Easy English news
They say Thai students are too passive, but, chances are, school principal Samarn Sareekham won’t agree. He has been abruptly transferred to an inactive post after pupils at his school in Phitsanulok accused him of harassing six female pupils.
Please join us on our Facebook page http://www.facebook.com/bangkokpostlearning
Carrying signs with messages like “We’re grown up. We know how to think. We know how to distinguish (right from wrong)”, students at Wat Bot Sueksa School gather to demand the removal of their principal. CHINNAWAT SINGHA
Enough is enough, students say
They say Thai students are too passive, but, chances are, school principal Samarn Sareekham won’t agree.
He has been abruptly transferred to an inactive post after pupils at his school in Phitsanulok accused him of harassing six female pupils.
About 100 students of Wat Bot Sueksa School gathered in front of the school's shrine yesterday at 9.30am, demanding the removal of Mr Samarn.
The students demanded authorities investigate the accusations against their headmaster.
Ploy Konesantia, a Mathayom 6 (Grade 12) student who led the protest, said the principal had harassed at least six students, mostly in Mathayom 2 and 3.
Ploy said the girls accused Mr Samarn of groping their arms and fondling their hair.
Mr Samarn also joined a group of female students who were talking about their dreams while on school premises, and shared with them an indecent story about one of his dreams, she said.
One of the girls said the principal offered to take her home in his car but drove elsewhere and then asked her not to tell her parents.
He also telephoned her every Friday to ask her out, she said.
She said Mr Samarn gave her a tablet computer to play with while travelling in his car and claimed he tried to touch her.
Ploy said she did not consider Mr Samarn's behaviour to be tantamount to sexual molestation, but thinks it was highly inappropriate and unacceptable.
The group had written to Somkiat Boonrod, director of the Secondary Educational Service Area Office 39, through his deputy Suchon Wichiansawan.
The students agreed to disperse after receiving assurances the principal would be transferred. CHINNAWAT SINGHA
The students agreed to disperse and attend classes after Mr Suchon told them the allegations would be investigated and Mr Samarn would be transferred to an inactive post from today. He would also be moved out of the area within two weeks.
Mr Samarn could not be reached for comment.
Adapted from a story in today’s Bangkok Post by Chinnawat Singha.
distinguish – to recognise the difference between two people or things จำแนกความแตกต่าง, แยกแยะ
gather – to come together in a group รวมกลุ่ม, รวมตัวกัน, จับกลุ่มกัน, ชุมนุม
removal – taking something away การเอาออกจาก
principal – the person who is in charge of a school, college or a university ผู้อำนวยการ,ครูใหญ่,อธิการบดี
enough is enough – used when you think that something should not continue any longer พอแล้ว, ไม่เอาอีกแล้ว
passive – accepting what happens or what people do without trying to change anything or take action อยู่เฉยๆ, ไม่ดิ้นรน, ไม่ดิ้นรน, เฉื่อย
abruptly – suddenly and unexpectedly, and often unpleasant อย่างกะทันหัน
transfer – to change someone’s job or responsibilities โยกย้ายตำแหน่ง
inactive post – a job or position with no real responsibilities or duties
harass – to keep attacking or annoying someone รบกวน, ทำให้ลำบากใจ
shrine – a place for worship which is holy because of a connection with a holy person or object สถานที่บูชา
demand – to ask for something very firmly เรียกร้อง, ต้องการ
removal – taking something away การเอาออกจาก
authorities – people who have the power to make decisions or enforce the law เจ้าหน้าที่ผู้มีอำนาจ
investigate – to try to find out the facts about something in order to learn the truth about it ตรวจสอบหาความจริง
accusation –a statement that someone has done something wrong or illegal even though this has not been proved ข้อกล่าวหา
headmaster – a teacher who is in charge of a school ครูใหญ่
grope – to feel with your hands; to touch somebody sexually, especially when they do not want you to คลำหา, เสาะหา, ลูบคลำ
fondle – to touch and move your hand gently over somebody/something, especially in a sexual way, or in order to show love ลูบไล้ด้วยความรัก, ลูบไล้
indecent – thought to be morally offensive, especially because it involves sex or being naked หยาบคาย, ที่ไม่เหมาะสม
elsewhere – another place or other places ที่อื่น
claim – to say that something is true although it has not been proved and other people may not believe it อ้าง
consider – to regard as; to think of as ถือว่า
behaviour – the way that someone acts or behaves พฤติกรรม, การกระทำตัว
tantamount to – tantamount to being almost the same or having the same effect as, usually something bad เท่ากัน
molestation – attacking someone sexually การลวนลามทางเพศ
inappropriate – unsuitable ซึ่งไม่เหมาะสม
unacceptable – that you cannot accept, allow or approve of ซึ่งไม่สามารถยอมรับได้
disperse – (of a crowd) to cause to separate and move in different directions, i.e., to end being a crowd สลาย (การชุมนุม)
assurance – a promise; a guarantee การรับประกัน, การรับรอง
deputy – a person whose rank is immediately below that of the leader of an organisation รอง
allegation – an accusation; a statement that someone has done something wrong or illegal even though this has not been proved ข้อกล่าวหา