New 'Mae Nak' packs cinemas
published : 10 Apr 2013 at 10:07
writer: Terry Fredrickson
Pee Mak Phra Kanong has become so popular that acquiring decent seats for the show at cinemas in Bangkok is almost impossible without booking hours ahead.
Please join us on our Facebook page http://www.facebook.com/bangkokpostlearning
New 'Mae Nak' version is a blockbuster
Mario Maurer and Davika Horne play in "Pee Mak Phra Kanong".
Pee Mak Phra Kanong, a comedic version of the renowned Thai ghostly tale Mae Nak, has become so popular that acquiring decent seats for the show at cinemas in Bangkok is almost impossible without booking hours ahead.
The film's gross receipts in the Greater Bangkok Area alone has hit a nearly unprecedented 283 million baht, making it the second highest grossing Thai film of all-time, behind only The Legend of Suriyothai which grossed 550 million baht when it was released in 2001.
Many movie critics predicted that Pee Mak will pass the 300 million mark in earnings by the end of Tuesday.
As a result of the success of the new version of the old ghost story, theatres have been packed and fully booked – leaving many Bangkok residents complaining they have been unable to book a cinema seat.
Akkaporn Srisuktaveerat, 32, said, "I took my parents to see the movie on Sunday at a mall on Rama 2 road. At five, both the 7pm and 8pm showings were already almost full.
"I was told that if I want three consecutive seats I would have to wait for the 9pm showing – with the seats available only in the front two rows. My other choice was the 10pm showing."
He added that when he tried to book online, a website sold him tickets for seats that were already bought by someone else, which caused him even more hassle.
Sasidis Sasisakulporn, 27, complained that the online website that he accessed crashed while he was trying to make a reservation.
He said obtaining the ticket was so difficult that he gave up and decided to watch another movie instead.
Pee Mak Phra Kanong, produced by GMM Thai Hub (GTH), is a traditional Thai legend known as Mae Nak – but hilariously interpreted by Banjong Pisanthanakun.
The original folklore is about a man named Mak, played in this version by Thai-German model and actor Mario Maurer, who left his wife Nak, played by Thai-Belgian actress Davika "Mai" Horne, to serve in the military. Mak later returned to his home and reunited with his wife who had died during child birth and became a spiteful spirit.
Mr Banjong said his version of the dark tale is "mostly comedy, part romance, and slightly horror".
He made tweaks to the plot and created four new characters, Mak’s friends, who became the main ingredients that account for the movie's surprising success.
Clever promotion, like this Pee Mak version of the Harlem Shake, has helped draw fans to cinamas.
version – a particular form of something which varies slightly from other forms of the same thing – ชุด, เวอร์ชั่น
blockbuster – something very successful, especially a very successful book or film/movie
pack – to cause to be crowded; to cause to be full of people or things ทำให้แน่น
comedy – a (type of) film, play or book which is intentionally funny either in its characters or its action ความตลกขบขัน
comedic – of or relating to comedy ที่ตลกขบขัน
renowned – famous and admired for a special skill or achievement ที่มีชื่อเสียง
tale – story เรื่องเล่า
popular – a situation in which someone or something is liked by many people เป็นที่นิยม, เป็นที่ชื่นชอบ
decent – of a good enough standard or quality เหมาะสม
gross – being the total amount of something before anything is taken away ทั้งหมด, ยอดรวม
legend – a story from ancient times about people and events, that may or may not be true; this type of story ตำนาน
receipts – money that a business, bank or government receives รายรับ, รายได้
Greater Bangkok – the city of Bangkok and the area surrounding it, e.g. Nonthaburi, Samut Prakan, etc.
unprecedented – never having happened before ที่ไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน
gross – to earn a particular amount of money before tax has been taken off it ทำรายได้ทั้งหมด
release – to make something available to the public ออกวางตลาด, ออกวางจำหน่าย
critic – someone who gives their opinion about something นักวิจารณ์
predict – to say that an event or action will happen in the future, especially as a result of knowledge or experience คาดการณ์ว่า พยากรณ์จากสถิติว่า
residents – people who live in a particular area ประชาชนที่อาศัยในท้องที่
complain – to say that you are annoyed, unhappy or not satisfied about somebody/something บ่น, ร้องทุกข์
consecutive – following one after another in order and with nothing else in between ที่ต่อเนื่องตามลำดับ
available – that you can get, find or buy มีอยู่, หาได้
row – a number of people standing or sitting next to each other in a line; a number of objects arranged in a line แถว
hassle – a situation that is annoying because it involves doing something difficult or complicated that needs a lot of effort ความยุ่งยาก, ปัญหา
reservation – an arrangement for a seat on a plane or train, a room in a hotel, a ticket for a seat at a sports match, etc. to be kept for you การจอง
traditional – of a custom, a way of life or a way of doing things that has not changed for a long time เป็นประเพณี, ตามธรรมเนียม
hilarious – very funny ตลกขบขัน
interpret – to decide what the intended meaning of something is ตีความ
original – the first of something เดิม, แบบฉบับ
folklore – the traditions and stories of a country or community คติชาวบ้าน,ความเชื่อหรือขนบธรรมเนียมประเพณีของชาวบ้าน
reunite – to bring together again รวมกันใหม่
spiteful – behaving in an unkind way in order to hurt or upset somebody มีเจตนาร้าย, อาฆาตพยาบาท
spirit – the soul thought of as separate from the body and believed to live on after death; a ghost วิญญาณ, ผี
romance – a love story เรื่องรักใคร่, นวนิยายรักใคร่
horror – a strong feeling of shock or fear caused by something extremely unpleasant ความหวาดกลัว, ความขยะแขยง
tweak – a slight change that you make to a machine, system, story, etc. to improve it การปรับเปลี่ยนเล็กน้อย
plot – the series of events that form the story of a novel, play, film/movie, etc. เนื้อเรื่อง
character – a person in a book, play, film etc ผู้สวมบทบาท, ตัวแสดง
ingredient – one of the things that are combined to make something ส่วนผสม
account for – to be the explanation or cause of something เป็นเหตุผลของ
- Pee Mak Phra Kanong พี่มาก พระโขนง