Miss Universe Thailand quits | Bangkok Post: learning

Learning > Learning From News (เรียนภาษาอังกฤษจาก ข่าวบางกอกโพสต์)

Miss Universe Thailand quits

Level switch:
  1. Advanced
- +

No more happiness for beauty queen Fai & her family after internet attacks for anti-red shirt comments & for being fat. 

Former Miss Universe Thailand Weluree Disayabut or Nong Fai sobs as she announces her plan to relinquish her title during a press conference yesterday. Pattanapong Hirunard


Miss Universe Thailand gives up title

Weluree 'Fai' Ditsayabut bows out


Miss Universe Thailand winner Weluree "Fai" Ditsayabut on Monday relinquished her crown following public criticism of perceived inappropriate remarks on social media, including anti-red shirt comments, and of her "chubby" appearance.

A tearful Fai told a press briefing at a Bangkok hotel that she had decided to unconditionally surrender her title.

"I've made this decision on my own. I would like to thank all the judges who selected me as well as my parents, friends and those who looked after me.

"I also want to thank the people who made comments about me, both good and bad ones, through the media," said the 22-year-old actress and former host of the teen television show "Strawberry Cheesecake". (continued after photo)

Part of the online barrage of criticism of Fai after she won the beauty pageant was that she was fat.

When reporters asked whether she would regret giving up this opportunity, Fai said she was not sorry at all.

"At first, my family was happy for me when I was crowned. But there's no more happiness following waves of criticism from the society," Fai said.

She had initially decided to perform her duty as Miss Universe Thailand but later resigned after seeing her mother losing sleep because of her. (continues after photo) 

Internet users make fun of Fai's chubby appearance.

Organisers of Miss Universe Thailand told reporters that they will have to review other criteria, such as social media, when screening and selecting contestants in the future.

Asked who will replace Fai as Miss Universe Thailand, after photos of first runner-up Pimbongkod "Ellie" Chankaew kissing a man surfaced on the internet, the organisers said they will have to talk with each individual contestant.

On May 17, Fai was crowned this year's Miss Universe Thailand. The result came as a surprise to many viewers, as the favourites were second-placed Ellie and runner-up Sunnanipa "Namphet" Krissanasuwan.

When Fai was crowned many members of the audience at the show repeatedly shouted "Ellie, Ellie" and "Keep on fighting Ellie", amid boos and jeers.

On May 19, Fai apologised publicly for her use of words on social media and promised to get in shape before going to the international pageant.

On social media, many netizens wrote messages expressing their shock and disappointment at the outcome of the national beauty pageant. Internet users posted photos of Fai and Ellie, comparing their looks, while others shared "in appropriate" comments made on Fai's Twitter account (@fyiiee) before she was crowned. Some of her comments:

"Hmmm, monitor lizard, ha ha ha."

"Actually I'm fat, you animal!"

"Animal! Women with big breasts are f*#%ing halfway to victory" .

According to a Khaosod report, Fai on Facebook in November accused pro-government red-shirt supporters of being anti-monarchist, and said that the country would be cleaner without them.

Consequently, her crowning as Miss Universe Thailand was not well-received by the red-shirt group, who questioned whether she was the appropriate choice to represent Thailand.


Learn from listening

Click "play" to listen to Miss Universe Thailand quits and "Download" to keep this file for educational purpose.


accused: to be said to have done something wrong or committed a crime - ถูกกล่าวหา

actress: a woman who performs on the stage, on television or in films/movies, especially as a profession - นักแสดงหญิง

amid: at the same time as - ท่ามกลาง

announce: to tell people something officially, especially about a decision, plans, etc - ประกาศ, แจ้ง, แจ้งให้ทราบ

anti: against - ตรงกันข้าม, ต้าน

apologise: to say you are sorry for doing something wrong or for causing a problem - ขอโทษ

appearance: the way that somebody/something looks on the outside - ลักษณะภายนอก, การปรากฏตัว

appropriate: suitable or right for a particular situation or purpose - ที่เหมาะสม

audience: the group of people gathered in one place to watch or listen to a play, film, someone speaking, etc. - ผู้ชม

barrage: a large number or amount of something, especially something bad like criticism - การระดมโจมตี

beauty pageant: a competition to choose the most beautiful from a group of women - ประกวดนางงาม

boo: to make expressions of strong disapproval or disagreement - โห่ฮิ้ว

breast: either of the two round soft parts at the front of a woman's body that produce milk when she has had a baby - หน้าอก

briefing: a meeting in which people receive information or instruction - คำแถลงการณ์สั้น,สรุปแบบสั้นๆ

chubby: fat in a pleasant and attractive way - กลม

comment: expressing an opinion - แสดงความคิดเห็น

contestant: someone who competes in a contest - ผู้แข่งขัน

criteria: a standard that is used for judging something or for making a decision about something - บรรทัดฐาน

criticism: comments that show that you think something is wrong or bad - การวิจารณ์

crown: title; the position of a winner in a sports competition - ตำแหน่งแชมป์

crown: to give someone the position of being a winner in a competition - ให้ตำแหน่งแชมป์

disappointment: the feeling of being unhappy because something that you hoped for or expected did not happen or because someone or something was not as good as you expected - ความผิดหวัง

duty: something that you have to do because it is part of your job, or something that you feel is the right thing to do - หน้าที่, ความรับผิดชอบ

express: to tell someone about a feeling, opinion, or aim by speaking or writing about it - แสดงออก (ทางความคิดหรือความรู้สึก) โดยใช้คำพูดหรือการเขียน, พูดออกมา

favourite: a person or team who is expected to win a competition - ผู้แข่งขันที่มีหวังชนะมากที่สุด

former: of or in an earlier time; before the present time or in the past - อดีต, แต่ก่อน

get in shape: make yourself and your body stronger and healthier by exercising and eating right -

give up: to admit that you can’t succeed and stop trying - ยอมแพ้

host: a person who introduces guests and performers, especially on television or radio - พิธีกร, ผู้จัดรายการ

inappropriate: unsuitable - ซึ่งไม่เหมาะสม

individual: a person considered separately rather than as part of a group - บุคคล

initially: at first - ในเบื้องต้น

international: connected with or involving two or more countries - นานาชาติ, สากล, ระหว่างประเทศ

jeers: shouting or laughing at someone in an unkind way - ตะโกนด่า เสียดสี

judge: a person who helps make the decision about who wins a competition such as a talent show or beauty pageant -

looks: the way somebody/something looks; the appearance of somebody/something - รูปร่างหน้าตา

make fun of: to laugh at somebody/something or make other people laugh at them, usually in an unkind way - น่าหัวเราะเยาะ, หยอกล้อ

media: radio, television, newspaper, the Internet, considered as a group - สื่อ

member: a person, a country or an organization that has joined a particular group, club or team - สมาชิก

message: a piece of written or spoken information that you send to someone, especially when you cannot speak to them directly - ข่าวสาร, ข้อความ

monarchy: a type of government in which a country is ruled by a king or queen - การปกครองที่มีพระมหากษัตริย์เป็นประมุข

monitor lizard: large reptiles with have long necks, powerful tails and claws, and well-developed limbs - เหี้ย

national: for the whole country - แห่งชาติ, ของชาติ

netizen: a person who uses the Internet a lot - พลเมืองเครือข่ายคอมพิวเตอร์

opportunity: a chance to do something, or a situation in which it is easy for you to do something - โอกาส

organiser: an event organiser; a person or company that organises big events such as beauty contests -

outcome: a result - ผล

pageant: a public entertainment in which people dress in historical costumes and give performances of scenes from history - การแห่แหน,การแสดงกลางแจ้ง, การประกวด

perceived: thought of or understood in a particular way - ได้รับการมองว่า

perform duties: to do what your job requires - ปฏิบัติหน้าที่

post: to put a notice, etc. in a public place so that people can see it - ปิดประกาศ

press: media; radio, television, newspaper, the Internet, considered as a group - สื่อ

press conference: an official meeting where someone makes a formal statement about a particular issue or event to journalists and answers their questions about it - การแถลงข่าว

promise: to say that you will do something for sure; to commit that you'll do something for certain - สัญญา

public: the public; all people; the people in general - มหาชน, ประชาชน

publicly: intending to be seen or heard by people in general - อย่างเปิดเผย

question: to have or express doubts or suspicions about something - สงสัย

regret: a feeling of sadness about something sad or wrong or about a mistake that you have made, and a wish that it could have been different and better - ความโทมนัส,ความเสียใจ,ความเศร้าโศก

relinquish: to give up something - ปล่อย,ละทิ้ง

remark: something said - คำพูด

repeatedly: happening, said or done many times - อย่างซ้ำๆ

replace: to get rid of someone or something and to put a new person or thing in their place - หาคนมาแทน

reporter: someone whose job is to write articles or make broadcasts about events in the news - ผู้สื่อข่าว, นักข่าว

represent: to act, speak or be present officially for another person or people - เป็นตัวแทน

resign: to leave a job permanently - ลาออกจากตำแหน่ง

results: what you get in the end when activity is completed (test results, research results, etc) - ผล

review: the process of studying or examining a situation, policy, or idea again in order to decide whether it is suitable or satisfactory - การทบทวน

runner-up: winning second place in a competition - รองอันดับหนึ่ง

screen: to find out information about people to see if they are suitable for something - คัดเลือก, แยกออก, เลือกออก

share: to have or use something at the same time as someone else - ใช้ร่วมกัน

shock: a strong feeling of surprise as a result of something happening, especially something unpleasant; the event that causes this feeling - ช็อค, ความสะดุ้ง, อาการช็อค

shout: to speak with a very loud voice, often as loud as possible, usually when you want to make yourself heard in noisy situations - ตะโกน

sob: to cry noisily while taking short breaths - ร้องโอดครวญ

social media: the use of web-based and mobile technologies to turn communication into an interactive dialogue, e.g., Facebook, Twitter, etc. - เครือข่ายสังคมออนไลน์

society: people in general, living together in communities - สังคม

supporter: a person who helps and supports a person, organization or idea - ผู้สนับสนุน

surface: to become known of seen - เป็นที่รู้, ปรากฏ, เปิดเผย

surrender: to give yourself up - ยอมจำนน

tearful: crying, or feeling as if you want to cry - ร้องไห้,น้ำตาไหล, อยากร้องไห้

title: the position of a winner in a sports competition - ตำแหน่งแชมป์

unconditionally: without limits or requirements that something must be done - อย่างไม่มีเงื่อนไข

universe: everything that exists, especially all physical matter, including all the stars, planets, galaxies, etc. in space - จักรวาล

victory: winning a competition or a battle - ชัยชนะ

viewer: a person who watches TV -

wave: a raised line of water that moves across the surface of the sea, ocean, etc - คลื่น

wave: an activity or situation which is happening again or is being repeated after a pause -

well-received: when it happened, people liked it -

More on this topic

Bangkok Post online classifieds

Try buying & selling goods and properties 24/7 in our classifieds which has high purchasing power local & expatriate audience from within Thailand and around the world.

0 people commented about the above

Readers are urged not to submit comments that may cause legal dispute including slanderous, vulgar or violent language, incorrectly spelt names, discuss moderation action, quotes with no source or anything deemed critical of the monarchy. More information in our terms of use.

Please use our forum for more candid, lengthy, conversational and open discussion between one another.

  • Latest
  • Oldest
  • Most replied to
  • Most liked
  • Most disliked

    Click here to view more comments