Easy English news
Carlos Tevez appears to be on his way out from Manchester City after he refuses to play at Bayern Munich.
Carlos Tevez’s days appeared to be numbered after he refused to play in yesterday’s match at Bayern Munich. AFP photo
Rebellion at Man City
Unhappy Manchester City striker Carlos Tevez refused to play yesterday in the his club’s Champions League 2-0 defeat at Bayern Munich.
Now his manager says his City career is “finished”.
"He refused to warm up, he was going to be my second substitution," said Manchester City boss Roberto Mancini
"I don't know, but with me he is finished," fumed the Italian when asked where Tevez's future lies now and added the decision to sell Tevez is in the hands of City chairman Khaldoon Al Mubarak.
"If one player earns a lot of money for Manchester City and refuses to go on, for me, he is finished.
"When one player refuses to go on to help his teammates in a match as important as this, it is very disappointing."
"If we want to improve, Carlos can't play with us, he is finished.
The former City captain has had a troubled time at City since being released from Manchester United in 2009 with Tevez even handing in a written transfer request last December citing family reasons and a break-down in relations with the club.
After the match, Tevez spoke briefly through an interpreter to Sky Sports.
"It is his (Mancini's) decision," he said.
"I've been professional in the last year. This last year I was the best scorer and I put my opinion through that I wanted to leave for family reasons but I keep trying to do my best."
Adapted from an AFP story in today’s Bangkok Post
days are numbered – having a limited time left before being forced to leave or having something bad happen
refuse – to say you will not do something that someone has asked you to do ปฏิเสธ
rebellion – opposition to authority; being unwilling to obey rules or accept normal standards of behaviour, dress, etc การขัดขืน
defeat – a loss ความพ่ายแพ้
substitution – taking the place of somebody/something else; using somebody/something instead of somebody/something else การเปลี่ยนตัว, การแทนที่, การสับเปลี่ยน
fume – to be very angry about something พลุ่งพล่านด้วยความโกรธ
future – what will happen to somebody/something at a later time อนาคต
disappointing – not as good, successful, etc. as you had hoped; making you feel disappointed น่าผิดหวัง, น่าเสียดาย
improve – to get better ดีขึ้น
release – to free somebody from a duty, responsibility, contract, etc ปล่อย
transfer – to change someone’s job or place of work ย้าย
request – an act of asking for something in a formal or polite way การขอร้อง
cite – to mention something as an example กล่าวถึง
interpreter – someone who changes what someone else is saying into another language ล่าม
professional – showing that somebody is well trained, skilled and responsible ที่ทำเป็นอาชีพ