Sompong kicked off national team | Bangkok Post: learning

Learning >

Sompong kicked off national team

Level switch:
- +

Drink-driving and football don’t mix, says national team coach Winfried Schaefer, as he tells Sompong Soleb that his days with the Thai team are over. 

Please join us on our facebook page: http://www.facebook.com/bangkokpostlearning


Click button to listen to Sompong and rightclick to download

Thai national coach bans striker Sompon

Striker Sompong Soleb, in yellow, has been banned from playing for the national team for life after he was found guilty of a hit and run and drink-driving.

Striker Sompong Soleb is now officially a former national team player.

Thailand coach Winfried Schaefer wasted no time in removing the Buriram FC star from the national side after learning  he had been found guilty of a hit-and-run collision and drink-driving.

Schaefer said the player's behaviour was unacceptable and that he had been left with little choice but to hand out a severe punishment.

"He went out from the training camp without permission. He got drunk and caused damage to another person's property," the German coach said.

"As a national team player, he should have set a good example for young players. Instead, he set a bad example. He betrayed the fans and the national team so he should no longer wear Thailand's jersey."

Sompong, a forward for First Division champions Buriram FC, was arrested near Suvarnabhumi airport early yesterday. He had run away from his car after it collided with another vehicle before officers at Suvarnabhumi police station discovered that he was drunk.

He later pleaded guilty to both charges and a Samut Prakan court sentenced him to a one-month jail term, suspended for two years, and a 5,000 baht fine.

"I'd like to apologise to Thai fans and Buriram FC," Sompong said afterwards.

The Sompong-less Thailand team plays Norway tonight at 7 pm in the King’s Cup at Rajamangala National Stadium.

Tickets cost between 100-500 baht and are available at the stadium.

Adapted from a story in today’s Bangkok Post by Tor Chittinand.

ban – to officially say that someone is not allowed to do something   ห้ามอย่างเป็นทางการ
striker – a football player whose job is to stay near the opponent’s goal and to score goals การบุกในกีฬาฟุตบอล
former – of or in an earlier time; before the present time or in the past อดีต, แต่ก่อน
found guilty – convicted; having been proven to have committed a crime by a court of law ได้รับการพิสูจน์ว่ามีความผิดจริง
hit-and-run – (of a road accident) caused by a driver who does not stop to help ที่ชนแล้วหนี
collision – an accident in which a vehicle or person that is moving crashes into something  การชนประสานงา
drink-driving – driving a vehicle after drinking too much alcohol ขับรถในขณะเมาเหล้า
behaviour – the way that someone acts or behaves พฤติกรรม, การกระทำตัว
unacceptable – that you cannot accept, allow or approve of ซึ่งไม่สามารถยอมรับได้
severe – very serious and unpleasant รุนแรง
punishment – an act or a way of punishing somebody การลงโทษ
permission – allowing someone to do something การอนุญาต,การอนุมัติ,การยินยอม
drunk –  – having had too much alcohol to drink, i.e., drunk or intoxicated มึนเมา
property – things, especially valuable things, that are owned by someone ทรัพย์สมบัติ, ทรัพย์สิน
betray – to deliberately do something that harms someone who needs your support  หักหลัง ทรยศ
jersey – a shirt worn by somebody playing a sports game เสื้อยืด
arrested – caught by the police and taken to a police station because you are believed to have committed a crime ถูกจับกุม
collide – (especially of moving objects) to hit something violently ชน,กระแทก
vehicle – a machine that you travel in or on, especially one with an engine that travels on roads, e.g., a car, bus, van, truck, etc. ยานพาหนะ
plead guilty – to formally tell a court of law that you did commit the crime you are accused of  รับสารภาพ  ให้การว่าได้กระทำผิดตามที่ถูกกล่าวหา
charge – an official statement accusing someone of committing a crime ข้อหา
sentence – (of a court of law) to give a punishment ลงโทษ
suspended jail term – a situation when the court decides that the person who has been proven guilty of a crime does not have to undergo the punishment given, usually under certain conditions รอลงอาญา
fine – an amount of money that you have to pay because you have broken the law ค่าปรับ
apologise – to say you are sorry for doing something wrong or for causing a problem ขอโทษ

Related search: Sompong Soleb

Bangkok Post online classifieds

Try buying & selling goods and properties 24/7 in our classifieds which has high purchasing power local & expatriate audience from within Thailand and around the world.

0 people commented about the above

Readers are urged not to submit comments that may cause legal dispute including slanderous, vulgar or violent language, incorrectly spelt names, discuss moderation action, quotes with no source or anything deemed critical of the monarchy. More information in our terms of use.

Please use our forum for more candid, lengthy, conversational and open discussion between one another.

  • Latest
  • Oldest
  • Most replied to
  • Most liked
  • Most disliked

    Click here to view more comments