Learning Thai from Post Today | Bangkok Post: learning

Learning > Learning From News (เรียนภาษาอังกฤษจาก ข่าวบางกอกโพสต์)

Learning Thai: Royal Ploughing Ceremony

Level switch:
- +

Save this column because next year's story is likely to be very similar. Much of the vocabulary will be the same for sure. 

Please join us on our Facebook page http://www.facebook.com/bangkokpostlearning

Note: You can find all our "Learning Thai" columns here: http://www.bangkokpost.com/learning/learning-together/333366/learning-thai-with-post-today-archive

Column by Sunee Khaenyuk


Click button to listen to Ploughing Thai and rightclick to download

สมเด็จพระบรมฯเสด็จวันพืชมงคล

พระยาแรกนาจับผ้าเสี่ยงทายได้4คืบทำนายว่าปีนี้น้ำมาก พระโคกินข้าวโพดกับหญ้าผลาหารบริบูรณ์ดี

วันนี้ (13พ.ค.) เมื่อเวลาประมาณ 08.30 น. สมเด็จพระบรมโอรสาธิราชฯ สยามมกุฎราชกุมาร เสด็จพระราชดำเนินแทนพระองค์ พร้อมด้วยพระเจ้าวรรงค์เธอ พระองค์เจ้าศรีรัศมิ์ พระวรชายาฯ มาถึงพลับพลาที่ประทับบริเวณมณฑลพิธีสนามหลวง เพื่อเป็นองค์ประธานในงานพระราชพิธีพืชมงคลจรดพระนังคัลแรกนาขวัญ ประจำปี2556

สำหรับผลการเสี่ยงทายการจับชุดผ้านุ่งของพระยาแรกนา ปรากฏว่าได้ผ้ายาว4คืบ ทำนายว่า ปีนี้น้ำมาก นาในที่ดอนได้ผลบริบูรณ์ดี นาในที่ลุ่มจะเสียหายบ้าง ได้ผลไม่เต็มที่
สำหรับปี้นี้ พระโคกินข้าวโพด พยากรณ์ว่า ธัญญาหาร ผลาหาร จะบริบูรณ์ดี และพระโคกินหญ้า พยากรณ์ว่า น้ำท่าจะบริบูรณ์พอสมควรธัญญาหาร ผลาหาร ภักษาหาร มังสาหารจะอุดมสมบูรณ์ดี

สมเด็จพระบรมฯ (สมเด็จพระบรมโอรสาธิราชฯ สยามมกุฎราชกุมาร) – The Crown Prince (His Royal Highness Crown Prince Maha Vajiralongkorn)
เสด็จ – (a royal term) to go, to come
วันพืชมงคล – the Royal Ploughing Ceremony
พระยาแรกนา – Phraya Raek Na (the Lord of the Ploughing Ceremony)
จับ – to select, to draw, to pick
ผ้าเสี่ยงทาย –  a piece of cloth used in the predicting process (เสี่ยงทาย to cast lots)
คืบ – an ancient Thai unit of linear measure; than span of a hand palm
ทำนาย – to predict, to forecast, to cast lots
น้ำมำก – plentiful water
พระโค – a sacred ox
ข้าวโพด – maize
หญ้า –   grass
ผลาหาร – fruit
บริบูรณ์ – plentiful, bountiful
ประมาณ – approximately, around
เสด็จพระราชดำเนิน – (a royal term) to go, to come
แทนพระองค์ – (a royal term) to represent another royal family member
พร้อมด้วย – to be accompanied with
พระเจ้าวรรงค์เธอ พระองค์เจ้าศรีรัศมิ์ พระวรชายาฯ – the royal consort, Princess Srirasmi
พลับพลาที่ประทับ – a royal pavilion
บริเวณมณฑลพิธี – a ceremonial site
สนามหลวง – the Royal Plaza
เพื่อเป็นองค์ประธาน – to preside over
งานพระราชพิธี – a royal ceremony
พืชมงคลจรดพระนังคัลแรกนาขวัญ ประจำปี 2556 – the Royal Ploughing Ceremony 2013
ผลการเสี่ยงทาย – the results of the casting
จับ – to draw, to select
ชุดผ้านุ่ง – a piece of cloth, brocade
ปรากฎว่า – to be
ที่ตอน – higher ground
ที่ลุ่ม – low-lying ground
เสียหาย – damaged
พยากรณ์ – to predict, to forecast
ธัญญาหาร – rice
น้ำท่า – water
ภักษาหาร – food
มังสาหาร – meat
อุดมสมบูรณ์ดี – abundant, plentiful


Click button to listen to Ploughing English and rightclick to download

HRH the Crown Prince presides over Royal Ploughing Ceremony

Phraya Raek Na (the Lord of the Ploughing Ceremony) selected a four-kueb (four handspans, about one metre)-long cloth, predicting plentiful water. The sacred oxen ate maize and grass, (predicting) an abundance of food.

Today (Monday 13 May) at approximately 08.30 a.m., His Royal Highness Crown Prince Maha Vajiralongkorn,representing His Majesty the King and accompanied by the royal consort, Princess Srirasmi, arrived at the royal pavilion at Sanam Luang to preside over the 2013 Royal Ploughing Ceremony.

As for the result of cloth drawing, Phraya Raek Na selected a four-kueb-long piece of cloth, which predicted that this year the water will be plentiful, fields on higher ground will yield good harvests and those in low-lying areas will see some damage – yields will less than full.

This year, one sacred ox ate maize, which predicted an abundance of rice and fruit. The other ate grass, which predicted a satisfactory water supply and rice, fruit, food and meat will be plentiful.

More on this topic

Related search: Royal Ploughing Ceremony 2013

Bangkok Post online classifieds

Try buying & selling goods and properties 24/7 in our classifieds which has high purchasing power local & expatriate audience from within Thailand and around the world.

0 people commented about the above

Readers are urged not to submit comments that may cause legal dispute including slanderous, vulgar or violent language, incorrectly spelt names, discuss moderation action, quotes with no source or anything deemed critical of the monarchy. More information in our terms of use.

Please use our forum for more candid, lengthy, conversational and open discussion between one another.

  • Latest
  • Oldest
  • Most replied to
  • Most liked
  • Most disliked

    Click here to view more comments