Tuesday, January 23, 2007
"Translate It" is designed for the many people who are required to translate English into Thai. It will also be useful for those who like some Thai-language support for their English lessons. These lessons are also very popular with expatriates who are learning Thai at an advanced level.
FOR THAI-WINDOWS 95 USERS, *THIS PAGE IS BEST VIEWED IN CordiaUPC (14 pt) OR OTHER UPC THAI-COMPATIBALE FONTS SUCH AS LILY, DILLENIA, EUCROSOCIA, FREESIA OR IRIS*
FOR INTERNATIONAL USERS, THAI FONTS CAN BE OBTAINED FROM THE FOLLOWING URL: http://thaigate.nacsis.ac.jp/files/thaifonts.html
..............................................................
|
|
สวัสดีค่ะ
ยังคงไม่สายไปนะคะ ที่ Translate It จะถวายความจงรักภักดีและราชสักการะต่อเนื่องในวโรกาสที่
พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงครองสิริราชสมบัติครบ 60 ปี ในรูปของบทเรียนแปลเกี่ยวกับพระ
อัจฉริยภาพของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว
เมื่อคราวก่อนโน้นเป็นเรื่องพระอัจฉริยภาพด้านนวัตกรรม สำหรับสัปดาห์นี้ได้เลือกนวัตกรรมด้านการ
เกษตร โดยตัดเฉพาะข้อความที่น่าสนใจสำหรับการแปล วันนี้จะกล่าวถึงทฤษฎีใหม่
สัปดาห์หน้าจะกล่าว
ถึงโครงการในพระราชดำริบางส่วน
ก่อนลงมือแปลขอให้อ่านข้อความตั้งแต่ต้นจนจบก่อนนะคะ เพื่อทำความเข้าใจเนื้อหา
|

|
A worker demonstrates
a hand-driven grain mill at an exhibition presented to highlight
His Majesty the King's concepts of a self-sufficient economy, held
at the headquarters of Electricity Generating Authority of Thailand.
คนงานสาธิตการสีข้าวด้วยครก
สีข้าวในนิทรรศการที่จัดขึ้นเพื่อ
เน้นให้เห็นถึงหลักการเศรษฐกิจ
พอเพียงของพระบาทสมเด็จ
พระเจ้าอยู่หัว นิทรรศการครั้งนี้
จัดขึ้นที่สำนักงานใหญ่ของการ
ไฟฟ้าฝ่ายผลิตแห่งประเทศไทย
|
- New Theory
His Majesty's concern about water shortages afflicting rain-fed
farmers led to the promotion of his plan for small scale farm
management. According to the plan, each plot of between 10 and15
rai is divided into four main sections. The general formula
is 30:30:30:10, which corresponds to the relative proportion
to be allocated to a reservoir, rice fields, fruit and vegetable
orchards, and residence/livestock areas, respectively.
- To ensure an adequate supply of water throughout the year,
a system of individual ponds, a community reservoir and a larger
basin is recommended. In case of drought, the dried-up pond
will be filled from the next largest in the hierarchy.
- His Majesty's concept has been successfully tested at an experimental
field at Wat Mongkhon Chaipattana in Saraburi province.
- The key objective of the New Theory is to achieve self-sufficiency.
His Majesty calculated that a family of six requires about five
rai of land dedicated to rice cultivation. The second stage
of the New Theory advises farmers to organise themselves into
groups or cooperatives to empower them in production, processing,
marketing, education, social welfare and development. The third
and last stage envisages fair trade relationships between the
private sector and local community organisations.
|
ตอน ๑
พระอัจฉริยภาพ
ด้านนวัตกรรม
- ทฤษฎีใหม่
พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรง
คำนึงถึงความยากลำบากของชาวนา
ที่ขาดแคลนน้ำจึงทรงวางแผนการ
จัดการน้ำในทุ่งนาขนาดเล็ก ตาม
แผนนี้ทุ่งนาแต่ละแปลงมีขนาด 10
- 15 ไร่ แต่ละแปลงแบ่งเป็นพื้นที่
สำหรับเพาะปลูก 4 ส่วน ตามสูตร
30:30:30:10ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับสัดส่วน
ความต้องการใช้น้ำได้แก่ นาข้าว
สวนผลไม้ และ สวนผัก รวมทั้ง
ที่อยู่อาศัย การเลี้ยงปศุสัตว์ ตาม
ลำดับ
- เพื่อให้มีความมั่นใจว่าปริมาณน้ำจะ
พอใช้ตลอดปี จึงต้องมีการขุดสระน้ำ
ไว้ใช้ส่วนตัว อ่างเก็บน้ำของชุมชน
และสระน้ำขนาดใหญ่ก็ควรขุดไว้ใช้
ด้วย ในฤดูแล้งสระน้ำที่แห้งก็จะ
ได้รับน้ำจากอ่างเก็บน้ำที่ใหญ่กว่า
- ได้มีการนำพระราชดำริไปทดลอง
ในโครงการที่วัดมงคลชัยพัฒนา
จังหวัดสระบุรี
- จุดประสงค์หลักของทฤษฎีใหม่คือ
เศรษฐกิจพอเพียง พระบาทสมเด็จ
พระเจ้าอยู่หัวทรงคำนวณว่าครอบครัว
ที่มีสมาชิก 6 คน ควรจะได้เนื้อที่
สำหรับปลูกข้าวจำนวน 5 ไร่ ขั้นตอน
ที่สองของเศรษฐกิจพอเพียงก็คือ
ชาวนาจะต้องรวมตัวกันเป็นกลุ่ม
หรือสหกรณ์เพื่อจะได้มีพลังใน
การผลิต ขั้นตอนการผลิต การ
ตลาด การศึกษา สวัสดิการสังคม
และการพัฒนา ขั้นตอนที่สามซึ่ง
เป็นขั้นตอนสุดท้ายจะต้องจัดการ
ค้าขายให้มีความสัมพันธ์กัน
ระหว่างภาคเอกชนกับองค์กร
ต่างๆ ของชุมชนในท้องถิ่น
|
|
คำอธิบาย
ในตอนนี้
นวัตกรรมด้านการเกษตรของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว เราคัดมาเป็นบทเรียนเพียง
หัวข้อเดียว คือ เกษตรทฤษฎีใหม่
ย่อหน้าที่
1-2
ใจความสำคัญของย่อหน้านี้กล่าวถึงการวางแผนการจัดการน้ำในทุ่งนาขนาดเล็กตามสูตรที่แบ่ง
เนื้อที่เพาะปลูกพืชต่างๆ ออกเป็น 4 ส่วน ศัพท์ที่น่าสนใจได้แก่
¿ water shortages n. การ
ขาดแคลนน้ำ จำนวนน้ำที่ไม่เพียงพอ ¿ afflicting n. ความลำบาก
ความเจ็บปวด ความรำคาญ
¿ small-scale farm n. ทุ่งนาขนาดเล็ก ¿ livestock
n. การเลี้ยงปศุสัตว์ ¿ dried-up
pond n. สระน้ำที่แห้ง สระน้ำที่ขังน้ำไม่ได้
ย่อหน้าที่
3-4
ใจความของย่อหน้าทั้งสองนี้กล่าวถึงการทดลองโครงการที่วัดมงคลชัยพัฒนา
โครงการตาม
ทฤษฎีใหม่ก่อให้เกิดปรัชญาเศรษฐกิจพอเพียง โดยดำเนินการเป็น 3 ขั้นตอน
¿ cooperatives
n. สหกรณ์ การร่วมมือกัน บ้าน อพาร์ตเม้นท์ที่ผู้อยู่เป็นเจ้าของ
ห้องในอพาร์ตเม้นท์ ถ้าเป็นคำ adj.
เช่นใช้ใน cooperative stores หมายถึงร้านสหกรณ์ ¿
envisages v. หลับตาแลเห็น นึก
ภาพ ในที่นี้เราแปลคำนี้แบบตีความ คือ จัดการ ¿
private sector n. ภาคเอกชน ¿
local community organisation n. องค์การต่างๆ ของชุมชนท้องถิ่น
เช่น อบต. และอื่นๆ
หวังว่าบทเรียนแปลเรื่องพระอัจฉริยภาพด้านนวัตกรรม
นอกจากจะทำให้ท่านซาบซึ้งในพระมหา
กรุณาธิคุณของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวแล้ว คงจะได้ข้อคิดในการทำงานแปลอีกด้วย
พบกันใหม่ครั้งหน้า
สวัสดีค่ะ สิทธา พินิจภูวดล
|
This lesson is based on a short excerpt of an article from the Bangkok Post. The translation and commentary were prepared by Professor Dr Sidtha Pinitpouvadol, Doctorat (Lettres) d'Universit? de Paris (Sorbonne) in Comparative Literature, Cert. in Translation and Teaching of Translation, AUPELF. Dr Sidtha has taught translation for many years at Ramkhamhaeng University, and University of Kasetsart.
Back to our home page
Read our other translate it columns here.
| © The Post Publishing Public Co., Ltd.
All rights reserved 2007
Last modified: January 22, 2007 |
|