàek dī khōn thāi lōi kràthōng mā nān láeo
yāng |
ไม่ลอยได้ไง ผมชอบมาก |
I wouldnt have missed
it! I really enjoyed that. Its fun and exotic! Have Thais celebrated loi
krathong for long? |
|
Chai: |
chûea kān wâ rôem mā
tângtàe sàmǎi sùkhǒthāi |
เชื่อกันว่า
เริ่มมาตั้งแต่สมัย |
Its believed that it
started in the Sukhothai period. |
|
Frank: |
thāmmāi khōn thāi
chūeng lōi krathōng kān |
ทำไมคนไทยจึงลอยกระทง |
Why do Thais
(celebrate) loi krathong? |
|
Chai: |
chûea kān mā wâ pēn kān būchā phra phûttháchâo pēn kān khòpkhūn láe khǒ khàmā
phrámâe khōngkhā láe pēn kān lōi
thûk khǒng rāo pāi kàp sǎi nám |
เชื่อกันมาว่า เป็นการบูชา |
Its believed that
its a way of worshipping Buddha, to give thanks and apologise to the Goddess
of water, and to float our sufferings away in the water. |
|
Frank: |
ô pēn rûeang khǒng sàtsànǎ láe
khwāmchûea tàe sǔai láe sànùk
dûai |
อ้อ เป็นเรื่องของศาสนาและ |
Ah, so its something
to do with religion and beliefs, but its also attractive and fun. |
|
Chai: |
khūn wâ pràphēnī ní
sǔai láe sànùk trōng nǎi |
คุณว่าประเพณีนี้สวยและ |
What is it that makes
this tradition attractive and fun in your opinion? |
|
Frank: |
phǒm wâ lǎi yàng rūam
kān ná pēn khūen dūean ngǎi ākàt dūean ní kô kāmlāng sàbāi nám kô yóe kràthōng kô sǔai |
ผมว่าหลายอย่างรวมกันนะ |
I think its a
combination of many things. Its a night with a full moon when the weather
during this month is pleasant, and the water is high. The krathongs are also
exquisite! |
|
Chai: |
phǒm hěn dûai sǎengchān sǎinám láe sǎengthīan thām hâi pràphēnī ní sǎen chà
rōmāentìk |
ผมเห็นด้วย แสงจันทร์ สา |
I agree! The
moonlight, waterways and candlelight make the tradition so romantic. |
Vocabulary
watch
Answer
key
|
Read our other phuut phaasaa Thai columns here.
| Comments to Ajaan Sunee
at
suneec@bangkokpost.co.th |
| © The Post Publishing Public Co., Ltd.
All rights reserved 2006
Last modified: November 6, 2006 |
Welcome back
to a new adaptation of Phût
Phāsǎ Thāi after our transitional Songkran
break. As per the valued suggestions of our readers, the transliterations
now follow the Royal Institute's system (http://www.royin.go.th/th/profile/index.php),
which includes tone markers. In terms of content, the column will
continue to provide you with
everyday language on specific topics.
|
๗ phruetsachikayon ๒๕๔๙ ( 7 November 2006)
|
|
Phût phāsǎ Thai Did you loi krathong? / lōi kràthōng rǔe plào
I hope you participated in one of the most popular traditions in Thailand last Sunday. It was the Loi Krathong festival, which is celebrated each year on the full moon of the twelfth lunar month. A "krathong" is a small float, most often made from banana leaves and or flower petals weaved in the shape of a lotus; and "loi" means "to float". So "loi krathong" means "to float small floats". People light candles and joss-sticks, put them in their krathongs, and launch them on a nearby pond, canal, or river. This festival is believed to originate in the Sukhothai period when Nang Nopamas designed a banana-leaf float for the King to pay homage to Phramae Kongkha, the goddess of the water. Nowadays, people loi krathong for many reasons, as Chai explains to Frank.
|