Thaksin will escape jail term

Former prime minister Thaksin Shinawatra, centre, and his then wife Khunying Potjaman na Pombejra, lower centre, at the Criminal Court in Bangkok on July 31, 2008. He was later sentenced in absentia to a two-year jail term for abuse of authority while prime minister in 2003. The sentence will lapse on Oct 21 when the statute of limitations expires. (File photo)
Former prime minister Thaksin Shinawatra, centre, and his then wife Khunying Potjaman na Pombejra, lower centre, at the Criminal Court in Bangkok on July 31, 2008. He was later sentenced in absentia to a two-year jail term for abuse of authority while prime minister in 2003. The sentence will lapse on Oct 21 when the statute of limitations expires. (File photo)

Fugitive former prime minister Thaksin Shinawatra will no longer be liable to serve the two-year jail sentence handed down 10 years ago in the Ratchadaphisek land case once the statute of limitations expires on Oct 21, Deputy Prime Minister Wissanu Krea-ngam admitted on Tuesday.

Mr Wissanu denied the benefit Thaksin would gain resulted from any delays caused by government officials. They could do nothing in the case because Thaksin could not be brought into the prosecution process. Thaksin would also similarly benefit in some other legal cases against him, Mr Wissanu said.

On Oct 21, 2008, the Supreme Court's Criminal Division for Holders of Political Positions sentenced Thaksin to two years in jail, convicting him of violating the National Counter Corruption Act in the Ratchadaphisek land purchase case.

He was charged with abusing his authority while prime minister to facilitate his then-wife Khunying Potjaman na Pombejra's purchase of 33 rai of land on Thiam Ruam Mit Road in the Ratchadaphisek area from the Bank of Thailand's Financial Institutions Development Fund (FIDF) at a discounted price of 772 million baht in 2003.

He was supposed to set a good example, be scrupulous and act in keeping with the code of ethics for such an entrusted position, the court said.

Thaksin, who was removed from office by a coup while overseas in 2006 but later returned, fled the country in 2008, just before the court handed down the sentence. He jumped bail after attending the opening ceremony of the Olympic Games with his then-wife in Beijing in August 2008. The couple later divorced and she did return.

The government's efforts to extradite Thaksin over the last 10 years have been totally ineffective.

Learn from listening

Click play to listen to audio for this story, or download to save the file
: :

Vocabulary

  • abuse: the use of something in a bad, dishonest, or harmful way - การใช้ในทางที่ผิด
  • code of ethics: the rules of morally proper behaviour - ประมวลจริยธรรม, ระเบียบวินัย
  • convict: to prove in a court of law that someone is guilty of a crime - พิสูจน์ว่าผิดกฎหมาย
  • coup: the seizure of power in a country by a group of people, usually members of the armed forces - รัฐประหาร
  • entrusted: given the responsibility for  an important job or activity -
  • expire: to come to an end or stop being in use - หมดอายุ
  • extradite: to officially send back someone who has been accused or found guilty of a crime to the country where the crime was committed for a trial - ส่งตัวกลับ
  • facilitate: to make it possible or easier for something to happen - ทำให้สะดวกขึ้น
  • flee (past form: fled) (verb): to leave a place or person quickly because you are afraid of possible danger or consequences - หนี
  • fugitive (noun): someone who has been accused of doing something illegal and is trying to avoid being caught by the police - ผู้หลบหนี
  • jumped bail: to fail to return for your trial after being permitted to go free on bail -
  • liable (adj): legally responsible for (often for causing damage or injury) - มีความรับผิดชอบตามกฎหมาย
  • prosecution: the process of accusing someone of a crime and asking a court of law to judge them - การดำเนินคดีตามกฎหมาย
  • scrupulous: very careful to be honest and to do what is morally correct - ซึ่งคำนึงถึงศีลธรรม
  • statute of limitations: the legal limit on the period of time within which action can be taken on a crime or other legal question  - อายุความ
  • violate: to do something that is against a law, rule or agreement - ฝ่าฝืน, ละเมิด

Do you like the content of this article?
COMMENT
MORE IN SECTION