Six red-shirt leaders should learn today whether or not they will remain free on bail.
Please join us on our Facebook page http://www.facebook.com/bangkokpostlearning
Deputy Commerce Minister Nattawut Saikuar talks to the media outside the Criminal Court where he said he had only taken apart in peaceful activities since his release on bail. PATTANAPONG HIRUNARD
16:25: The Criminal Court has just revoked the bail of red-shirt leader and Phue Thai MP Korkaew Pikulthong. Post Today reports that the court has ordered the other to stay off the stage at rallies, do nothing to incite their followers and they are prohibited from leaving the country.
incite – to encourage people to be violent or commit crimes by making them angry or excited ยั่วยุ ยุยงให้เกิดความรุนแรง
prohibit – to not allow; to ban ห้าม
Bail ruling on reds due today
The Criminal Court is expected to rule today on a petition filed by a Democrat MP to revoke bail granted to six co-leaders of the United Front for Democracy against Dictatorship charged with terrorism.
Democrat MP Nipit Intarasombat has accused Deputy Commerce Minister Nattawut Saikuar, Weng Tojirakarn, Korkaew Pikulthong, Wiphuthalaeng Pattanaphumthai, Karun Hosakul, and Pichet Sukjinda of violating their bail conditions.
Red shirt leaders Korkaew Pikulthong (second left) and Wiphuthalaeng Pattanaphumthai make their appearance at Criminal Court yesterday where they denied violating their bail conditions. SURAPOL PROMSAKA NA SAKOLNAKORN
Mr Nattawut testified Thursday that since his temporary release on bail, he had only taken part in some peaceful political activities.
In his testimony against the allegations that he led red-shirts to break the "big bag" flood dyke in Don Muang district during last year's flood, Mr Karun denied any wrongdoing.
The plaintiff had submitted a VCD containing footage of the incident in which Mr Karun was accused of leading the destruction of the flood dyke which was seen as a violation of his bail conditions which prohibited him from committing any act to instigate unrest.
Mr Weng also denied violating his bail conditions, saying he was not at the rally outside the Constitution Court ahead of its ruling on the government's charter amendment bid on July 13 when some red-shirt co-leaders were accused of making threats against the judges.
Mr Nipit told a press conference that Mr Korkaew had threatened the court by saying if the judges ruled to suspend the deliberation of the charter amendment bills, the red-shirts would come out and fight "an eye for an eye".
Mr Nipit also quoted Mr Korkaew as saying the red-shirts would never accept the court's ruling if it turned out that way.
The Constitution Court judges lodged a complaint with the Criminal Court that Mr Korkaew threatened and harassed them.
Mr Korkaew's controversial interviews appeared in most newspapers and online news websites, Mr Nipit said.
Mr Korkaew, meanwhile, testified that although he was blunt, he was not a violent person and his comment was just a hypothesis and it did not mean he would actually do as he had said.
Mr Korkaew later told reporters he would submit a full transcript of his interviews as evidence to prove he did not breach his bail conditions when the court resumes its hearing of his case today.
deputy – a person whose rank is immediately below that of the leader of an organisation รอง
media – radio, television, newspaper, the Internet, considered as a group สื่อ
Criminal Court – a court which hears criminal cases, i.e., cases where people are accused of breaking a law and where punishment involves going to jail. ศาลอาญา
release – allowing someone to go free การปล่อยตัว
bail – money that is given to a court when someone is allowed to stay out of prison until their trial. If they do not return for the trial, the court keeps the money เงินประกัน; การประกันตัว
ruling – a decision by a court of law คำตัดสิน คำชี้ขาด
file a petition – to formally give a document signed by many people to someone in power asking them to do something ยื่นคำร้อง
revoke – to officially say that something is no longer legal เพิกถอน
grant – to officially give something ให้
United Front for Democracy Against Dictatorship (UDD) – the group originally formed to demonstrate against the 2006 coup and which supported the Somchai Wongsawat government against the PAD and which led the fight against the Abhisit government. They are known for wearing red shirts แนวร่วมประชาธิปไตยต่อต้านเผด็จการแห่งชาต
charge – to accuse someone officially of committing a crime ตั้งข้อกล่าวหา
terrorism – the use of violence to achieve political aims การใช้ความรุนแรงเพื่อข้อเรียกร้องทางการเมือง
violate – to do something that is against a law, rule or agreement ฝ่าฝืน, ละเมิด
condition – something that must be true or must be done before another thing can happen เงื่อนไข
deny – to say that something is not true ปฏิเสธ
testify – to make a statement about something that you saw, know, or experienced, usually in a court of law or an official investigation ให้การเป็นพยาน
temporary – done or used for only a limited period of time, i.e., not permanent ชั่วคราว
testimony – a formal statement about something that you say, know or experienced, usually given to a court of law คำให้การ
allegation – an accusation; a statement that someone has done something wrong or illegal even though this has not been proved ข้อกล่าวหา
dyke – a wall built to prevent the sea, river of flood water from covering an area เขื่อนกั้นน้ำ
plaintiff – someone who makes a legal complaint against someone else in court โจทก์
submit – to formally give something to someone so that can make a decision about it ยื่น (เอกสาร) เพื่อการพิจารณา
footage – film or video of a particular subject or event ฟิลม์หรือคลิปภาพยนตร์ หรือวิดีโอ
incident – something that happens, usually something bad เหตุการณ์
prohibit – to not allow; to ban ห้าม
instigate – to cause something bad to happen; to make something start or happen, usually something official ก่อให้เกิด, กระตุ้น
unrest – angry or violent behaviour by people who are protesting or fighting against something สถานการณ์ที่ไม่สงบ
rally – a large public gathering of people to support someone or to protest against something การชุมนุม
Constitution Court – the court that decides whether or not laws follow the constitution ศาลรัฐธรรมนูญ
charter – a constitution รัฐธรรมนูญ
amendment – a change made to a law or agreement, in this case, to the constitution การแก้ไขกฎหมาย ในที่นี้หมายถึงการแก้ไขรัฐธรรมนูญ
bid – an attempt to do something ความพยายาม
threat – saying that you might do something bad or harmful, especially in order to make someone do something การขู่เข็ญ การคุกคาม ทำให้กลัว
press conference – an official meeting where someone makes a formal statement about a particular issue or event to journalists and answers their questions about it การแถลงข่าว
threaten – to say that you might do something bad or harmful, especially in order to make someone do something ขู่เข็ญ คุกคาม ทำให้กลัว
suspend – to stop for a period of time ยกเลิกชั่วคราว, ระงับชั่วคราว
deliberation – considering or discussing something การปรึกษาหารือ
bill – a written document containing a proposal for a new law ญัตติ
lodge a complaint – to make a formal statement to someone in authority that someone has done something wrong ยื่นคำร้อง
harass – to keep attacking or annoying someone รบกวน, ทำให้ลำบากใจ
controversial – causing disagreement or disapproval ความไม่ลงรอยกัน
interview – a meeting (often a public one) at which a journalist asks somebody questions in order to find out their opinions, experiences, etc. การสัมภาษณ์
blunt – very direct; saying exactly what you think without trying to be polite โผงผาง
violent – involving or caused by physical force that is intended to hurt or kill somebody รุนแรง, ร้ายแรง, สาหัส
hypothesis – an idea or explanation of something that is based on a few known facts but that has not yet been proved to be true or correct; guesses and ideas that are not based on certain knowledge ข้อสันนิษฐาน, สมมุติฐาน
transcript – a written or printed copy of words that have been spoken บันทึก
evidence – information that is used in court to try to prove something หลักฐานประกอบการไต่สวนคดี หรือพิจารณาคดี
breach – to fail to follow a law or rule ละเมิดกฎข้อบังคับ
resume – to begin again after stopping for a period of time เริ่มอีกครั้ง, กลับมาอีกครั้ง
Latest stories in this category:
- Chai explains "evil woman" Facebook posting
- Research breakthrough: Stem cells from human skin cells
- The matchmaking business laid bare
- David Beckham announces his retirement
- Free from jail after police mistake
- Learning Thai with Post Today (Archive)
- Learning Thai: Royal Ploughing Ceremony
- Shackles removed from Bang Kwang inmates