The BMA is making an all-out effort to drain floodwater from the northern outskirts through Khlong Bang Sue in the hope of protecting the heart of Bangkok.
Please join us on our facebook page:http://www.facebook.com/bangkokpostlearning
Water bursts from the drainage system outside the Chaophya Park Hotel on Ratchadaphisek Road. The floodwater is siphoned through nearby Khlong Bang Sue. RATTASEEMA PONGSAN
BMA tries to protect city's heart
The Bangkok Metropolitan Administration is making an all-out effort to drain floodwater from the northern outskirts through Khlong Bang Sue in the hope of protecting the heart of Bangkok.
Massive run-off from the north surging toward Phahon Yothin, Vibhavadi Rangsit and Ratchadaphisek roads are being blocked by Khlong Bang Sue which cuts across the three roads at Chatuchak intersection, near Sutthisan intersection and in front of the Chaophya Park Hotel respectively.
The BMA has installed 17 water pumps at Khlong Bang Sue and is running them at full capacity to drain overflow into the Chao Phraya River. But overflow from Khlong Bang Sue has flowed through sewers in nearby areas.
If the floods pass across Khlong Bang Sue, they will head to Saphan Khwai before reaching Victory Monument.
BMA deputy spokesman Wasant Meewong yesterday said the BMA planned to drain floodwater from Saphan Khwai, if it arrives, to Khlong Samsen where 15 water pumps have been installed.
Other canals which will be used to drain floodwater from Saphan Khwai are the smaller Khlong Makkasan (with five water pumps) and Khlong Bang Khen Mai (10 water pumps).
The BMA wants 45 more pumps from the government to speed drainage through the canals, he said.
Mr Wasant said if big sandbags in northern Bangkok delayed water inflows, the BMA could prevent floods from reaching Victory Monument.
But Seri Supparathit, director of Rangsit University's climate change and disaster centre, said yesterday that big sandbags in northern Bangkok would delay inflows of floodwater from upper areas of the city for only seven days.
"But in seven days, water will overflow the big bags and gush in at a rate of about 100 cubic metres per second. I think in seven days, water will reach Victory Monument and Ratchathewi district," Assoc Prof Seri said.
Justice Minister Pracha Promnok as the director of the Flood Relief Operations Command (Froc) yesterday admitted that massive amounts of floodwater had yet to enter Bangkok mainly through its northern outskirts and Khlong 1 and Khlong 2 canals.
He hoped that Bangkok's big drainage tunnels could cope with the water.
Bangkok Governor Sukhumbhand Paribatra yesterday ordered evacuations of parts of Nuanjan and Klong Kum subdistricts of Bung Kum district.
He said the levels of canals in Bangkok had started to stabilise but were still high and there were deep floods in Min Buri, Klong Sam Wa, Kannayao, Bung Kum, Saphan Sung, Phasicharoen and Chom Thong districts.
His deputy Thirachon Manomaipibul said he was not overly concerned about the situation in eastern Bangkok because flood levels there were bottoming out and the BMA had received 57 pumps to drain water there.
He expressed concern about western Bangkok as dykes had leaked at many locations. He said inflows would threaten Rama II Road, the only remaining route linking Bangkok and the South.
burst – to break open suddenly because there is too much pressure inside or against โพล่ง, แตก, ระเบิด
drainage – the process of taking away of water or other liquids from an area การระบายน้ำ
siphon – to take water or another away from ดูดออก
Bangkok Metropolitan Administration (BMA) – the local government of Bangkok กรุงเทพมหานคร
all-out – complete; involving all of someone’s energy, strength, and determination อย่างเต็มที่, ไม่มีเหลือไว้เลย, ทั้งหมด
outskirts – the areas at the edge of a city ชานเมือง
massive – very large ใหญ่มหาศาล
run-off – rain, water or other liquid that runs off land into streams and rivers น้ำหลาก
surge – to increase very quickly เพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว
block – to stop someone/ something from moving through or along something else ปิดกั้น, กีดขวาง
intersection – a place where roads, lines, etc., join or cross each other สี่แยก
respectively – in the order in which they were mentioned ตามลำดับ
capacity – the ability to do a particular thing ความสามารถ,สมรรถภาพ
overflow – (of a river or body of water) water flooding the land next to it การไหลล้น
flow – (of a liquid) to move continuously in one direction ไหล
sewer – an underground pipe or passage that carries sewage (liquid waste) ท่อน้ำเสีย, ท่อระบายน้ำ
deputy – a person whose rank is immediately below that of the leader of an organisation รอง
delay – to make something happen at a later time than originally expected หน่วง, ซื้อเวลา, ยืดเวลา
climate – the general weather conditions usually found in a particular place สภาพอากาศ , อากาศ, ภูมิอากาศ
disaster –an unexpected event, such as a very bad accident, a flood or a fire, that kills a lot of people or causes a lot of damage ความหายนะ ความล่มจม ความโชคร้าย
gush – (of a liquid) to flow quickly and in large quantities พุ่ง, ไหลออก
Flood Relief Operations Centre (Froc) – the government's centre for assisting flood victims ศูนย์ปฎิบัติการช่วยเหลือผู้ประสบอุทกภัย(ศปภ)
admit – to agree that something is true, especially when you are unhappy, sorry or surprised about it ยอมรับ
tunnel – an underground passage through which vehicles travel อุโมงค์
cope – to deal successfully with a difficult situation รับมือกับ
evacuation – moving people from a place of danger to a safer place การอพยพ
level – the amount of liquid that there is in a container, river, dam, etc., which can be seen by how high the liquid is ระดับ
stabilise – to reach a state where there are no longer any major changes or problems กลายเป็นคงที่ (มั่นคง,สม่ำเสมอ,มีเสถียรภาพ) ตรึง
concerned – worried about something มีความกังวล
situation – all the circumstances and things that are happening at a particular time and in a particular place สถานการณ์
bottom out – to stop getting worse ตกต่ำถึงขีดสุด, ต่ำสุดขีด
dyke – a wall built to prevent the sea or a river from covering an area, or a channel dug to take water away from an area เขื่อนกั้นน้ำ
leak – (of a liquid or gas) flowing out of a hole or crack การรั่วไหล
location – where someone or something is ที่ตั้ง,ทำเล
threaten – to be likely to harm or destroy something เป็นลางร้าย
route – the roads used to go from one place to another เส้นทาง
link – to connect เชื่อม