| about this site | who we are | site map | reading tips | teaching tips | student tips | build vocab |
| teaching vocab | hot links | visit Thai school | Bangkok Post | Post books | student weekly | home

Châi :

Fráenk, ‘nīo yiā rēsōlūchân’ khūe àrāi

á¿Ã§¡ì ¹ÔÇàÂÕÂÃì àÃâ«ÅÙªÑè¹
¤×ÍÍÐäÃ

Frank, what’s a New Year’s resolution?

Frank:

khūe khwām tângchāi thī  chà plìan nísǎi thī mâi dī khong tūa-ēng tōn khôen pī mâi

¤×ͤÇÒÁµÑé§ã¨·Õè¨Ðà»ÅÕè¹¹ÔÊÑÂ
·ÕèäÁè´Õ¢Í§µÑÇàͧµÍ¹¢Öé¹»ÕãËÁè

It’s an intention to make a change during the new year.

Châi :

lōng yók tūayàng hâi fāng nòi dâi mǎi

Åͧ¡µÑÇÍÂèÒ§ãËé¿Ñ§Ë¹èÍÂ
ä´éäËÁ

Can you give me some examples?

Frank:

dâi lōei  chên  chà lôek sūp bùrī hâi dâi  chà lôt námnàk  chà chái nî bàt khrēdìt hâi mòt  chà kèp ngōen hâi dâi

ä´éàÅ àªè¹ ¨ÐàÅÔ¡ÊÙººØËÃÕèãËé
ä´é  ¨ÐÅ´¹éÓ˹ѡ ¨Ð¨èÒÂ˹Õé
ºÑµÃà¤Ã´ÔµãËéËÁ´ ¨Ðà¡çºà§Ô¹
ãËéä´é

Sure, something like to quit smoking, to lose weight, to pay off credit card debts, to save some money.

Châi :

ô  khâochāi láeo  wān kòn phûean fáràng thǎm phǒm  phǒm mâi nâechāi wâ chà tòp yàngrāi

ÍéÍ à¢éÒã¨áÅéÇ Çѹ¡è͹à¾×è͹
½ÃÑè§¶ÒÁ¼Á ¼ÁäÁèá¹èã¨ÇèÒ
¨ÐµÍºÍÂèÒ§äÃ

Ah, I see. The other day a farang friend asked me about this, and I wasn’t sure about the answer.

Frank:

khōn Thāi mâi mī ‘nīo yiā rēsōlūchân’ rǒe

¤¹ä·ÂäÁèÁÕ¹ÔÇàÂÕÂÃì àÃâ«ÅÙªÑè¹
 àËÃÍ

Thai s don’t make New Year’s resolution, do they?

Châi :

phǒm khît wâ mâi mī ná  pēn thāmnīam tàwāntòk mâk kwà  wâ tàe ‘nīo yiā rēsōlūchân’ khǒng khūn pī ní khūe àrāi

¼Á¤Ô´ÇèÒäÁèÁչРà»ç¹¸ÃÃÁ
-à¹ÕÂÁµÐÇѹµ¡ÁÒ¡¡ÇèÒ ÇèÒáµè
¹ÔÇàÂÕÂÃì àÃâ«ÅÙªÑ蹤س»Õ¹Õé¤×Í
ÍÐäÃ

I don’t think so. It’s rather a Western custom. By the way, what’s your New Year’s resolution this year?

Frank:

phǒm chà dùem bīa hâi nói lōng

¼Á¨Ð´×èÁàºÕÂÃìãËé¹éÍÂŧ

To drink less beer!

Châi :

dī dī  phǒm nâ chà thām dûai ná  tàe yâk chāng  āo àrāi thī ngâi ngâi nòi

´Õæ ¼Á¹èҨзӴéǹРáµèÂÒ¡
¨Ñ§ àÍÒÍÐä÷Õè§èÒÂæ ˹èÍÂ

Good, good. I should do that, too, but it’s so hard. Help me think of something easy.

Frank:

khūn yàk pāi thîao nǎi bâng lâ

¤Ø³ÍÂÒ¡ä»à·ÕèÂÇä˹ºéÒ§ÅèÐ

Do you have a place you’d like to visit?

Châi :

phǒm yàk pāi Nákhōn wât

¼ÁÍÂҡ仹¤ÃÇÑ´

I always wish to go to Angkor Wat.

Frank:

ngán āo pēn wâ ‘nīo yiā rēsōlūchân’ khǒng khūn khūe kèp ngōen pāi thîao Nákhōn wât

§Ñé¹àÍÒà»ç¹ÇèÒ ¹ÔÇàÂÕÂÃì àÃâ«-
ÅÙªÑ蹢ͧ¤Ø³¤×Íà¡çºà§Ô¹ä»
à·ÕèÂǹ¤ÃÇÑ´

So your New Year’s resolution is to save money to go to Angkor Wat.

Châi :

hé dī dī  khūn āo kà phǒm dûai mái lâ

àÎé ´Õæ ¤Ø³àÍҡмÁ´éÇÂäËÁÅèÐ

Ah ha, that’s great! Do you want to do that, too?

Frank:

ōkē  phǒm āo kà khūn dûai

âÍठ¼ÁàÍҡФس´éÇÂ

Yeah! I’m in.

Vocabulary check:

How do you say these words and phrases in Thai ?

1.                  intention = ………………       2.a bad habit = ………………

3. an example = ………………           4.a cigarette = ………………

5. debt = ………………         6. a credit card = ………………

7. a custom = ………………  8. to visit (a place) = ………………

9. to save money = ………………      10. Angkor Wat = ………………

Answers:

1. khwām tângchāi / ¤ÇÒÁµÑé§ã¨   2. nísǎi thī mâi dī / ¹ÔÊÑ·ÕèäÁè´Õ

3. tūayàng /µÑÇÍÂèÒ§        4. bùrī /ºØËÃÕè

5. nî /˹Õé         6.bàt khrēdìt /ºÑµÃà¤Ã´Ôµ

7. thāmnīam /¸ÃÃÁà¹ÕÂÁ  8. pāi thîao /ä»à·ÕèÂÇ

9. kèp ngōen /à¡çºà§Ô¹     10. Nákhōn wât /¹¤ÃÇÑ´


  • This lesson was prepared by Acharn Sunee Siidao, Educational Specialist.

    Back to our home page

    Read our other phuut phaasaa Thai columns here.

    | Comments to Ajaan Sunee at suneec@bangkokpost.co.th |
    | © The Post Publishing Public Co., Ltd.
    All rights reserved 2006

    Last modified: December 29, 2006
    |

  • Welcome back to a new adaptation of Phût Phāsǎ Thāi after our transitional Songkran break. As per the valued suggestions of our readers, the transliterations now follow the Royal Institute's system (http://www.royin.go.th/th/profile/index.php), which includes tone markers. In terms of content, the column will continue to provide you with everyday language on specific topics.

    ò makarakhom òõõð   ( 2 Janary 2007)     

    Phût phāsǎ Thai

    New Year’s resolutions / khôen pī mài láeo

    Making a resolution is a helpful idea, and even though the tradition is Western, many Thais are adopting this pragmatic practice toward achieving personal goals

    An aspect of Thai culture is for people to pray for the safety of their families and good luck on New Year's Eve night, which is similar to making a New Year's resolution.

    Happy New Year! Sawatdī pī mài kha! May your New Year be filled with success and prosperity.

    Now that we are in the New Year, we always wish we'll see and get something new and nice. You probably spent New Year's Eve looking back to the past, and looking forward to the coming year. Probably you've reflected on the changes or improvements you want (or need) to make and have made your mind up to follow through on those changes.

    Even though the making of New Year's resolutions is a Western custom, many Thais often make resolutions, too.