Liking or sharing political content on social media sites could get you in trouble warns the ICT minister. Critics accuse him of confusing national security with government security.
Please join us on our Facebook page http://www.facebook.com/bangkokpostlearning
The ICT Minister wants you to think twice before "liking" or sharing controversial political information.
Web controversy: Can "liking" and sharing be crimes?
Information and Communication Technology (ICT) Minister Anudith Nakornthap APICHIT JINAKUL
Online users and media activists have insisted that sharing and ‘‘liking’’ political messages on social networks should not be a crime
Information and Communication Technology (ICT) Minister Anudith Nakornthap on Monday warned social media users to be wary of sharing and clicking ‘‘Like’’ on social media posts, since they could be deemed as damaging to the country’s security
He also said postings that are political in nature or meant to stir up public confusion might be in breach of the Internal Security Act and Computer Crime Act.
The Computer Crime Act stipulates that whoever uploads content that is deemed to violate national security to a computer system could face punishment of five years in prison.
The Technological Crime Suppression Division said yesterday it would summon four people for questioning after they posted messages on the internet about a possible coup.
The police said the posting had no basis in fact and could cause public panic
The four people are Thai PBS political and security editor Sermsuk Kasitpradit, red-shirt leader Dechathorn Teerapiriya, Warunee Khamduangsri and another person who uses the online name of Yo Onsine.
Sarinee Achavanuntakul, head of the Thai Netizen Network, said the warning against online users is a curb on freedom of expression It also shows how oppressive the Computer Crime Act is.
‘‘Sharing and liking online messages are not crimes People just want to pass on and exchange information with one another. They won’t know what kind of content would be deemed to cause public chaos ’’ she said.
Ms Sarinee also urged the ICT minister to explain more clearly the definition of messages that could be considered in breach of national security and what could risk engendering public panic
At present, the definition seems so broad it could limit people’s freedoms, she said.
Time Chuastapanasiri, a researcher at the Academic Institute of Public Media, insisted that citizens must be allowed to publicise their political opinions
Sharing and liking political messages should not be prohibited he said, adding that the government is wrong to issue such a warning against normal social media behaviour
‘‘We have to understand that national security is different from the government’s security ’’ Mr Time said.
‘‘People can express their opinion about politics as long as they do not harm other people’s rights or reputation
‘‘If they spread information that is defamatory, they should face charges.’’
The ICT warning generated many negative responses from Facebook users.
One user posted that she was not a lie detector
She said she is entitled to click ‘‘Like’’ on a posting even if she does not yet know if the message is correct.
Gp Capt Anudith yesterday said he acknowledged that everyone has the right to freedom of opinion and expression
But this does not extend to posting opinions that falsify facts and could lead to public confusion panic and economic damage.
He said it was too early to say what penalty would be applied to wrongdoers.
Learn from listening
Click "play" to listen to Web controversy: Can "liking" and sharing be crimes? and "Download" to keep this file for educational purpose.
acknowledge: to accept or admit that something exists, is true or is real - ยอมรับ
activist: someone who takes part in activities that are intended to achieve political or social change, especially someone who is a member of an organisation - นักกิจกรรม
basis: the important facts, ideas or events that support something; the reason why people take a particular action - รากฐาน, หลักพื้นฐาน, หลัก
behaviour: the way that someone acts or behaves - พฤติกรรม, การกระทำตัว
broad: general; not detailed - ทั่วๆ ไป, กว้าง, ไม่จำกัด
chaos: a situation in which everything is confused and in a mess - การจราจล
charge : an official statement accusing someone of committing a crime - ข้อกล่าวหา
citizen: someone who has the right to live permanently in a particular country - พลเมือง
confusion: a feeling that you do not understand something or cannot decide what to do - ความสับสน
content: the subject, ideas, or story that a piece of writing, radio or television programme, etc., deals with - เนื้อหา,สาระ
controversial: causing disagreement or disapproval - ซึ่งก่อให้เกิดการโต้แย้ง
coup (d’etat): the seizure of power in a country by a group of people, usually members of the armed forces - รัฐประหาร
crime: an illegal activity or action - อาชญากรรม
Crime Suppression Division (CSD): a national police department responsible for conducting most of the technical investigations of criminal offenses - กองบังคับการปราบปราม
curb: something that controls and puts limits on something - สิ่งควบคุม, สิ่งจำกัด, สิ่งระงับ
deemed: considered - เห็นว่า ถือว่า
defamation (adjective form: defamatory): the offence of writing or saying something bad about someone that is not true and makes people have a bad opinion of them - การใส่ร้าย
definition: a statement of what a word or expression means - คำจำกัดความ,คำอธิบาย
engender: to make a feeling or situation exist - ก่อให้เกิด
entitled: having the right to have or do something - มีสิทธิโดยชอบ
expression: things that people say, write or do in order to show their feelings, opinions and ideas - การแสดงความคิด, การแสดงออก
falsify: to change something, such as a document, in order to deceive people - ปลอมแปลง
generate: to produce - ก่อให้เกิด
in breach of: failing to follow a law or rule - ละเมิดกฎข้อบังคับ
insist: to keep saying very firmly that something is true - ยืนกราน ยืนยัน
Internal Security Act (ISA): a special law which allows the country's top security agency, the Internal Security Operations Command, to impose curfews, operate checkpoints and restrict the movement of demonstrators Under the act, the military has the authority to search protesters for weapons and use force in case of any violence. - พรบ.ความมั่นคง
lie detector: a piece of equipment that is used, for example by the police, to find out if somebody is telling the truth - เครื่องจับการพูดเท็จ
media: radio, television, newspaper, the Internet, considered as a group - สื่อ
nature: the basic quality of feature of something - ลักษณะที่แท้จริงของสิ่งต่างๆ, ธรรมชาติ
negative: bad - ที่เป็นด้านลบ
netizen: a person who uses the Internet a lot - พลเมืองเครือข่ายคอมพิวเตอร์
network: a large system of connected parts, organisations, people, etc. - เครือข่าย
opinion: your feelings or thoughts about somebody/something, rather than a fact - ความเห็น, ความคิดเห็น, ทัศนคติ
oppressive: treating people in an unfair or cruel way - ที่ปกครองอย่างกดขี่
panic: a sudden strong feeling of fear or worry that causes you to be unable to think clearly or calmly - ความตื่นตกใจ
penalty: a punishment, or the usual punishment, for doing something that is against a law - โทษ
prohibit: to not allow; to ban - ห้าม
publicise: to make information about something generally available - เผยแพร่, ประกาศ
reputation: the opinion that people have about how good or bad someone or something is - ความนับหน้าถือตา
researcher: a person who carriers out a careful study of a subject, especially in order to discover new facts or information about it - นักวิจัย
risk: to cause someone or something to be in a dangerous situation - เสี่ยงอันตราย
security: the activities involved in protecting a country, building or person against attack, danger, etc - ระบบป้องกันภัย
social media: the use of web-based and mobile technologies to turn communication into an interactive dialogue, e.g., Facebook, Twitter, etc. - เครือข่ายสังคมออนไลน์
social network: websites or other services on the internet for communication with people who share your interests - เครือข่ายสังคม
spread: to (cause to) cover, reach or have an effect on a wider or increasing area or number of people - แพร่กระจาย, แพร่กระจายไปทั่ว
stipulate: to state exactly how something must be or must be done - ระบุ, ระบุเงื่อนไข
stir up: to make someone feel upset or angry - ก่อให้เกิดความขุ่นใจ
summon: to officially order someone to come to a place - เรียกตัว ออกหมายเรียก
urge: to advise someone very strongly about what action or attitude they should take - ผลักดัน, กระตุ้น
violate: to do something that is against a law, rule or agreement - ฝ่าฝืน, ละเมิด
wary: careful or nervous about someone or something because you think they might cause a problem - ระมัดระวัง