A Western woman recently asked me which books she should read in order to understand Thailand. The reading list is not hard to suggest. The problem is that many works on Thailand, by my definition, have not been translated.
So I suggested existing translations such as White Shadow by Saneh Sangsuk; my favourite Phan Ma Ba _ or Mad Dogs & Co by Chat Kobjitti (I wonder what kind of Thailand I am introducing to my friend). Then I moved to the standard must-read Letter From Thailand by Botun and the conservative preppy Si Phandin or Four Reigns, a historical epic by former prime minister MR Kukrit Pramoj.
This reading list reminds me of an interview several years ago with Binla Sangalakiri, a SEA Write laureate. Instead of serious book talk, Binla lamented about the lack of translation of Thai books into foreign language.
This article is older than 60 days, which we reserve for our premium members only.You can subscribe to our premium member subscription, here.