The remnants of typhoon Rammasun should bring badly needed rain to Thailand's depleted dams in the North, but only after causing havoc in the Philippines.
Please join us on our Facebook page http://www.facebook.com/bangkokpostlearning
Residents brave strong winds and rain as they evacuate from their homes at an informal settlers' area as Typhoon Rammasun barrels across Manila on July 16, 2014. AFP PHOTO/TED ALJIBE
Typhoon: Bad news for Philippines; not so bad for Thailand
First the bad news from AFP
The first typhoon of the Philippines' brutal rainy season shut down the nation's capital on Wednesday, killing at least 11 people across the country and forcing hundreds of thousands to evacuate.
Ferocious winds from Typhoon Rammasun tore roofs off houses, overturned cars and ripped trees out of the ground in the megacity of Manila, as well as remote fishing villages hundreds of kilometres away.
Falling trees, poles and walls killed at least 11 people across the northern parts of the Philippines that Rammasun swept over with wind gusts approaching 200 kilometres an hour, authorities said.
Now the situation in Thailand
Rammasun's predicted path from the Weather Underground.
Storm warnings for many provinces
The Meteorological Department on Wednesday predicted heavy rain and strong winds in the South, the Northeast, the East and the North from July 17 to 20 due to the influence of Typhoon Rammasun.
Songkran Agsorn, deputy director-general of the department, said that Typhoon Rammasun had left the Philippines and was centred over the middle of the South China Sea.
It would move towards Hainan Island in China on July 18 and 19 and strengthen the southwest monsoon over the Andaman Sea, Thailand and the Gulf of Thailand.
This would result in increased thunderstorms on the western side of the south and upper Thailand.
On July 17 and 18, heavy rains are predicted in Loei, Nong Khai, Bung Kan, Udon Thani, Nong Bua Lam Phu, Sakon Nakhon, Nakhon Phanom, Mukdahan, Chanthaburi, Trat, Ranong and Phangnga provinces.
The same warning is forecast for Chiang Mai, Chiang Rai, Phayao, Nan, Phrae, Uttaradit, Phetchabun, Chanthaburi, Trat, Ranong and Phangnga provinces from July 18 to 20.
The water situation in Thailand dams as of July 15. http://www.thaiwater.net/DATA/REPORT/php/egat_dam.php
While residents are being warmed about damage from flash floods and mudslides, heavy rain could help alleviate a severe water shortage in the country's biggest dams. The orange box in the chart above shows how much water is available for use. As of yesterday, the Bhumibol and Sirikit dams had only 2.15 and 5.19 percent of their capacities available for discharge. Rice farmers were being urged to delay planting their crops.
Sources: AFP, Bangkok Post.com, Weather Underground
Learn from listening
Click "play" to listen to Typhoon: Bad news for Philippines, not so bad for Thailand and "Download" to keep this file for educational purpose.
alleviate: to make something less painful, severe, or serious - ทำให้บรรเทา ทำให้น้อยลง
approach: to come close to something in amount, level or quality - กล้เคียง, เกือบจะเป็น
available: that you can get, use, find or buy - มีอยู่, หาได้
barrel: to move very fast in a particular direction, especially in a way that you cannot control - เคลื่อนไหวด้วยความรวดเร็ว
brave: to deal with an unpleasant or difficult situation in order to achieve something - กล้าที่จะเผชิญกับ
brutal: extreme and unpleasant - โหดร้าย
capacity: the total amount or number that can be contained - ปริมาณสูงสุดที่จะรับได้
capital: the most important town or city of a country, usually where the central government operates from - เมืองหลวง
crop: a plant grown for food, usually on a farm - พืชผล
delay: to do something later than is planned or expected; to cause something to happen at a later time - เลื่อน, เลื่อนเวลา
deputy: a person whose rank is immediately below that of the leader of an organisation - รอง
director-general: the head of a large organisation, especially a public organisation - อธิบดี
discharge: to let a liquid flow out - ปล่อยออก, ขับออก
evacuate: to leave a place because it is not safe - อพยพออกจากพื้นที่
ferocious: very strong; very aggressive or violent - รุนแรง
flash flood: a flood that happens suddenly without warning - น้ำที่เกิดท่วมในที่ต่ำโดยฉับพลันทันทีและไหลลดลงอย่างรวดเร็ว
forecast: to say what you think will happen in the future based on information that you have now - ทำนาย, ทาย, พยากรณ์
gust: a sudden strong increase in the amount and speed of wind that is blowing - ลมพัดแรงทันที
influence: the power to have an effect on people or things - อิทธิพล
informal: not official or recognized by government; lacking formal organization - ไม่เป็นทางการ
megacity: an extremely large city or urban area - เมืองใหญ่
Meteorological Department: the government department in charge of determining what the weather will be in the future - กรมอุตุนิยมวิทยา
monsoon: the seasonal changes Asian countries during which winds shift bringing more rain (southwest monsoon) and less rain(northeast monsoon) - มรสุม
mudslide: a large amount of mud sliding down a mountain, often destroying buildings and injuring or killing people below - ทะเลโคลนที่มาจากภูเขาทำลายบ้านเรือนและผู้คน
overturn: to turn upside down or on the side - พลิกคว่ำ, คว่ำลง
pole: a long thin stick, or piece of wood or concrete, often used for holding or supporting something - เสา, หลัก, คาน
predict: to say that an event or action will happen in the future, especially as a result of knowledge or experience - คาดการณ์ว่า พยากรณ์จากสถิติว่า
remote: far away from other cities, towns, or people - ที่ห่างไกล
resident: a person who lives in a particular area - ผู้ที่อาศัยในท้องที่
rip: to tear something quickly and with a lot of force - ฉีก, กรีด, ตัด
severe: very serious and worrying - ที่รุนแรง ที่น่าเป็นห่วง
shortage: when there is not enough of something - การขาดแคลน
swept (past form sweep): to move or spread quickly through an area; to move something or someone with powerful force - เคลื่อนไปอย่างรวดเร็ว, พัดพาเอาไป
thunderstorm: a storm with thunder and lightning and usually very heavy rain - พายุฝน,ฝนตกหนักที่มีพายุและฟ้าแลบ
tore: past tense of "tear", ) to pull something so that it separates into pieces or gets a hole in it, or to become damaged in this way - ฉีก
typhoon: a tropical storm with strong winds that move in circles - พายุไต้ฝุ่น
urge: to advise someone very strongly about what action or attitude they should take - ผลักดัน, กระตุ้น
Published: 27 Jan 2015 Total views: 671
Published: 30 Jan 2015 Total views: 721
Published: 30 Jan 2015 Total views: 313
Published: 28 Jan 2015 Total views: 4,983
Published: 27 Jan 2015 Total views: 6,760
Published: 29 Jan 2015 Total views: 1,183
Published: 28 Jan 2015 Total views: 1,619
Published: 30 Jan 2015 Total views: 1,256
Published: 29 Jan 2015 Total views: 1,366
Published: 27 Jan 2015 Total views: 1,286
Published: 29 Jan 2015 Total views: 1,064
Published: 28 Jan 2015 Total views: 785