Gun shots ring out as top cops argue

Wirachai: Shunted by PM
Wirachai: Shunted by PM

Following dramatic events at the Royal Thai Police (RTP) over the past three weeks, national police chief Pol Gen Chakthip Chaijinda may also have to look over his shoulder as he heads towards retirement in September.

The sudden transfer last Friday of his two deputies -- Pol Gen Wirachai Songmetta and Pol Gen Chaiwat Kateworachai -- shows growing tension in the police.

In a 2015 media interview after being named successor to Pol Gen Somyot Poompanmoung, Pol Gen Chakthip admitted his future hinged on political circumstances and said he did not assume he would remain in the post until he retired.

Pol Gen Chakthip was the least senior among five deputy police chiefs before his promotion and his selection was said to have been pushed by Deputy Prime Minister Prawit Wongsuwon.

Tensions within the upper ranks of the RTP have come under the media spotlight after the drive-by shooting of the car belonging to former immigration police chief Surachate Hakparn in Bangkok on Jan 6. Pol Gen Chakthip was away on an overseas trip and it was Pol Gen Wirachai, the acting police chief, who rushed to examine the scene.

There were initial suspicions that the shooting had been staged but Pol Lt Gen Surachate, now a special civilian adviser to the PM's Office, denied it.

He suggested the incident was linked to his call for a probe into the controversial procurement of a two-billion-baht biometric identification system by the Immigration Bureau (IB).

The project was initiated by former police chief Pol Gen Somyot in line with the government's policy to step up security and strengthen passenger screening at immigration checkpoints.

Given the high cost, the procurement was carried out under the RTP, and the system became operational during the tenure of current IB chief Sompong Chingduang.

Pol Lt Gen Surachate did not name names when discussing the issue, but his remark was perceived as targeting Pol Gen Chakthip who signed off the procurement.

The dispute came to a head when a recording of a phone conversation between Pol Gen Chakthip and Pol Gen Wirachai was leaked.

The national police chief was heard warning his subordinate and mentioning a person named "Joke". He was also heard saying that a police general should not take orders from a police lieutenant general, and that Pol Gen Wirachai should not do anything that would put his integrity in jeopardy.

Pol Gen Wirachai was then transferred to the Prime Minister's Office in an order signed by Prime Minister Prayut Chan-o-cha.

The order was issued after the RTP reportedly formed a panel to investigate Pol Gen Wirachai. Pol Gen Chakthip also signed an order nullifying all jobs Pol Gen Wirachai had been assigned to do.

On the same day, Gen Prayut issued an official warning letter to Pol Lt Gen Surachate, telling him to observe official codes of conduct and that failing to do so would warrant a disciplinary probe.

Gen Prayut's orders are seen by many as an effort to ease tensions in the RTP, observers say.

Following his transfer, Pol Gen Wirachai's chances of succeeding Pol Gen Chakthip as police chief later this year are now almost zero.

At the same time, the transfer of Pol Gen Chaiwat to the RTP's operations centre is said to have also caused a stir in the force as he is known to be on friendly terms with the national police chief and both were members of Class 36 at the Police Academy.

Pol Gen Chaiwat, who also retires in September this year, has close ties with Gen Prawit and, at one time was expected to succeed Pol Gen Chakthip if the police chief vacated the post early.

Vocabulary

  • assume: to accept something to be true without question or proof - ทึกทักเอา, คิดว่าเป็นจริง,
  • biometric (adj): using some unique part of a person's "biology" or body to identify them, such as a scan of the retina of their eye which is unique - สถิติชีวภาพ
  • circumstances (noun): facts or conditions that affect a situation - เหตุการณ์แวดล้อม
  • controversial: causing disagreement or disapproval - ความไม่ลงรอยกัน
  • disciplinary: related to the punishment of people who do not obey the rules - การลงโทษเนื่องจากการฝ่าฝืนวินัย หรือระเบียบ
  • drive-by shooting: a shooting done from a moving vehicle -
  • hinge on (verb): depend on - เปลี่ยนไปตาม
  • initiate: to make something start - ริเริ่ม
  • jeopardy: in danger of being harmed or damaged -
  • nullify: to make a legal agreement or decision have no legal force - ทำให้โมฆะ, ทำให้ไร้ผล
  • probe: an investigation - การสอบสวน
  • procurement: the process of buying supplies or equipment for a government department or company - การจัดซื้อวัสดุ เครื่องมือสำหรับบริษัท หรือหน่วยงานของรัฐ
  • rank: someone’s official position in the armed forces, police, fire services, etc. - ยศ, ตำแหน่ง
  • retire: to stop working because you have reached the age where you are officially too old to work - เกษียณอายุ
  • senior: with a high rank or position - อาวุโส
  • stage-manage: to organise something in a way that it seems natural when, in fact, it is planned - จัดฉาก
  • stir (noun): a lot of interest or excitement or anger - ความตื่นเต้น, การปลุกเร้า
  • subordinate: someone who has less power or authority than someone else - ผู้ใต้บังคับบัญชา สมุน
  • successor: a person or thing that comes after someone or something and takes their/its place  - ผู้สืบทอด, ดำรงตำแหน่งต่อ
  • suspicion (noun): a feeling that something is not true or correct - ความสงสัย
  • tension: the feeling caused by a lack of trust between people, groups or countries - ความตึงเครียด
  • tenure: the period of time during which someone has an important job - ช่วงระยะเวลาที่ดำรงตำแหน่ง
  • transfer: to change someone’s job or responsibilities - โยกย้ายตำแหน่ง

Do you like the content of this article?
COMMENT
MORE IN SECTION