
|
| about this site |
who we are |
site map |
reading tips |
teaching tips |
student tips |
build vocab |
|
|
Mike: |
phǒm chôp fǒn chāng lōei |
¼ÁªÍº½¹¨Ñ§àÅÂ
|
I really like the rain. |
|
Chai: |
nâechāi ná wâ khūn chôp fǒn chīng chīng |
á¹è㨹ÐÇèҤسªÍº½¹ |
Are you sure you really like it? |
|
Mike: |
chīng sì phō fǒn tòk ākàt kô yēn lōng… sòtchûen…
hǎichāi dâi tēmpòt khūn mâi chôp fǒn rǒe Chāi |
¨ÃÔ§«Ô ¾Í½¹µ¡ÍÒ¡ÒÈ¡ç |
Yeah! When it rains, the weather is cooler. It freshens the
atmosphere and we can breath deeply again. Don’t you like the rain, Chai? |
|
Chai: |
phǒm rǒe chôp láe mâi chôp |
¼ÁàËÃÍ ªÍºáÅÐäÁè |
Me? I do and don’t. |
|
Mike: |
khūn phût khâochāi
yák háe |
¤Ø³¾Ù´à¢éÒã¨ÂÒ¡áÎÐ |
I’m not sure I understand. |
|
Chai: |
khūe yàng ní phǒm
chôp fǒn trōng thî thām
hâi sòtchûen tàe phǒm mâi chôp fǒn lōei trōng thî thām hâi
rôt tìt láe nám thûam thûkthī |
¤×ÍÍÂèÒ§¹Õé ¼ÁªÍº½¹ |
I mean, I like rain because it rejuvenates nature. But I don’t
like the rain because it often causes traffic jams and flooding. |
|
Mike: |
āh! nân pēn sǎhèt thî
khūn mâi chôp fǒn |
ÍÒ!
¹Ñè¹à»ç¹ÊÒà˵طÕè |
Ah, so that’s why you don’t like the rain. |
|
Chai: |
châi láe nám thî
thûam nán kô pēn nám dām dām dū
sòkkàpròk |
ãªè áÅйéÓ·Õè·èÇÁ¹Ñé¹ |
Right! And because the flood waters are disgustingly black. It
looks so unsanitary. |
|
Mike: |
ūmm! châi |
Í×ÍÁì!
ãªè |
Um! That’s right. |
|
Chai: |
khūn chà rúsùek
yàngrāi thâ khūn tông dōen lūi nám yàng nán pāi
thām-ngān |
¤Ø³¨ÐÃÙéÊÖ¡ÍÂèÒ§äà ¶éÒ |
How would you feel if you had to wade through that kind of water
to get to school or work. |
|
Mike: |
mâi yàk núekthǔeng sàphâp nán lōei |
äÁèÍÂÒ¡¨Ð¹Ö¡¶Ö§ÊÀÒ¾ |
I don’t want to think about it. |
|
Chai: |
chà hâi yâe pāi kwà nán ìk ná kô dōn rát sàt nám bàep nán sài |
¨ÐãËéáÂè仡ÇèÒ¹Ñé¹ÍÕ¡ |
Worse than that, passing cars often splash the sooty water onto
pedestrians. |
|
Mike: |
khōng àthíbāi khwām rúsùek mâi thùk lōei ná |
¤§Í¸ÔºÒ¤ÇÒÁÃÙéÊÖ¡äÁè |
You can’t explain how awful that is! |
|
Vocabulary watch:
Answer
keys:
|
Read our other phuut phaasaa Thai columns here.
| Comments to Ajaan Sunee
at
suneec@bangkokpost.co.th |
| © The Post Publishing Public Co., Ltd.
All rights reserved 2007
Last modified: May 21, 2007 |
Welcome back
to a new adaptation of Phût
Phāsǎ Thāi after our transitional Songkran
break. As per the valued suggestions of our readers, the transliterations
now follow the Royal Institute's system (http://www.royin.go.th/th/profile/index.php),
which includes tone markers. In terms of content, the column will
continue to provide you with
everyday language on specific topics.
|
òò phuetsaphakhom òõõð ( 22 May 2007)
|
|
Phût phāsǎ Thai The rainy season is here! / nâfǒn mā láeo Some city motorists and commuters may feel differently than most farmers about the monsoon rains
However, many people don't like rainy weather during the school term. For motorists, a heavy rain before and during rush hour means traffic congestion. Many students and parents become late for school and work. Pedestrians suffer splashing water, soiled clothing and soaked personal belongings. Whatever feelings you have about the rain, you may benefit from this week's conversation on the subject. |