Learn Thai: Sandbag meeting, a Thai version | Bangkok Post: learning


Learning > Learning From News

Learn Thai: Sandbag meeting, a Thai version

- +

We've already covered the "sandbag meeting" in English. Here's an excerpt from a Thai version of the same story.

Please join us on our Facebook page http://www.facebook.com/bangkokpostlearning

Column by Sunee Khaenyuk

Click button to listen to Sandbags Thai and rightclick to download


12 ตุลาคม, 2555 .

“สุขุมพันธ์”เคลียร์ “ปลอดประสพ” ปมถุงทรายอุดท่อ ยันไม่ทะเลาะ ยอมรื้อออกบางจุด

ผู้ว่าฯ กทม.พบ “ปลอดประสพ” ตามนัด ปิดห้องคุย 2 ต่อ 2 เกือบ 10 นาที เผย ปธ.กบอ.เข้าใจแล้วกรณีถุงทราย ยันพร้อมร่วมมือรัฐดูแลการระบายน้ำ การันตีไม่ได้ทะเลาะกัน แต่มีปีนเกลียวบ้างก็ไม่แปลก โอ่ยิ่งกว่าจูนติดกันเสียอีก

วันนี้ (12 ต.ค.) ที่ทำเนียบรัฐบาล เมื่อเวลา 13.45 น. ม.ร.ว.สุขุมพันธุ์ บริพัตร ผู้ว่าราชการกรุงเทพมหานคร (กทม.) เดินทางเข้าชี้แจงกับนายปลอดประสพ สุรัสวดี รมว.วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี ในฐานะประธานคณะกรรมการบริหารจัดการน้ำและอุทกภัย กรณีที่ กทม.ใช้กระสอบทรายอุดท่อระบายน้ำในพื้นที่ กทม. โดยมีการปิดห้องรับรองหารือเพียงสองคนซึ่งใช้เวลาประมาณไม่เกิน 10 นาที

กทม. (กรุงเทพมหานคร) – Bangkok Metropolitan Administration
ยอม – to agree
รื้อ – to remove
ถุงทราย – a sandbag
อุดท่อ – to block/plug a drain
เคลียร์ – (transliteration) to clear
ปม – a problem
ยัน – to insist, to confirm
ทะเลาะ – to quarrel
บางจุด – certain/some points
ผู้ว่าฯ (short for ผู้ว่าราชการ) – a governor
พบ – to meet
ตามนัด – as arranged
ปิดห้อง – closed-door
2 ต่อ 2 – face-to-face
ปธ. (ประธาน) – a chairman/president
กบอ. (คณะกรรมการบริหารจัดการน้ำและอุกทกภัย) - Water and Flood Management Commission
กรณี – case, situation
การันตี – (transliteration) to guarantee
ปีนเกลียว – disagreement
โอ่ – to brag
ยิ่งกว่า – more than
จูนติด – to be tuned into, i.e., to have a good understanding with someone
ทำเนียบรัฐบาล – Government House
รมว. (รัฐมนตรีว่าการกระทรวง) – a minister
ในฐานะ – as
กรณีที่ – in the case of
หารือ – to discuss

Click button to listen to Sandbags English and rightclick to download

BMA agrees to remove sandbags blocking drains in some spots

“Sukhumbhand” cleared the problem of sandbags plugging (drains) with “Plodprasop”, insisting that  they did not quarrel (and) (he) agreed to remove sandbags from some spots.

The Bangkok Metropolitan Authority governor met “Plodprasop”, as arranged, in a face-to-face closed-door talk for about 10 minutes. (He) said the Water and Flood Management Commission understood the sandbags situation and insisted (he) was ready to cooperate with the government in managing water drainage. (He) guaranteed (it) wasn’t a quarrel but it was not strange if there had been some disagreements and (he) boasted that (both parties) are more than just tuned in.

Today, (Oct 12) at Government House at 13.45, MR Sukhumbhand Paribatra went to provide information to Mr. Plodprasop Suraswadi, Science and Technology Minister who was acting in his capacity of chairman of Water and Flood Management Commission, in the case of the use of sandbags to block drains in (some) Bangkok areas. (The meeting) was a face-to-face closed-door discussion which took not more than 10 minutes.


0 people commented about the above

Readers are urged not to submit comments that may cause legal dispute including slanderous, vulgar or violent language, incorrectly spelt names, discuss moderation action, quotes with no source or anything deemed critical of the monarchy. More information in our terms of use.

Please use our forum for more candid, lengthy, conversational and open discussion between one another.

  • Latest
  • Oldest
  • Most replied to
  • Most liked
  • Most disliked

    Click here to view more comments

    Over 100,000 stock images of Bangkok Post editorial photography available now in high resolution images.