Bangkok governor’s son apologises for anti-MFP rant

An excerpt from the post, since deleted, that Sanpiti Sittipunt made on Instagram.
An excerpt from the post, since deleted, that Sanpiti Sittipunt made on Instagram.

The son of Bangkok Governor Chadchart Sittipunt has apologised for an online tirade against the Move Forward Party, in which he called its supporters “bratty teenagers”, among other things.

Sanpiti “Sandee” Sittipunt, 23, was himself the target of widespread online abuse on Monday after he posted the Instagram message, which has since been deleted.

Mr Sanpiti, who worked as a Pheu Thai campaign volunteer, wrote his commentary in English. “You had your turn,” he began, referring to Move Forward leader Pita Limjaroenrat’s unsuccessful first bid to be approved as prime minister by parliament.

“Pita as PM will never happen. NEVER,” he added, among a list of grievances.

“In summary, nobody wants you in charge. Only bratty teenagers and disobedient children.”

Move Forward supporters were outraged at the comments of the overseas-educated son of a prominent political figure. Within hours, Mr Sanpiti published an apology on his Facebook page.

“I regret my actions and would like to explain that I was only trying to express my opinions, I do not harbour hatred towards any parties or individuals,” he wrote.

“I fully own up that I am very privileged and elitist, that I am inexperienced and uneducated about Thai politics. It is inappropriate and ill-advised of me to comment on politics despite my right to free speech. I am not qualified," he added, also requesting that people show empathy and kindness.

Learn from listening

Click play to listen to audio for this story, or download to save the file
: :

Vocabulary

  • abuse: angry offensive comments - การด่าว่า, ด่าทอ, สาปแช่ง
  • brat (n): a person, especially a child, who behaves badly -
  • criticised: receiving words of disapproval over something that you have supposedly done wrong - ถูกวิจารณ์, โดนว่า
  • disobedient: deliberately not obeying the rules or what someone wants you to do - ขัดขืน
  • elitist: of the richest, most powerful, best educated or most highly trained group in a society - คนที่มีอภิสิทธิ์ที่สุด
  • empathy: the ability to share someone else's feelings or experiences by imagining what it would be like to be in their situation - ความสามารถในการเข้าใจความรู้สึกของผู้อื่น
  • grievances: complaints about being treated in an unfair way - ความคับข้องใจ
  • harbour: to keep a particular thought or feeling in your mind for a long time -
  • outraged: extremely angry - โกรธแค้น
  • privileged: having special advantages not available to others - มีเอกสิทธิ์พิเศษ
  • prominent: important and well known - สำคัญ, มีชื่อเสียง, เด่น
Do you like the content of this article?
COMMENT
MORE IN SECTION