Powerful friends can't help her this time | Bangkok Post: learning

Learning > Learning From News (เรียนภาษาอังกฤษจาก ข่าวบางกอกโพสต์)

Powerful friends can't help her this time

Level switch:
  1. Advanced
- +

Pop star singer tries to bully police & call powerful people to get out of drunk driving charge, but it didn't work this time. 



Click button to listen to Girly Berry Drunk Driving download

Local News

Girly Berry star on DUI charge after night out

11/09/2012
Online Reporters

Singer Piya 'Giftza' Pongkulapa, of popular girl band Girly Berry, was arrested on a charge of driving under the influence of alcohol (DUI) at 1.45am Tuesday at a traffic checkpoint on Pattanakarn road, police said.

According to police, the 28-year-old pop singer initially refused to blow into a breathalyzer and told a traffic police officer that she "is a celebrity and knows many senior police officials."

Giftza, who was with her female friend, refused to leave the vehicle.

Later, another car arrived at the checkpoint. Two men emerged from the vehicle and criticised the officer and the press who had gathered. They were believed to be Giftza's friends.

She then got out of the driver's seat and moved to rest inside her friend's car.

The pop singer later emerged to talk to the press and police, and admitted that she had been drinking alcohol at an entertainment venue in Thong Lor from 10pm Monday to 1am Tuesday.

She told reporters, while still drinking a lot of water, that she wanted to be sober before blowing into the breath tester because she did not want to appear in court.

"He (the officer) told me to blow into the machine, but I feel that I'm not in an appropriate condition," Giftza told reporters. "And when I'm sober, I'll blow into it."  

When a reporter asked her to give a breath sample, she said with a faint smile that she would need to drink three bottles of water first.

"I know (that drunk driving is illegal) but I personally feel that I'm not that drunk," she told reporters.

She said she drank only three glasses of alcohol and intended to take a short rest when her car arrived at the checkpoint.

Giftza denied that she contacted a "high-ranking police official" to help her, as claimed by the traffic policeman.

According to the officer, Giftza handed him her phone saying that he could talk to the "high-ranking official". The officer said he did not feel pressured because he was only doing his duty.

She later gave a breath sample after the police officer insisted that she must do as the law requires.

The breathalyser test showed that her breath alcohol level was .082, exceeding the legal .05 limit for driving a vehicle, police said

Police said Giftza was released on 20,000 baht bail and will be summoned to appear at Khlon Ton police station at 8.30am Wednesday before the case is forwarded to Phra Khanong Provincial Court.

(Source: Bangkok Post, Local News, Girly Berry star on DUI charge after night out, 11/09/2012, Online Reporters, link


Law Enforcement Vocabulary

bully - to use your power, status or position to frighten or hurt someone weaker than you are and get what you want; push around 
bully police - push police around, not let them do their job

obstruction - preventing a person from doing something
obstruction of justice - preventing the police or government officials from doing their job; a crime in many countries (See Wikipedia)

charge (verb) - to accuse someone officially of committing a crime ตั้งข้อกล่าวหา
charge (noun) - the crime that a person is accused of and goes to court for
arrested on a charge of

drunk driving - the crime of driving a car when you are drunk, after drinking lots of alcohol
driving under the influence of alcohol (DUI)
DUI charge

night out - go out with friends or family at night for some entertainment and eating or drinking

Girly Berry star on DUI charge after night out

traffic checkpoint - a place where people are stopped and questioned and vehicles are examined, especially at a border between two countries ด่านตรวจ

initially
- at first ในระยะต้น at the beginning ในเบื้องต้น
refuse - say "no" you won't do something
initially refused - said no they would not do something at first

breath tester - a device that tests whether a person has alcohol in their blood and is drunk
breathalyzer - Same as "breath tester"
blow into a breathalyzer

Singer Piya 'Giftza' Pongkulapa, of popular girl band Girly Berry, was arrested on a charge of driving under the influence of alcohol (DUI) at 1.45am Tuesday at a traffic checkpoint on Pattanakarn road, police said. According to police, the 28-year-old pop singer initially refused to blow into a breathalyzer and told a traffic police officer that she "is a celebrity and knows many senior police officials."

female - of a woman สำหรับผู้หญิง
her female friend

vehicle - a machine that you travel in or on, especially one with an engine that travels on roads, e.g., a car, bus, van, truck, etc. ยานพาหนะ
refused to leave the vehicle

emerged - to come out of something โผล่ออกมา ปรากฏให้เห็น  ปรากฏออกมา
emerged from the vehicle - come out of the car

criticize -
find fault with, say that someone did something wrong
criticized the officer

press
- newspapers and magazines, and those parts of television and radio which broadcast news, or reporters and photographers who work for them สื่อมวลชน

venue
- the place where an activity or event happens สถานที่ที่จัดงาน
entertainment venue

Giftza, who was with her female friend, refused to leave the vehicle. Later, another car arrived at the checkpoint. Two men emerged from the vehicle and criticised the officer and the press who had gathered. They were believed to be Giftza's friends. She then got out of the driver's seat and moved to rest inside her friend's car. The pop singer later emerged to talk to the press and police, and admitted that she had been drinking alcohol at an entertainment venue in Thong Lor from 10pm Monday to 1am Tuesday.

sober - not drunk

appear in court - go to a court of law to defend yourself in a legal case
appropriate condition

sample
- choose some items from a large group to provide information about the group as a whole
breath sample

faint smile
- a small smile

She told reporters, while still drinking a lot of water, that she wanted to be sober before blowing into the breath tester because she did not want to appear in court. "He (the officer) told me to blow into the machine, but I feel that I'm not in an appropriate condition," Giftza told reporters. "And when I'm sober, I'll blow into it."  When a reporter asked her to give a breath sample, she said with a faint smile that she would need to drink three bottles of water first.

illegal - against the law ผิดกฎหมาย, นอกกฎหมาย

personally feel that - I think that ... , It is my own opinion that ... 
I personally feel that I am not drunk

intended - planned; wanted to happen ที่ได้วางแผนไว้ ที่ตั้งใจให้เกิดขึ้น
intended to take a short rest

"I know (that drunk driving is illegal) but I personally feel that I'm not that drunk," she told reporters. She said she drank only three glasses of alcohol and intended to take a short rest when her car arrived at the checkpoint.

denied - said it was not true

contact - telephone or email someone (for some reason)

high-ranking - having a high position, at a very high level in an organization
contacted a high-ranking police official

Giftza denied that she contacted a "high-ranking police official" to help her, as claimed by the traffic policeman.

pressured - when someone is trying to make you or force you to do something
feel pressured

duty - something that you have to do because it is part of your job, or something that you feel is the right thing to do หน้าที่, ความรับผิดชอบ
doing his duty

insisted - say firmly that something should be done, must happen or be true, and will not change mind
the police officer insisted that she must do as the law requires

According to the officer, Giftza handed him her phone saying that he could talk to the "high-ranking official". The officer said he did not feel pressured because he was only doing his duty. She later gave a breath sample after the police officer insisted that she must do as the law requires.

exceeding - go over, passing a limit, going beyond
limit - a highest or lowest amount

legal limit - the highest amount allowed
exceeding the legal limit - go over or higher than the highest amount allowed

her breath alcohol level was .082, exceeding the legal .05 limit for driving a vehicle

bail - money that is given to a court when someone is allowed to stay out of prison until their trial. If they do not return for the trial, the court keeps the money เงินประกัน; การประกันตัว (See Wikipedia)

released -
get out of jail, alllowed to leave jail
released
on 20,000 baht bail

summoned - asked to go to a place
summoned to appear

forwarded - after receiving it, you send it on to someone else (who deals with it)

The breathalyser test showed that her breath alcohol level was .082, exceeding the legal .05 limit for driving a vehicle, police said. Police said Giftza was released on 20,000 baht bail and will be summoned to appear at Khlon Ton police station at 8.30am Wednesday before the case is forwarded to Phra Khanong Provincial Court.

More on this topic

Bangkok Post online classifieds

Try buying & selling goods and properties 24/7 in our classifieds which has high purchasing power local & expatriate audience from within Thailand and around the world.

0 people commented about the above

Readers are urged not to submit comments that may cause legal dispute including slanderous, vulgar or violent language, incorrectly spelt names, discuss moderation action, quotes with no source or anything deemed critical of the monarchy. More information in our terms of use.

Please use our forum for more candid, lengthy, conversational and open discussion between one another.

  • Latest
  • Oldest
  • Most replied to
  • Most liked
  • Most disliked

    Click here to view more comments