Rally fears close 14 city routes | Bangkok Post: learning

Learning > Learning From News (เรียนภาษาอังกฤษจาก ข่าวบางกอกโพสต์)

Rally fears close 14 city routes

Level switch:
  1. Advanced
- +

The anti-government rally at the Uruphong intersection seems threatening enough for police to close off 14 routes in the Government House area to make sure the ISA is not violated. 

Please join us on our Facebook page http://www.facebook.com/bangkokpostlearning

Police erected concrete barriers Sunday on roads leading to Government House, ahead of the expected return of anti-government protesters. PATTARAPONG CHATPATTARASILL

Police close roads to stem rally

Protesters warned off march on Government House


The anti-government rally at the Uruphong intersection gathered strength Sunday, forcing the city police to close 14 routes in an apparent attempt to stop protesters from marching to Government House.

The rally site burst with activity as a three-day agreement with police that protesters would steer clear of Government House during the visit by Chinese Premier Li Keqiang came to an end. Mr Li left Sunday afternoon.

The Uruphong protesters have split away from the People's Democratic Force to Overthrow Thaksinism (Pefot) after the Internal Security Act (ISA) was invoked.

They are said to be upset with Pefot, which agreed to return to its original rally site in Lumpini Park following the ISA enforcement.

The arrival of V for Thailand movement supporters and various groups of vocational students Sunday bolstered the rally.

The white-masked V for Thailand supporters, which halted their activity for a while Sunday, gathered at the Bangkok Art and Culture Centre in Pathumwan before marching to the Uruphong intersection.

Uthai Yodmanee, a coordinator of the Uruphong rally, said Sunday there is no plan to march from that site to Government House.

He said the group, which calls itself the Network of Students and People for Reform of Thailand, will stay put and mobilise as many people as possible.

The situation will be assessed on a daily basis, he added.

He also criticised the city police for pressuring the protesters by ordering road closures.

Mr Uthai said the ban is to prevent protesters from the provinces joining the rally.

He said the group has three demands for the government: Stop contacting ousted prime minister Thaksin Shinawatra; allow the group to review the prosecution' s decision not to indict Thaksin on terrorism charges; and refrain from appointing former attorney-general Chulasingh Vasantasingh to a political office.

Meanwhile, Pefot coordinator Taikorn Pholsuwan said the group will not dissolve to join the Uruphong rally.

He said the group is working with its allies in the provinces to plan the date when it will return to stage a protest at Government House.

"We have the same goal, which is to oppose moves to grant an amnesty to Thaksin, and to bring down the Thaksin regime," he said.

"We will return to Government House and the protest will be peaceful."

Mr Taikorn said that Pefot will Monday call on people across the country to launch a major work stoppage.

Metropolitan Police Bureau deputy chief Adul Narongsak said city police have decided to close the routes around Government House following a report that anti-government protesters at Uruphong intersection may march to Government House.

Pol Maj Gen Adul said the ban is to keep the protesters at bay because Government House is in the restricted areas covered by the ISA.

More checkpoints will be set up to screen vehicles and residents passing through the restricted areas.

Residents and state officials are required to show their identification cards.

The ISA will remain in force until Friday.

Learn from listening

Click "play" to listen to Rally fears close 14 city routes and "Download" to keep this file for educational purpose.


ally: a person, group, organisation or country who helps and supports another person, group, organisation or country - คนกลุ่มหรือประเทศที่อยู่ในกลุ่มเดียวกัน; พันธมิตร

amnesty: a situation in which a government agrees not to punish people who have committed a crime - การนิรโทษกรรม

appoint: to choose someone officially for a job or responsibility - แต่งตั้ง,ตั้งให้เป็น

assess: to carefully consider a situation, person, or problem in order to make a judgment - ประเมิณ, ประเมิณสถานการณ์

Attorney-General: the top legal officer in some countries, who advises the leader of the government - อัยการสูงสุด

ban: an official statement ordering people not to do, sell or use something - การห้าม

bolster: to make something stronger or more effective - ทำให้เข้มแข็ง

burst with activity: to suddenly become very active -

charge : an official statement accusing someone of committing a crime - ข้อกล่าวหา

coordinator: someone whose job is to organise the various parts of an activity and make sure that all the people involved work well together - ผู้ประสานงาน

criticise: to say that you disapprove of somebody/something; to say what you do not like or think is wrong about somebody/something - วิจารณ์, ติเตียน,จับผิด

daily: happening, done or produced every day - แต่ละวัน, ทุกวัน

demand: a very firm request for something - ข้อเรียกร้อง, การเรียกร้อง

deputy: a person whose rank is immediately below that of the leader of an organisation - รอง

dissolve: to officially end a group, a marriage, business agreement, etc. - ยุติ,สิ้นสุด, ยุบ

enforcement: the process of making sure that something happens, especially that people obey a law or rule - การบังคับใช้กฎหมาย

erect: to put the parts of something together so that it stands upright - ตั้งขึ้น

grant: to officially give something - ให้

halt: to stop - หยุด

identification card (ID card): an official card or a document that can prove who you are - บัตรประชาชน

in force: (of a law, rule, etc.) to be in use - มีผลบังคับ

indict: to officially accuse someone of a serious crime - ฟ้องร้อง

Internal Security Act (ISA): a special law which allows the country's top security agency, the Internal Security Operations Command, to impose curfews, operate checkpoints and restrict the movement of demonstrators Under the act, the military has the authority to search protesters for weapons and use force in case of any violence. - พรบ.ความมั่นคง

intersection: a place where roads, lines, etc., join or cross each other - สี่แยก

invoke: to use a rule or law as a reason or basis for doing something - ประกาศใช้ (กฎหมาย), อ้าง (กฎหมาย)

keep at bay: to prevent a problem from having a bad effect -

launch: to start something - เริ่มต้น เริ่มทำ

masked: wearing something to cover part or all of your face in order to hide who you are - ซึ่งสวมหน้ากาก

meanwhile: at the same time - ในเวลาเดียวกัน

metropolitan police: the police in responsible for a city - ตำรวจนครบาล

mobilise: to organise a group of people to do something - ระดมกำลัง

movement: a group of people who share the same aim and work together to achieve it - การเคลื่อนไหวเพื่อวัตถุประสงค์ทางการเมือง

network: a large system of connected parts, organisations, people, etc. - เครือข่าย

oppose: to disagree with or not approve of a plan or policy - คัดค้าน

original: existing at the beginning of a particular period, process or activity - เดิม, ซึ่งเป็นแบบฉบับ

ousted: forced out of a position of power - ขับออกจากอำนาจ

overthrow: to force a leader or government out of power - ขับไล่ออกจากอำนาจ

pressure: to try to make someone do something by forcing, threatening, or persuading them in a determined way - กดดัน

prevent: to stop somebody from doing something; to stop something from happening - ขัดขวาง, กัน, กีดขวาง

prosecution: the person or organisation that tries to prove in court that someone has committed a crime - อัยการ

protester: someone who shows that they disagree with something by standing somewhere, shouting, carrying signs, etc - ผู้ต่อต้าน, ผู้ประท้วง

rally: a large public gathering of people to support someone or to protest against something - การชุมนุม

rally site: a place where a large public gathering happens - สถานที่ชุมนุม

reform: a change that is intended to correct a situation that is wrong or unfair - การแก้ไข การปฏิรูป

refrain: to stop yourself from doing something - ระงับ เลิก

regime: a government that controls a country, especially in a strict or unfair way - รัฐบาลที่ขึ้นมาปกครองโดยการยึดอำนาจ

resident: a person who lives in a particular area - ผู้ที่อาศัยในท้องที่

restricted: intended only for people who have been given special permission - ที่จำกัด

route: the roads used to go from one place to another - เส้นทาง

split away: split off; to separate from a group or organisation - แยกออก แยกกัน

stage: to arrange - จัดตั้ง

state: government - รัฐบาล

stay put: to stay in the same place; to not move - ยืนหยัด ไม่เคลื่อนย้าน

steer clear of: to avoid; to stay away from - เลี่ยง

stem: to stop something from increasing or spreading - หยุดยั้ง,ยับยั้ง,สกัด

terrorism: the use of violence to achieve political aims - การใช้ความรุนแรงเพื่อข้อเรียกร้องทางการเมือง

upset: to cause to be very worried, angry or sad about something   - ทำให้วิตกกังวล ทำให้หงุดหงิด

vocational students: students attending a school which provided the skills necessary for particular jobs - นักเรียนอาชีวศึกษา

warn: to make someone aware of a possible problem or danger - เตือน

More on this topic

Related search: protest, rally, roads closed, Government House, ISA, People's Democratic Force to Overthrow Thaksinism (Pefot), pefot

Bangkok Post online classifieds

Try buying & selling goods and properties 24/7 in our classifieds which has high purchasing power local & expatriate audience from within Thailand and around the world.

0 people commented about the above

Readers are urged not to submit comments that may cause legal dispute including slanderous, vulgar or violent language, incorrectly spelt names, discuss moderation action, quotes with no source or anything deemed critical of the monarchy. More information in our terms of use.

Please use our forum for more candid, lengthy, conversational and open discussion between one another.

  • Latest
  • Oldest
  • Most replied to
  • Most liked
  • Most disliked

    Click here to view more comments