Rally leader Suthep says PDRC is taking power while PM Yingluck says, no, the people will take power in an election. Meanwhile, both sides debate the constitutional issues on Constitution Day.
Please join us on our Facebook page http://www.facebook.com/bangkokpostlearning
Rally leader Suthep Thuagsuban speaks to a large crowd last evening after his seven-hour walk from the Government Complex in Chaengwattana. He insisted that dissolving the House is not enough and the "Thaksin regime" must be ousted entirely. THANARAK KHOONTON
PM in tears
Caretaker Prime Minister Yingluck Shinawatra chaired a one-hour meeting of her caretaker cabinet meeting this morning at the Thai Army Club. Government House, of course, was unavailable, having been surrounded by protesters.
Afterwards, Ms Yingluck seemed her normal self as she spoke to reporters until the subject turned to the calls of some protest leaders that she and her family members should leave the country. Then, the tears came quickly.
We are fellow Thais. Why do we have to hurt one another?
"I have retreated so far and I don't know where to retreat further. I appeal for some fairness."
She then turn away and abruptly walked out.
There was not much sympathy at the Ratchadamnoen rally site, however. When protesters there heard about the cabinet meeting, several groups they organised a fast-moving convoy to go to the Army Club, but arrived after the meeting had finished and the participants had left.
Dissolution fails to end protest
Yingluck bids to stay on in caretaker role
Suthep not satisfied, gives PM, cabinet 24 hours to quit
HMKing approves royal decree for Feb 2 election
Thai politics has entered a new stalemate, despite Prime Minister Yingluck Shinawatra's attempt to end the political crisis by dissolving the House of Representatives.
Anti-government protest leaders have insisted that dissolving the House is not enough to meet their demands. They said their rally will not end until the so-called "Thaksin regime" is uprooted.
A crowd gathers in the Nang Loeng area to listen to Suthep Thuagsuban make his statement. PANUMAS SANGUANWONG
The leaders said they were against a general election taking place within 60 days, or on Feb 2 next year, but will only allow one to be held after the country has undergone reform, particularly the implementation of a "vote-buying free election system" and a complete overhaul of the national police force.
This may take eight to 15 months, protest leader Suthep Thaugsuban said.
Citing Section 3 of the constitution, protest leaders insisted they have the right to recall the people's mandate from the government and the House, which they claimed are no longer legitimate.
Mr Suthep gave the prime minister and the cabinet a 24-hour deadline to step down to make way for an unelected "people's council".
A large crowd walks towards Government House WEERAWONG WONGPREEDEE
The crowds on the historic Ratchadamonoen Nok avenue were even bigger. WEERAWONG WONGPREEDEE
He called on anti-government protesters at Government House to continue the demonstration for three more days.
However, the government maintains the prime minister and cabinet are required to remain in a caretaker capacity until a new government takes office, under Section 181 of the charter.
Prime Minister Yingluck announced yesterday morning that the House of Representatives had been dissolved to pave the way for elections.
Prime Minister Yingluck Shinawatra goes on national television yeserday morning to announce she is dissolving the House of Representatives to hold a new election. SOMCHAI POOMLARD
In her televised announcement, Ms Yingluck insisted she remains the legal head of the caretaker government until a new cabinet replaces her.
His Majesty the King endorsed the royal decree last night. The decree said an election would take place on Feb 2, and until then the prime minister and the Election Commission chairman will act as caretakers to ensure the decree is properly executed.
However, Mr Suthep, secretary-general of the anti-government People's Democratic Reform Committee (PDRC), told his protest faithful last night: "From now on, we will administer this country on our own and will install our people's council and people's government," he said, without elaborating on how such a move would be legal except for citing the charter' s Section 3.
There were still some police barriers and barbed wire near Government House yesterday. This was one way of getting over them. THANARAK KHOONTON
However, Mr Suthep accepted it would be hard to achieve those goals since the government would oppose them.
Mr Suthep called on civil servants to report themselves in to the PDRC, saying the committee will set up "people's forces" to replace police officers in villages nationwide.
Deputy Prime Minister and Foreign Minister Surapong Tovichakchaikul announced last night that Mr Suthep's declaration of the establishment of people's forces, his ordering of civil servants to report to the PDRC, and the attempted takeover of administrative power from the caretaker government were acts of insurrection under Section 113 of the Penal Code.
Learn from listening
Click "play" to listen to Protests: "Final push" not yet final and "Download" to keep this file for educational purpose.
abruptly: suddenly and unexpectedly, and often unpleasant - อย่างกะทันหัน
administer: to be responsible for managing a company, organization, or institution - บริหารงาน, จัดการ, ดำเนินการ
administrative: involving the plan, organising and running of a business, an institution, etc - เกี่ยวกับการบริหาร
appeal: to make an urgent request for people to do something or behave in a particular way - ร้องขอ
approve: to give official permission - อนุมัต
barbed wire: thick wire with a lot of sharp points sticking out of it, used for making fences - ลวดหนาม
barrier: a wall, pile of sandbags, etc., that prevents water from entering - สิ่งกีดขวาง
bid: to make an attempt to do something - พยายาม
cabinet: the group of government ministers who make and approve government policy - คณะรัฐมนตรี
capacity: a particular position or job - ฐานะ
caretaker: in charge for a short time, until a new leader or government is chosen - รักษาการ
charter: a constitution - รัฐธรรมนูญ
cite: to mention something as an example - กล่าวถึง
civil servants: people who work in the government departments responsible for putting central government plans into action - ข้าราชการ
claim: saying that something is true although it has not been proved and other people may not believe it - ข้ออ้าง ข้อกล่าวหา
constitution: the set of laws and basic principles that a country in governed by - รัฐธรรมนูญ
convoy: a group of vehicles (or ships) travelling together - ขบวนรถ, ขบวนเรือ
crisis: a situation that has reached and extremely difficult or dangerous point - ช่วงวิกฤต
deadline: a time or day by which something must be done - เส้นตาย
declaration: an official announcement that something is true or is happening - การประกาศ
decree: an official decision or order made by a leader or government - พระราชกฤษฎีกา
demand: a very firm request for something - ข้อเรียกร้อง, การเรียกร้อง
demonstration: an occasion when a group of people gather together to support or protest about something - การชุมนุม
deputy: a person whose rank is immediately below that of the leader of an organisation - รอง
dissolution of parliament: formally ending the House of Representatives, usually leading to a general election - การยุบสภา
elaborate: to add more information to or explain something that you have said - อธิบายเพิ่มเติม
Election Commission: the independent government agency that oversees elections - คณะกรรมการเลือกตั้ง
endorse: to support; to approve - รับรอง, เห็นชอบ
ensure: to make certain that something happens or is done - ให้การยืนยัน, รับรอง, ให้ความมั่นใจ
establishment: the process of starting or creating something - การสถาปนา, การก่อตั้ง, การจัดตั้ง
execute: to do or perform something, especially in a planned way - ดำเนินการ
fairness: the quality of treating people equally or in a way that is reasonable - ความเป็นธรรม
faithful: people who believe in a religion; the loyal supporters of a political party - ผู้ที่มีศรัทธาในศาสนาอย่างแรงกล้า, ผู้จงรักภักดี
House of Representatives: the main lawmaking body in Thailand, consisting of 500 members - สภาผู้แทนราษฎร
implementation: the process of making something such as a plan, system, idea or law start to work and be used - การบังคับใช้ (กฎหมาย)
insist: to keep saying very firmly that something is true - ยืนกราน ยืนยัน
insurrection: an attempt by a large group of people to take control of their country by force - การกบฏ
legal: allowed by the law - ถูกต้องตามกฎหมาย
legitimate: allowed by the law, or correct according to the law - ชอบด้วยกฎหมาย
maintain: to insist; to keep stating that something is true, even though other people do not agree or do not believe it - ยืนยัน, ยืนกราน
mandate: the authority to do something mandate - การให้อำนาจ
normal: typical, usual or ordinary; what you would expect - ปกติ, ภาวะปกติ
oppose: to disagree with or not approve of a plan or policy - คัดค้าน
overhaul: to revamp; to improve something so that every part of it works properly - ปรับปรุงใหม่
participant: someone who takes part in something - ผู้เข้าร่วม
particularly: especially, or more than usual - โดยเฉพาะ
pave the way for: to create a situation in which something can happen -
Penal Code: Criminal Code; the systems of laws dealing with crimes and their punishment - ประมวลกฎหมายอาญา
rally: a large public gathering of people to support someone or to protest against something - การชุมนุม
recall: to order somebody to return; to order that something be returned - เรียกกลับ
reform: a change that is intended to correct a situation that is wrong or unfair - การแก้ไข การปฏิรูป
regime: a government that controls a country, especially in a strict or unfair way - รัฐบาลที่ขึ้นมาปกครองโดยการยึดอำนาจ
replace: to put a new person or thing in the place of someone or something - แทน
reporter: someone whose job is to write articles or make broadcasts about events in the news - ผู้สื่อข่าว, นักข่าว
retreat: to move back or away - ถอยกลับ
role: the purpose or influence of someone or something in a particular situation - บทบาท
so-called: said to be something but which may not be true - ที่เป็นที่รู้กัน (ซึ่งบางครั้งอาจไม่เป็นจริงก็ได้)
stalemate : a situation in which progress seems impossible because the people or groups involved cannot agree - การคุมเชิง การดูที่ท่าของทั้งสองฝ่าย
surrounded: having something,people, etc. completely around all sides - ถูกล้อมรอบ
sympathy: a natural feeling of kindness and understanding that you have for someone who is experiencing something very unpleasant - ความเห็นอกเห็นใจ
take office: to begin to hold a position of power - เริ่มปฏิบัติหน้าที่ที่ได้รับมอบหมาย
tears: drops of water that come from your eyes when you cry or when something (dust, gas, etc.) has entered your eyes - น้ำตา
undergo: to experience a process of change - เผชิญกับ, ประสบ
Published: 30 Jan 2015 Total views: 576
Published: 28 Jan 2015 Total views: 769
Published: 27 Jan 2015 Total views: 1,264
Published: 29 Jan 2015 Total views: 1,281
Published: 27 Jan 2015 Total views: 654
Published: 29 Jan 2015 Total views: 1,003
Published: 26 Jan 2015 Total views: 1,135
Published: 30 Jan 2015 Total views: 202
Published: 30 Jan 2015 Total views: 1,039