Super maximum security prison planned

Super maximum security prison planned

Smuggling in mobile phones will be almost impossible in Thailland's planned 'supermax' prison and jamming devices will make them useless anyway.

Please join us on our facebook page:

Two smuggling suspects, Jakkapong Kaewkamchan, 18, front, and Pongkrit Thipkokkruat, 26, back, after they were caught near Khlong Phai Central Prison in Sikhiu district of Nakhon Ratchasima yesterday. Police say the men were arrested as they assembled a remote-controlled plane modified to deliver mobile phones over the walls of the prison. SADIT SRISANG

Click button to listen to Supermax and rightclick to download

'Supermax' prison takes shape

King-oua Laohong

The Corrections Department plans to ask for more than 1 billion baht in the 2013 fiscal year to build the first super-maximum security prison in Thailand.

The "supermax" is designed to house the most dangerous and most hardened prisoners. In several countries, supermax inmates are criminals that pose a threat to national and international security.

Thirachai Wutthitham, secretary to the Justice Ministry and the ministry's spokesman, said the supermax is part of a four-step plan drawn up to curb drug trafficking in prisons.

He said construction of the prison would take about three years.

Mr Thirachai said the department has to relocate the first batch of about 500 drug convicts from prisons nationwide to Ratchaburi's Khao Bin Central Prison, dubbed the drugs prison, by the end of this month.

The department will install telephone signal jammers in Phitsanulok Central Prison, Khlong Phai Central Prison in Sikhiu district of Nakhon Ratchasima and Rayong Central Prison.

This will enable the prisons to detain more drug convicts without fear of them keeping up contact with drug networks outside prison walls, he said.

That work would be completed by the end of May.

Mr Thirachai said the department expects to complete construction of a high-security unit in Khlong Phai Central Prison by the end of this month.

Korpkiat Kasiwiwat, the department's deputy director-general, said drug inmates in prisons could be divided into three groups: users, traders and killers.

Users are those involved in routine trafficking activities such as hiding mobile phones or drugs in certain places.

They are paid up to 5,000 baht a month. Traders act as debt collectors, while killers are those facing death sentences or life imprisonment.

Mr Korpkiat said each prison had listed its "grey officials" – those suspected of being involved in drug trafficking in prisons. The department was keeping a close eye on them.

You can read the full story here:

smuggling – secretly and illegally taking goods or people into or out of a country ลักลอบขนสินค้าหรือคนหรือสัตว์เข้าและออกจากประเทศอย่างผิดกฎหมาย
suspect – a person who is thought to have committed a crime ผู้ต้องสงสัย
arrested – caught by the police and taken to a police station because you are believed to have committed a crime ถูกจับกุม
assemble – to make something by joining separate parts ประกอบ
remote-control – the ability to operate a machine from a distance using radio or electrical signals เครื่องควบคุมเครื่องบินหรือจรวดด้วยคลื่นวิทยุ
modify – to change something slightly, especially in order to improve it or use it in different way ดัดแปลง, เปลี่ยนแปลง
take shape – to develop and become more complete or organised เป็นตัวเป็นตน,  เป็นรูปเป็นร่าง
Corrections Department – the government department in charge of running prisons กรมราชทัณฑ์
fiscal year – the government budget year ปีงบประมาณ
maximum – the most possible ที่สูงสุด ที่มากที่สุด
maxium security – the highest level of security for a prison, e.g., the use of large numbers of police guards, high walls, surveillance cameras, etc.
hardened – experienced and not affected or impressed by extreme situations ซึ่งไร้ความรู้สึกสงสาร, ซึ่งไม่มีความรู้สึก
inmate – someone who is kept in a prison, mental hospital or other institution นักโทษ
pose a threat – to be a possible danger กระทำการซึ่งอาจก่อให้เกิดอันตรายต่อ
Ministry of Justice (Justice Ministry) – the ministry in charge of the criminal justice system, running prisons, aiding the Royal Thai Police and running the government's drug and narcotic control policies กระทรวงยุติธรรม spokesman – a person who speaks on behalf of a group or an organisation โฆษก
curb – to control or limit something that is harmful ระงับ, ควบคุม
drug trafficking – the business of buying and selling drugs illegally การลักลอบค้ายาเสพติด
construction – the work of building or making something, especially buildings, bridges, etc. การก่อสร้าง
relocate – to move someone or something to another place โยกย้ายประชาชนออกจากบริเวณ
batch – a group of things or people dealt with at the same time or considered similar in type ชุด, กลุ่ม
convict – someone who is or has been in prison because they have committed a crime นักโทษ, ผู้ที่ถูกตัดสินว่ามีความผิด
nationwide – throughout a whole country  ทั่วทั้งประเทศ
dubbed – called; given a name ถูกเรียก ตั้งฉายา
jammer – a piece of equipment used to block a radio, television, or other electronic signal by broadcasting another signal on the same wavelength
enable – to make someone able to do something, or to make something possible  ทำให้เป็นไปได้
detain – to keep someone in a police station or prison and not allow them to leave กักตัว ควบคุมตัวหรือฝากขัง
network – a large system of connected parts, organisations, people, etc. เครือข่าย
deputy – a person whose rank is immediately below that of the leader of an organisation รอง
involved – taking part or having a role in something เกี่ยวข้อง
routine – ordinary and not interesting or special; usual and not done for any special reason ตามปกติ
debt – an amount of money that you owe หนี้
debt collector – a person who collects money that people have borrowed or promised to pay
death sentence – the legal punishment of being killed for a serious crime การลงโทษประหารชีวิต
life imprisonment – a punishment of life in prison จำคุกตลอดชีวิต
suspected – thought to have done something wrong เป็นที่สงสัย

Do you like the content of this article?