
|
| about this site |
who we are |
site map |
reading tips |
teaching tips |
student tips |
build vocab |
|
|
Frank: |
Chāi nân kūn hòp sùea
thǔe àrāi yóeyáe pāi nǎi kān |
ªÑ ¹Ñ蹤سËͺàÊ×èÍ
¶×ÍÍÐäà |
Chai, where are you
off to with the mat and other stuff? |
|
Chai: |
pāi Fráenk pāi fāng
dōntrī nāi sǔan kān |
ä» á¿Ã§¡ì 仿ѧ´¹µÃÕ |
Let’s go, Frank. Go to
“Music in the Park” concert with me. |
|
Frank: |
dǐao
dǐao dōntrī àrāi lên thî
nǎi |
à´ÕëÂÇæ ´¹µÃÕÍÐäà |
Wait, wait! What music
and where? |
|
Chai: |
kô wōng sīmfōnî
ōkhêttrâ ngāi lên thî Sǔan Lūmpínī |
¡çǧºÒ§¡Í¡«ÔÁ⿹ÕÍÍ |
The Bangkok Symphony
Orchestra is performing in Lumpini Park. |
|
Frank: |
pāi
kô pāi ôhō mī wāi dûai |
仡çä» âÍéâÎ ÁÕäǹì´éÇ |
Okay, I’m going. Wow,
you’ve got some wine with you! |
|
Chai: |
mǎe bānyākàt dī dī
dōntrī phróh phróh kô tông dùem wāi sá nòi |
áËÁ ºÃÃÂÒ¡ÒÈ´Õæ ´¹µÃÕ |
Yeah. Nice atmosphere,
great music and sipping fine wine go well together! |
|
Frank: |
rō
páep nùeng khǒ phǒm pāi yìp wāi ìk khùat ô khūn mī thî pōet wāi líeo yāng |
ÃÍá»êº¹Ö§ ¢Í¼Áä»ËÂÔº |
Just a second, let me
get another bottle of wine. Ah, have you got a wine opener with you? |
|
Chai: |
kô nî làe phǒm
chà mā yūem khūn khǒng phǒm hǎ
mâi chōe |
¡ç¹ÕèáËÅмÁ¨ÐÁÒÂ×Á¤Ø³ |
This is just what I
need to borrow from you. I couldn’t find mine. |
|
Frank: |
dâi dâi láeo kâeo wāi lâ mī láeo yāng |
ä´éæ áÅéÇá¡éÇäǹìÅèÐ |
Sure! What about wine
glasses? Got any with you? |
|
Chai: |
nî kô mǔean kān phǒm mī tàe kâeo bàràndī mâi mī kâeo wāi |
¹Õè¡çàËÁ×͹¡Ñ¹ ¼ÁÁÕáµè |
This is also another
thing. I’ve got only brandy glasses, no wine glasses. |
|
Frank: |
phǒm mī ngáng āo khǒng phǒm pāi kô láeo kān |
¼ÁÁÕ §Ñé¹àÍҢͧ¼Áä» |
I’ve got some. Let’s take some of mine then. |
|
Chai: |
kô dī ēh rāo mī sùea mī wāi thî pòet
wāi kaeo wāi … láeo kô … |
¡ç´Õ àÍ àÃÒÁÕàÊ×èÍ ÁÕäǹì
·Õèà»Ô´ |
Good! Eh, we’ve got
the mat, wine, wine opener, wine glasses, …anndddd… |
|
Frank: |
kàp klâem lâ |
¡Ñºá¡ÅéÁÅèÐ |
What about something
to go with the wine? |
|
Chai: |
mī láeo phǒm mī nōeikhǎeng kàp khànǒm pāng
kròp rîaprói pāi kān
lōei |
ÁÕáÅéÇ ¼ÁÁÕà¹Âá¢ç§¡Ñº¢¹Á |
Yes, I’ve got some
cheese and crackers. We’re all set! Let’s get going! |
Language check: How
would you respond, in Thai, to the following lines? Nong:
rēo rēo nòi mī wēlā ìk sǎm nāthī
(Hurry up! We’ve got only three minutes!) khǒ
sài námhǒm………… (Let me put on a little bit of perfume.) …………pāi
lōei (Okay, finished. Let’s go!) Answer keys: 1.
dǐao dǐao / rō páep nùeng / à´ÕëÂÇæ,
á»êºË¹Öè§ |
Read our other phuut phaasaa Thai columns here.
| Comments to Ajaan Sunee
at
suneec@bangkokpost.co.th |
| © The Post Publishing Public Co., Ltd.
All rights reserved 2007
Last modified: February 5, 2007 |
Welcome back
to a new adaptation of Phût
Phāsǎ Thāi after our transitional Songkran
break. As per the valued suggestions of our readers, the transliterations
now follow the Royal Institute's system (http://www.royin.go.th/th/profile/index.php),
which includes tone markers. In terms of content, the column will
continue to provide you with
everyday language on specific topics.
|
ö kumphaphan òõõð ( 6 February 2007)
|
|
Phût phāsǎ Thai Okay, I’m going / pāi kô pāi More common short phrases to make your Thai conversation sound smooth and natural
Today we will review some of the k? phrases from last week that keep a conversation going, and add some new phrases. So, I hope you enjoy this week's conversation below. pāi kô pāi 仡çä» Okay,
I’m going. kô nî làe ¡ç¹ÕèáËÅÐ This is just … nî kô mǔean kān ¹Õè¡çàËÁ×͹¡Ñ¹ This
is also (another thing)
Besides the phrases containing k?, I'd like to move on to another group, some common phrases you might have heard many times before but may not have picked up on yet. Let's look at them in isolation before putting them in context:
dǐao
dǐao wait
à´ÕëÂÇæ Wait! sá nòi «Ð˹èÍ some,
a little bit! páep
nùeng/dīao á»êºË¹Öè§/à´ÕÂÇ Just
a second! Wait a second. rîap rói àÃÕºÃéÍ All
set! Finished! Ready! |