Brutal crime re-enacted | Bangkok Post: learning

Learning > Easy News (เรียนภาษาอังกฤษจากข่าวบางกอกโพสต์ระดับกลาง)

Brutal crime re-enacted

Level switch:
  1. Intermediate
- +

You can understand why the woman on the floor looked decidedly uncomfortable. Sitting over her was Pairoj Nanthatanti, a man who had confessed to having savagely murdered his girlfriend. 

Please join us on our Facebook page http://www.facebook.com/bangkokpostlearning

Pairoj Nantatunti re-enacts his alleged crime at a condominium room in Nonthaburi's Pak Kret district. THITI WANNAMONTHA


Click button to listen to Savage and rightclick to download

Brutal crime re-enacted

You can understand why the woman on the floor looked decidedly uncomfortable.

Sitting over her was Pairoj Nanthatanti, a man who had confessed to having savagedly murdered his girlfriend in the same Nonthaburi apartment.

Fortunately, Mr Pairoj was handcuffed and under police control. The woman was playing the role of the victim during the traditional re-enactment of violent crimes that are carried out in full view of the media.

Yesterday, crime reporters even had a chance to ask the suspect questions.

According to police, Mr Pairoj said that he was in a relationship with the victim, Archaranee Rakchue, 22, for about one year.

During that time she was involved with several other men, which triggered a fight between them, he said.

Mr Pairoj said he was drunk and the victim insulted him and his mother so he lost his temper and killed her, stabbing and burning her multiple times. He also killed her cat.

After the murder, he fled to Ratchaburi province and then contacted Adisak Kruep-am, 61 to help him get out of the country.

Police tracked them down near the Thai-Myanmar border in Mae Ai district in the far north of Chiang Mai where Mr Pairoj was planning to sneak out of the country disguised as a monk.

Police said the suspect has seven outstanding warrants for his arrest, including assault, carrying a gun without a licence and attempted bribery.

He is also wanted for his part in a 21 million baht scam when he was a Krung Thai bank employee in 2009.

Adapted from a story in today's Bangkok Post.

re-enact (a crime)– to repeat the actions of a past event, in this case, of a crime ทำแผนประกอบคำรับสารภาพ
alleged – claimed to be true although not yet proven ที่ถูกกล่าวหา
brutal – extremely violent and unpleasant โหดร้าย
decidedly – definitely and in an obvious way อย่างไม่ต้องสงสัย,  อย่างแจ่มแจ้ง
confess – to admit that you have committed a crime  สารภาพผิด
savage – extremely violent, wild or frightening ป่าเถื่อน, โหดร้าย
murder – to commit the crime of killing someone deliberately ฆาตกรรม, สังหาร
handcuff – to put handcuffs (two metal rings joined by a short chain which lock around a prisoner's wrists ) on someone ใส่กุญแจมือ
play a role – to carry out a particular function or duty มีบทบาท
victim – someone who has been harmed, injured or killed as the result of a crime เหยื่อผู้เคราะห์ร้าย
traditional – of a custom, a way of life or a way of doing things that has not changed for a long time เป็นประเพณี,  ตามธรรมเนียม
violent – involving or caused by physical force that is intended to hurt or kill somebody รุนแรง, ร้ายแรง, สาหัส
suspect – a person who is thought to have committed a crime ผู้ต้องสงสัย
relationship – a sexual or romantic connection between two people   ความสัมพันธ์
involved – taking part or having a role in something เกี่ยวข้อง
trigger – to cause ก่อให้เกิด กระตุ้น
drunk –  – having had too much alcohol to drink, i.e., drunk or intoxicated มึนเมา
insult – to say or do something to someone that is rude or offensive พูดแดกดัน, พูดจาบจ้วง
lose your temper – to suddenly get angry อารมณ์เสีย
stab – to kill or hurt someone by pushing a knife or other sharp object into their body แทงด้วยอาวุธ
multiple – many มากมาย
flee – to leave a place or person quickly because you are afraid of possible danger หนี อพยพ
track down – to try to follow and find someone or something ตามรอย
border – the official line separating two areas, regions or countries  เขตแดน อาณาเขต
sneak – to go somewhere secretly, trying to avoid being seen   เดินหลบ,เดินลับ ๆ ล่อ ๆ
disguised –  wearing or doing somethiing to change the way that you look so that people will not recognise you ปลอมตัว
outstanding – not yet paid, done, solved, etc ค้าง
arrest warrant – a document signed by a judge allowing police to arrest someone หมายจับ
assault – attacking someone violently  การทำร้ายร่างกาย
licence – an official document that gives someone permission to do or use something ใบอนุญาต
bribery – the crime of giving money or presents to someone so that they will help you by doing something dishonest or illegal การให้สินบน
scam – a dishonest plan, especially for getting money  กลโกง, แผนร้าย
employee – someone who is paid regularly to work for a person or an organisation ลูกจ้าง

Related search: Pairoj Nanthatanti, murder re-enacted

Bangkok Post online classifieds

Try buying & selling goods and properties 24/7 in our classifieds which has high purchasing power local & expatriate audience from within Thailand and around the world.

0 people commented about the above

Readers are urged not to submit comments that may cause legal dispute including slanderous, vulgar or violent language, incorrectly spelt names, discuss moderation action, quotes with no source or anything deemed critical of the monarchy. More information in our terms of use.

Please use our forum for more candid, lengthy, conversational and open discussion between one another.

  • Latest
  • Oldest
  • Most replied to
  • Most liked
  • Most disliked

    Click here to view more comments