Kamnan Poh arrested (updated) | Bangkok Post: learning

Learning > Learning From News (เรียนภาษาอังกฤษจาก ข่าวบางกอกโพสต์)

Kamnan Poh arrested (updated)

Level switch:
  1. Advanced
- +

Fugitive Somchai Khunploem, alias Kamnan Poh, was arrested on the expressway in Bangkok on Wednesday. Criminal Court chief justice Tawee Prachuaplarp says he will not receive bail. 

Please join us on our Facebook page http://www.facebook.com/bangkokpostlearning

No longer a free man, fugitive Somchai Khunploem had nothing to say to the media as he was taken to the Criminal Court. PATTANAPONG HIRUNARD

Latest: (18:00) The Criminal Court on Wednesday afternoon sent arrested fugitive Somchai "Kamnam Poh" Khunploem to prison to serve a total term of 30 years and four months on two convictions, bringing his long run from the law to a sudden end.

Somchai was escorted to the court by armed commando police about 2.30pm. He appeared before the bench at 3.15pm for formal identification.

Click button to listen to Kamnan Poh and rightclick to download

Kamnan Poh arrested

Wassayos Ngamkham

Fugitive Somchai Khunploem, better known as Kamnan Poh, was arrested on the expressway in Bangkok on Wednesday, according to the chief of the Central Investigation Bureau (CIB).

Criminal Court chief justice Tawee Prachuaplarp quickly announced that Somchai, fleeing convictions for murder and graft, will not be allowed bail and will be sent to prison.

CIB commissioner Pol Lt Gen Pongpat Chayaphan said Somchai was arrested at the Lat Krabang tollgate while travelling in a black Lexus SUV. Police found six bullets in the vehicle, but no firearms, he added.

Somchai's vehicle was on the outbound lane of the motorway during the arrest. He was travelling with a woman and a man, believed to be his driver.

Somchai was leaving Bangkok after a visit to Samitivej Hospital. Police found a medical bill under the name of Kim Sae Tung.

Somchai Khunploem, better known as Kamnan Poh,shortly after his arrest. WASSAYOS NGAMKHAM

He was taken to the Crime Suppression Division's office in Chokchai for interrogation, Pol Lt Gen Pongpat said.

The Supreme Court on March 12 last year sentenced Somchai in absentia to 25 years in prison for hiring a gunman to murder Prayoon Sitthichoke, alias Kamnan Yoon, the head of tambon Samet in Muang district of Chon Buri, at a wedding in March 2003.

On June 21, 2004, the Criminal Court sentenced him and Passakorn Homhual, a former member of the Saen Suk municipality council in Chon Buri province, for the same offence. The Appeals Court on Oct 12, 2006 upheld the judgement.

Somchai was earlier found guilty by the Chon Buri Court of graft over the purchase of a 140-rai block of land valued at 93 million baht in Bang Lamung district, Chon Buri, by Pattaya City between 1992 and 1993 for use as a rubbish landfill, and sentenced to five years and four months in jail.

Somchai was earlier reported to have fled to Cambodia but witnesses in Chon Buri, his home province, made several reports of sightings of the fugitive to police in recent months.

Pol Col Athip Thaennil, chief of the Special Operations Unit under the CSD, said police in Bangkok decided to launch an operation after Chon Buri police showed no signs that they were ready to arrest Somchai.

Police in Bangkok then mapped out a plan to catch Somchai two months ago, by following him closely to find out when he travelled without bodyguards.

An opportunity to arrest him came on Wednesday, when Somchai visited hospital and was returning to Chon Buri, Pol Col Athip said.

Police shadowed Somchai's vehicle and also set up another operation team on Sukhumvit road in case he decided not to travel home on the expressway, he added.

Somchai’s son, Culture Minister Sonthaya Khunploem said he did not know that his father was in the country.  He knew only that he spent most of his time abroad.

He said he believed the arrest of his father Somchai had nothing to do with politics and would not affect his position in the cabinet.

arrest – (of the police) taking someone to a police station because they are believed to have committed a crime การจับกุม
Central Investigation Bureau – a national police agency coordinating and assisting the work of provincial and city police components. กองบัญชาการตำรวจสอบสวนกลาง
fugitive – someone who has done something illegal and is trying to avoid being caught by the police ผู้หลบหนี
flee – to leave a place or person quickly because you are afraid of possible danger หนี อพยพ
conviction – when someone is officially found to be guilty of a particular crime การพิสูจน์ว่ากระทำผิด
murder – the crime of intentionally killing a person ฆาตกรรม, การฆาตกรรม
graft – corruption การฉ้อโกง
bail – money that is given to a court when someone is allowed to stay out of prison until their trial. If they do not return for the trial, the court keeps the money  เงินประกัน; การประกันตัว
commissioner – a member of a commission, a group of people who have been formally chosen to discover information about a problem or examine the reasons why the problem exists กรรมาธิการ  ผู้ได้รับมอบหมายอำนาจหน้าที่
tollgate – a gate across a road where you have to pay before you can go through it ประตูเก็บค่าผ่านทาง
bullet – a small, metal object that is shot from a gun  กระสุนปืน
firearm – a gun of some type อาวุธปืน
outbound – travelling towards a particular point, particularly away from a city ขาออก (opposite of inbound ขาเข้า)
suppression – stopping an activity from happening, in this case, criminal activity  การปราบปราม
interrogation – asking someone a lot of questions in order to get information การสอบถาม, การซักถาม
sentence – time spent in prison as a punishment โทษจำคุก
in absentia – when the person involved is not present when it happens ไม่มา (คำทางการ), ไม่อยู่, ไม่ปรากฏตัว
alias – used when a person, especially a criminal or an actor, is known by two names; used before a different name that someone uses instead of their real name  ฉายา, สมญานาม
municipality – a town, city or district with its own local government เทศบาล
offence – a crime or illegal activity for which there is a punishment  การกระทำผิดกฎหมาย
Appeal Court (Court of Appeal) – a court that decides requests that a decision made by a lower court be changed ศาลอุทธรณ์
uphold – to say that a decision by a lower court or a government agency is correct พิพากษายืนตามคำตัดสินหรือวินิจฉัยของศาลชั้นต้น
judgement – the decision of a court or a judge พิพากษา
find guilty – to prove in a court of law that someone has committed a crime พิสูจน์ว่ามีความผิด
landfill – an area of land where large amounts of waste material are kept and buried under the earth
– a person who sees something happen or knows about something  ผู้ที่เห็นเหตุการณ์, พยาน
– to start something เริ่มต้น เริ่มทำ
– a planned activity involving a lot of people, especially soldiers or police officers การปฏิบัติกา
– a person or a group of people who are employed to protect somebody องครักษ์,คนคุ้มกั
– to follow and watch somebody closely and often secretly ติดตามอย่างใกล้ชิด
– in or to a foreign country  ในต่างประเทศ
cabinet – the group of government ministers who make and approve government policy คณะรัฐมนตรี

More on this topic

Bangkok Post online classifieds

Try buying & selling goods and properties 24/7 in our classifieds which has high purchasing power local & expatriate audience from within Thailand and around the world.

0 people commented about the above

Readers are urged not to submit comments that may cause legal dispute including slanderous, vulgar or violent language, incorrectly spelt names, discuss moderation action, quotes with no source or anything deemed critical of the monarchy. More information in our terms of use.

Please use our forum for more candid, lengthy, conversational and open discussion between one another.

  • Latest
  • Oldest
  • Most replied to
  • Most liked
  • Most disliked

    Click here to view more comments