We now know a superstar, his fan club and crowds of commuters on their home from work won't fit on the Victory Monument walkway during rush hour.
Please join us on our Facebook page http://www.facebook.com/bangkokpostlearning
Fans of celebrity Pakorn "Boy" Chatborirak are intent on getting photos of their hero while commuters going home from work fume over the congested walkway. (Screen grab from a Sanook.com video.)
Product promotion angers tired commuters
Hundreds of angry commuters eager to get home pushed and shoved, and berated the organisers of a product promotion that caused a huge pedestrian jam in the heart of Bangkok during the Monday evening rush hour.
The PR presentation for a shower gel began about 5pm at Victory Monument.
A shower room was set up at a congested pedestrian overpass and celebrity Pakorn "Boy" Chatborirak was the product presenter.
As the show started hundreds of commuters, many returning home from work, crammed the narrow walkway, their passage obstructed by the PR staff and Boy's fan club.
Many commuters on the jam-packed overpass appeared disoriented and some began loudly expressing their annoyance.
One woman was heard to repeatedly shout, "Give way," while another man directed his ire at the PR staff, yelling "Obstruction!" They were not alone in expressing their irritation.
The show was rushed by the organisers and eventually came to an abrupt end. Boy started to sing the theme song for the product, but had to end it halfway through.
A member of the PR team then apologised to the irritated crowd and announced that the promotion was over.
The video of the confusion caused by the promotion, for a shower gel produced by St Luke's Snake brand, was uploaded to YouTube by SanookTV and received mostly negative responses from netizens.
"The organisers had the intention to create an obstruction so they could promote their products in other media," one netizen said.
"What part of the brain did the organiser use to come up with this. I was there at 5pm, the walkways are very narrow and [Boy's] fan club did not let people get through," another commenter complained.
Another posted a message saying he and his friends will not use products made by this manufacturer again.
Boy later gave an interview apologising to people on the organiser's behalf for causing a "slight problem" at Victory Monument. He said the organisers had not expected it would cause such a problem. It was unintentional, he said.
rush hour – a time of the day when large number of people are either going to or coming from work ช่วงเวลาเร่ิงด่วน (อันที่จริงในภาษาไทยที่ดีไม่มีคำว่า ช่วงเวลาเร่งด่วน คำนี้ควรกล่าวว่า ช่วงเวลาที่มีการสัญจรไปมามากกว่าช่วงเวลาอื่น)
crush – a crowd of people pressed close together in a small space ฝูงชนที่แน่นขนัด
public relations (PR) – the activity of creating a good opinion among people about a person, product, company, or institution งานประชาสัมพันธ์
celebrity – someone who is famous, especially in the entertainment business คนมีชื่อเสียง
intent on – determined to do something, giving all your attention to something ตั้งใจ
commuter – a person who regularly travels between work and home คนเดินทางระหว่างบ้านและที่ทำงาน
fume – to be very angry about something พลุ่งพล่านด้วยความโกรธ
congested – too blocked or crowded and causing difficulties แน่นขนัด
eager – wanting to do or get something very much or enthusiastic about something that will happen กระตือรือร้น
shove – to push with force ผลัก ดัน
berate – to criticise or speak in an angry way to someone ด่า,ตำหนิอย่างรุนแรง
pedestrian – a person who walks, especially in an area where vehicles go คนเดินถนน
jam – a situation in which it is difficult or impossible to move because there are so many people or vehicles in one particular place การจราจรติดขัด
gel – a thick substance like jelly, especially one used in products for the hair or skin เจลสำหรับแต่งผม, ครีม
overpass – a bridge that carries a road, walkway or railway over another road สะพานข้าม
crammed – completely filled with people or things คับคั่ง
narrow – not wide; having a small distance from one side to the other, especially in comparison with the length แคบ
obstruct – to make it difficult for something to happen or for someone to go somewhere ขวางทาง
disoriented –unable to recognise where you are or where you should go สับสนและไม่เข้าใจว่าอะไรเกิดขึ้นรอบตัวเอง
annoyance – something that makes you feel slightly angry สิ่งที่รบกวน, ความรำคาญ
ire – anger ความกริ้วโกรธ, ความโมโห
yell – to say something in a loud voice, or to make a loud noise because you are angry, afraid, excited, or in pain ตะโกน,ร้อง
obstruction – something that blocks a road, an entrance, etc สิ่งกีดขวาง
irritation – a feeling of annoyance or dissatisfaction, especially because of something that continuously happens ความขุ่นเคือง, ความหงุดหงิด
eventually – at the end of a period of time or at the end of a process ในที่สุด
abrupt – sudden and unexpected, and often unpleasant อย่างกะทันหัน
apologise – to say you are sorry for doing something wrong or for causing a problem ขอโทษ
confusion – a feeling that you do not understand something or cannot decide what to do ความสับสน
brand – a type of product made by a particular company ตรา, ยี่ห้อ
negative – bad ที่เป็นด้านลบ
netizen – a person who uses the Internet a lot พลเมืองเครือข่ายคอมพิวเตอร์
intention – a plan in your mind to do something ความตั้งใจ เจตนา แผนการ
media – radio, television, newspaper, the Internet, considered as a group สื่อ
complain – to say that you are annoyed, unhappy or not satisfied about somebody/something บ่น, ร้องทุกข์
interview – a meeting (often a public one) at which a journalist asks somebody questions in order to find out their opinions, experiences, etc. การสัมภาษณ์
on behalf (of) – as a representative of ในนามของ ในฐานะของ
slight – small in size or amount เล็กน้อย
unintentional – not done deliberately, but happening by accident โดยไม่เจตนา
Latest stories in this category:
- FUNNY GIRL: "Tukky"
- "Toon Bodyslam"
- British soldier hacked to death in London terrorist attack (updated)
- Rhino baby: Hope for dying species
- South power restored after Thailand’s “worst-ever” blackout (updated)
- Suspected CW arsonists revealed
- Thai Durian Pizza: Chinese love it
- DTAC expands to Myanmar?