Learning Thai from Post Today | Bangkok Post: learning


Learning > Learning From News

(Learn Thai) Pope announces resignation

- +

We read this story in English when the announcement was first made. Here is a Thai-language version.

Please join us on our Facebook page http://www.facebook.com/bangkokpostlearning

Column by Sunee Khaenyuk

Click button to listen to Pope resigns Thai and rightclick to download


สมเด็จพระสันตะปาปา เบเนดิกต์ที่ 16 ทรงประกาศสละตำแหน่ง 28 ก.พ.นี้ หลังพิจารณาเรื่องสุขภาพ-พระชนมายุมากขึ้น

เมื่อวันที่ 11 ก.พ. สำนักข่าวต่างประเทศรายงานว่า สมเด็จพระสันตะปาปา เบเนดิกต์ที่ 16 ประมุขแห่งคริสตจักรโรมันคาทอลิก พระชนมายุ 85 พรรษา ทรงประกาศต่อเหล่าพระคาร์ดินัลที่นครวาติกันว่า จะขอสละตำแหน่งในวันที่ 28 ก.พ.นี้ในเวลา 20.00น. ตามเวลาท้องถิ่น

อนึ่งก่อนหน้านี้สมเด็จพระสันตะปาปา เบเนดิกต์ที่ 16 ทรงเคยประทานสัมภาษณ์หนังสือฉบับหนึ่งเมื่อปี 2553 ว่า อาจจะทรงสละตำแหน่ง หากรู้สึกว่าพระองค์ไม่สามารถปฏิบัติหน้าที่ได้อีกต่อไป ซึ่งการสละตำแหน่งครั้งนี้นับเป็นครั้งแรกในรอบ 600 ปี ที่สมเด็จพระสันตะปาปา ทรงก้าวลงจากตำแหน่งในขณะที่มีพระชนม์ชีพอยู่

11 กุมภาพันธ์ 2556

สมเด็จพระสันตปาปา – Pope
ทรง – a royal prefix for a verb
ประกาศ – to announce
สละตำแหน่ง – to resign, to renounce a position, to give up a position
เบเนดิกส์ – (transliteration) Benedict
ที่ 16  - XVI
ก.พ. (กุมภาพันธ์) – Feb, February
พิจารณา – to consider
เรื่อง –  a matter, an affair, an issure
สุขภาพ – health
พระชนมายุ – a royal term for age
มากขึ้น – older, advanced
สำนักข่าว – a news agency
ต่างประเทศ – foreign
รายงานว่า – to report that
ประมุข – a leader
คริสตจักรโรมันคาทอลิก – Roman Catholic Church
พรรษา – year(s) old
ต่อ – in front of
เหล่า – a classifier for a collective noun i.e., a group, a set, a collection, in, this case, an assembly etc.
คาร์ดินัล – (transliteration) a Cardinal
นครวาติกัน – Vatican City
ตามเวลาท้องถิ่น – local time
อนึ่ง – furthermore, in addition, besides
ประทาน – a royal term for ‘to give’
สัมภาษณ์ – an interview, to interview, interviewing
หนังสือฉบับหนึ่ง – a book
อาจจะ – might, may
หาก – if, on condition that
รู้สึกว่า – to feel that
พระองค์ – a royal term for a personal pronoun ‘he, she, it, they’
ไม่สามารถ – to be unable to, cannot
ปฏิบัติหน้าที่ – to work, to carry out one’s duty
ได้อีกต่อไป – to continue on
นับเป็น – to mark
ครั้งแรก – the first time
ในรอบ 600 ปี – in 600 years
ก้าวลงจากตำแหน่ง – to step down from a position
ในขณะที่มีพระชนม์ชีพ(ชีวิต)อยู่ – while still alive

Click button to listen to Pope resigns English and rightclick to download

Pope announces (his) resignation

Pope Benedict XVI has announced that he will resign from his position on Feb 28 after having considered the matters of health and advancing age.

On Feb 11, foreign news agencies reported that Pope Benedict XVI, 85, the leader of the Roman Catholic Church had announced to an assembly of cardinals in Vatican City that he would resign on Feb 28 at 8.00 p.m., local time.

Furthermore, on a previous occasion, Pope Benedict XVI had given a 2010 interview for a book in which he said he might resign if he felt he was unable to continue his job. This resignation marks the first time in 600 years that a pope has stepped down while still alive.

February 11, 2013


0 people commented about the above

Readers are urged not to submit comments that may cause legal dispute including slanderous, vulgar or violent language, incorrectly spelt names, discuss moderation action, quotes with no source or anything deemed critical of the monarchy. More information in our terms of use.

Please use our forum for more candid, lengthy, conversational and open discussion between one another.

  • Latest
  • Oldest
  • Most replied to
  • Most liked
  • Most disliked

    Click here to view more comments

    Over 100,000 stock images of Bangkok Post editorial photography available now in high resolution images.